Сокровище любви - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родерик ударил ее по щеке, и Шандра вскрикнула, утратив остатки самообладания и достоинства. Лучше уж потерять их, чем жизнь, решила она про себя. Морщась от боли, Шандра попыталась представить, где бы сам Родерик спрятал клад. Поскольку он отказывается поверить правде, надо что-то придумать.
– Мы сбросили золото в колодец на лугу за домом, – выдохнула Шандра. – Никто бы его там не нашел.
Родерик выслушал ее, но он все еще не доверял Шандре. По своему опыту он знал, что она хитрая ведьма и способна на самую изощренную ложь.
– Ты пойдешь со мной, – сказал он, толкая ее к двери. – У тебя есть шанс умереть на собственной земле. Это для тебя лучшее место.
Черт, такой ценой она отвоевала несколько минут отдыха! Шандра понятия не имела, что делать, когда они наконец прибудут на указанное ею место, и Родерик поймет, что она ему солгала. Но он оставит ее в живых, пока не отыщет золото. Время работает на нее. Ах, если бы она послушалась Нолана! Она только все запутала еще больше – от ее самостоятельных розысков нет никакой пользы. Она всего лишь дала Родерику возможность совершить еще одно преступление. Теперь она станет его очередной жертвой! Надо было забыть самоуверенную дерзость и прислушаться к мудрому совету. Отныне она всегда будет считаться с Ноланом… О Господи, если только у нее есть будущее.
Яростный рев Нолана разорвал тишину, когда он заметил лачугу рядом с конторой Морли на пристани. Лошади поблизости не было видно.
Соскочив с коня, Нолан подкрался к хижине. Держа наготове ружье, он ударом ноги распахнул дверь. Его встретила мертвая тишина. В ночи раздался протяжный вой. Нолан был обескуражен – он дал волю гневу, когда допрашивал Томаса и не удосужился проверить, правду тот говорит или нет. Либо мерзавец лгал, либо Родерик утащил Шандру в другое место.
Грохот приближавшейся кареты заставил Нолана вскинуть голову. Он посмотрел поверх плеча Даффа, который все еще сидел в седле, и встретился взглядом с зелеными глазами Эйвери Джонсона.
– Ее здесь нет? – тревожно спросил Эйвери.
– Может, Родерик… – начал Нолан, но его перебил Эйвери.
– Родерик? – воскликнул он, побледнев как полотно. – Родерик Вон?
Нолан мрачно кивнул:
– Родерик тот самый человек в маске, который исполнял грязную работу за Томаса и Уильяма. Он был наемником комитета, приставленным следить за мной, чтобы я привез сокровища. Остальные комитетчики и понятия не имели, что Родерик подчиняется приказам Томаса и Уильяма.
– Вот слепые идиоты, – неприязненно хмыкнул Эйвери. – Если бы Родерик отыскал золото сам, только бы они его и видели.
– Может быть, Шандра сказала Родерику, где мы спрятали сокровища, – предположил Дафф.
Нолан был слишком взволнован, чтобы раздумывать. Он помнил это ужасное чувство отчаяния – впервые оно посетило его в поселке вичита, когда Шандра была смертельно ранена. Тот же сжимающий сердце страх испытал он и в каньоне Ред-Рок, глядя из укрытия, как Родерик приставил нож к горлу Шандры. Ему потребовалась целая минута, чтобы обдумать, как поступить. Обычно на это у него уходили доли секунды. Неизвестность терзала Нолана. Он готов был проклинать все и вся и покончить с Родериком Воном раз и навсегда. Черт бы подрал этого негодяя! Пусть не ждет от него пощады!
Нолан пришпорил коня и во весь опор понесся по тропинке, а следом за ним Дафф и Эйвери. Он был вне себя от волнения. Ему было страшно за Шандру, он пылал ненавистью к Родерику и… впрочем, и этого достаточно. Черт, как это несправедливо! Нолан целых десять лет искал женщину, родственную душу, которая могла бы сделать его счастливым. Бог свидетель, Родерик еще пожалеет, что чуть не помешал его счастью с Шандрой.
Нолан яростно выругался. Пусть мерзавец забирает золото, только бы не трогал Шандру. Иначе Родерик узнает, что такое гнев человека, который потерял свое единственное сокровище. Он подвергнет Родерика адским пыткам и лишь потом прикончит. Смерть – единственная милость, которую он получит от Нолана, если отнимет у него Шандру. Но даже смерть гнусного мерзавца не удовлетворит и не утешит Нолана.
Шандра мрачно уставилась в глубокий колодец, выложенный камнем и известняком. Деревянные балки поддерживали блок с укрепленной на нем веревкой. Внутренние стены двадцатифутовой шахты были тоже выложены камнем, чтобы предотвратить их обвал. У Шандры не было ни малейшего желания спускаться в колодец, но Родерик решил спустить ее туда за золотом. Шандра хотела сказать ему, что на дне, в грязи, нет никаких сокровищ. Но Родерик не слушал ее. Он не верил ни единому ее слову.
Родерик привязал один конец веревки к рукоятке блока, а другой – к седлу, а Шандру заставил встать на край колодца. На дне ее ждали три фута воды и грязи. О, как бы Шандра хотела, чтобы золото было там! Родерик придет в ярость, когда поймет, что она его обманула.
Родерик сунул ей в руки ведро.
– Будешь собирать сюда золото, – грубо приказал он ей. – А если ослушаешься… – его красивое лицо исказила дьявольская усмешка, – то я оставлю тебя гнить в этой могиле.
Шандра в ужасе пыталась придумать, как ей спастись. Она заглянула вниз, решительно сжала веревку и ведро и присела на край колодца. Родерик грубо подтолкнул ее, и она с диким криком полетела вниз, вцепившись в ведро, которое было теперь ее единственным спасением. Ее крик эхом отразился от каменных стен.
Родерик тем временем удерживал коня. Веревка, привязанная к седлу, натянулась, и Шандра с ведром повисла в воздухе, не достигнув дна. От неожиданности Шандра выпустила ведро и с испуганным воплем пролетела последние десять футов и плюхнулась в воду.
Черт возьми, как тут соображать, когда тебе чуть шею не сломали?
– Будь ты проклят, Родерик! – закричала она, вынырнув на поверхность, и, протерев глаза от грязи, взглянула вверх, в круглое отверстие, в котором показалась голова Родерика.
– Доставай золото, – потребовал он, ничуть не сожалея о ее падении.
Бормоча по-французски, Шандра погрузилась в грязную жижу, чтобы отыскать там камни – надо ведь чем-то наполнить ведро. Она уже собиралась накидать камней в ведро, качавшееся над нею, как вдруг ее осенило. Она набрала еще камней и обхватила ведро руками.
– Поднимай! – крикнула она.
Родерик дернул коня за повод, уводя его от колодца. Балки заскрипели под тяжестью груженого ведра и Шандры, поднимавшихся со дна колодца. Шандра зажмурила глаза и молилась, пока ее раскачивало из стороны в сторону, ударяя о каменные стены. Воображение рисовало ей ужасные картины: веревка оборвалась, и она падает на дно, а сверху на нее сыплются камни.
Конь медленно вытягивал свою ношу из шахты. Шандра ждала, готовясь к внезапному нападению. У нее также есть шанс убежать. Если ей это не удастся, она по крайней мере успеет все высказать Родерику, прежде чем упасть на дно колодца.