Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Научные и научно-популярные книги » Психология » Искусство психотерапевта - Джеймс Бьюдженталь

Искусство психотерапевта - Джеймс Бьюдженталь

Читать онлайн Искусство психотерапевта - Джеймс Бьюдженталь
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Примеч. авт.

29

Maurice Friedman (1985) определенно расширяет представления Мартина Бубера о психотерапевтической вовлеченности, как об отношениях «я—ты» и развивает направление, которое он называет «диалогической психотерапией». – Примеч. авт.

30

Клавиатура читается справа налево по номерам октав. Это связано с тем, что октава слушания ассоциируется с сопрано, а октава требования – с басом; эстетически это оправданно, но слегка непривычно для нашего обычного направления чтения (слева направо). – Примеч. авт.

31

Таким образом переведено слово guiding – в данном случае это нечто среднее между «сопровождением», «ведением», «помощью» и «руководством». – Примеч. пер.

32

Роджерс у нас ассоциируется со взглядами, предполагающими, что обучение и указания антитерапевтичны, тогда как Эллис представляет противоположную точку зрения, при которой основная ставка делается именно на такие интервенции. – Примеч. авт.

33

Такой случай и его почти катастрофические последствия описан в: Bugental, 1976, р. 237–277. – Примеч. авт.

34

Rogers, 1942. – Примеч. авт.

35

Моим ассистентом был Джеральд Бартон. – Примеч. авт.

36

Фирма «Хайнц» имела 57 наименований различных продуктов. – Примеч. пер.

37

Термин «влияние» – примерный перевод английского guidance, означающего в данном случае некоторое сочетание «ведения», «сопровождения», «направления», «поддержки», «управления»; с помощью этого термина автор описывает процесс работы с субъективным путем влияния на важнейшие составляющие психотерапевтического взаимодействия; основными способами влияния являются различные виды «параллелирования», которые подробно рассматриваются в последующих главах. – Примеч. пер.

38

Крестный путь. – Примеч. пер.

39

«Закон онтологической экономии», «Бритва Оккама» или «Канон Ллойда Моргана» – представляют собой принцип, согласно которому нельзя увеличивать количество сущностей сверх необходимого. – Примеч. пер.

40

Bugental, 1948; Bugental, 1952. Следующие две работы, на которые я ссылаюсь, – это Bugental, 1953 и Bugental, 1954. – Примеч. авт.

41

В США 8 Марта не является праздником. – Примеч. пер.

42

Если память мне не изменяет, это ценное сравнение принадлежит Виктору Рэйми (Victor C. Raimy), он использовал его в лекциях или на семинаре, который вел в Университете Огайо в 1947 г. – Примеч. авт.

43

Банальный вопрос «Что вы чувствуете?» не является исключительной собственностью психотерапевтов. Репортеры радио и телевидения, похоже, задают его, абсолютно не осознавая, что он шокирует собеседника, например обращаясь к матери ребенка, трагически погибшего в автокатастрофе: «Что вы чувствуете по этому поводу?» У

дивительно, как часто некоторые психотерапевты и интервьюеры в средствах массовой информации считают, что получат правдивый ответ на вопрос, заданный столь прямолинейно, безо всякого внимания к ситуации или контексту разговора. – Примеч. авт.

44

Повышение уровня осознания – фундаментальный процесс лечения/роста, который приводит к желаемому результату психотерапии. См. Bugental, 1978, р. 119–144. – При-меч. авт.

45

Рональд Лэинг использовал традиционный дзен-афоризм «Палец, указывающий на луну, – еще не луна», чтобы обратить нас к глубинам нашей субъективности. Его книга «узелков» – это мощный удар по самодовольству психотерапевтов, рискнувших встретиться с его стихотворными коанами. Laing, 1970, р. 87–88. – Примеч. авт.

46

Из Bugental, 1976, p. 200–201. – Примеч. авт.

47

Тесты исследования поведения. – Примеч. пер.

48

Игра слов: Mars и marhs (mires) – название планеты Марс и диалектный вариант слова «вязнуть» по-английски звучат одинаково. – Примеч. пер.

49

Ни в одной книге, включая и эту, невозможно сказать все, что может быть сказано о требованиях к психотерапевту. Попытки все прояснить могут делаться или в ослеплении, или при игнорировании этого непреложного факта. К сожалению, многие из тех, кто отвечает за управление психотерапевтическими программами, за обучение или лицензирование психотерапевтов, по-видимому, этого не осознают или стараются не замечать, попав под сильнейшее влияние краткосрочных упрощенческих подходов. Одним из наиболее шокирующих примеров этой мрачной ситуации является современное помешательство на создании стандартизованных «руководств по лечению». – Примеч. авт.

50

Из: Bugental, 1976, р. 106–110. – Примеч. авт.

51

Язык ацтеко-таоанской семьи аборигенной народности (США), насчитывавшей в конце 1970-х гг. всего сто человек. – Примеч. пер.

52

Fromm, 1941, p. 24–39. – Примеч. авт.

53

Tuchman, 1984. – Примеч. авт.

54

Вопиющим примером такой ошибки является работа Б. Ф. Скиннера «За пределами свободы и достоинства» (Skinner B. F. Beyond Freedom and Dignity, 1971), в которой свобода и достоинство беспечно приравниваются к той литературе, в которой обсуждаются эти понятия! – Примеч. авт.

55

Экзистенциальной тревоге посвящены работы Мэя (May, 1977) и Тиллиха (Tillich, 1952). – Примеч. авт.

56

Данные понятия несопоставимы с точки зрения грамматики, и это сделано намеренно – чтобы привлечь внимание к важному моменту: объективировать заботы человека – значит превратить и эти заботы, и самого человека в объекты, вещи, беспомощные игрушки внешних сил. Говоря о субъективности человека, мы характеризуем состояние бытия, концентрированный взгляд на жизнь человека, в которой он обладает ответственностью и силой. Важно также и то, что истинная объективность возможна только тогда, когда человек полностью сконцентрирован на субъективном. Только тогда можно наблюдать вещь как она есть – без искажающего влияния самоконтроля, который вмешивается в сознание. – Примеч. авт.

57

Шкала, вокруг которой выстроена эта глава, является одной из версий шкалы, которую я разработал в 1974 г. в соавторстве с Уильямом Е. Бриджесом – автором замечательного исследования человеческого потенциала к изменению Transitions (1980). – Примеч. авт.

58

Аналогично нашей поговорке «Журавль в небе». – Примеч. пер.

59

Аналогично нашей поговорке «Все или ничего». – Примеч. пер.

60

Следует признать, что мое умение работать с этим материалом достаточно ограниченно, поэтому я отсылаю читателей к классическим работам психоанализа, юнгианской аналитической психотерапии и более современным текстам (напр., Delaney, 1979; Rossi, 1972/1985). – Примеч. авт.

61

Эта способность имеет множество названий и по-разному исследуется как психотерапевтами, так и представителями самых разных специальностей.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈