Укрощая хаос - Бен Гэлли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышались одобрительные крики. Козел отпущения, на которого город мог бы излить свой гнев, был найден. Даниб вытолкнул Темсу вперед и показал толпе; к шуму добавились презрительные вопли и насмешки. Они полетели по толпе, словно искра – по сухому полю. Нилит тем временем бросила взгляд на аристократов, окруживших колодец Никса. Они мрачно смотрели на нее.
– Неблагодарные! – завопил Темса, но в ответ получил от толпы еще больше ненависти. Половина его публики, должно быть, сами были убийцами, но толпа никогда не стесняется нападать на своих.
Краем глаза Нилит заметила, что Келтро смотрит на нее и, как и все остальные жители Города Множества Душ, ждет, что она скажет. Ей показалось, что яростный взгляд его белых глаз пытается ее подбодрить.
– Я хочу перемен и знаю, что многие из вас тоже о них мечтают! Мне нужен город, который не страдает от нехватки воды из Никса.
Рев голосов был похож на ураган, подходящий к берегу.
– Город, жители которого не страдают от нехватки зерна или крыши над головой! Город, который защищает своих соседей, а не убивает их, пока они спят!
К крикам присоединились аплодисменты, словно огромные капли дождя, падающие на крышу из пальмовых листьев.
– Город, который не ограничивают правила деспота, жившего тысячу лет назад!
Тысячи кулаков взметнулись в воздух в знак согласия. Нилит сорвала с шеи цепочку с медной монетой и высоко подняла ее. Ее сапог завис над трупом Фаразара, готовясь подтолкнуть его.
– Город, где нет магии порабощения! – взревела она.
Власть над толпой, которую Нилит получила благодаря своей речи, разбилась, словно витражное стекло от удара камнем. Те, кто стоял ближе всех к Великому колодцу Никса, затихли первыми, и их смятение разошлось во все стороны, словно круги по воде. Те, кто был более сообразительным, поняли в чем дело, и одобрительно закричали. Сотни призраков поддержали клич. Началась драка.
– Нет! – рявкнул стоявший рядом серек.
– Это измена! – крикнул другой.
В глазах Нилит вскипели слезы гнева и неверия. В этом городе жили глупцы; их руки были покрыты ожогами, но они по-прежнему тянулись к огню. Они прекрасно видели зло, которым наполнена их жизнь, но совсем не собирались с ним бороться. Напротив, они даже приглашали его в свои дома. За все дни и ночи, проведенные среди песков, она ни разу не вообразила себе нечто подобное.
Крик вырвался из ее глотки, и, словно звук боевого рога, полетел по площади.
– Я – императрица Нилит Райкхар-Ренала Первая, и мой первый указ…
Именно в этот миг Келтро схватил ее. Это удивило Нилит больше всего; она внезапно обнаружила, что борется с призраком, который отчаянно пытается оторвать ее руку.
Нет.
Только не мою руку.
Захлопала красная ткань плаща, рукавица сдвинулась в сторону. Стремясь высвободиться, Нилит обнажила свою призрачную руку, выставив ее на всеобщее обозрение.
* * *
– КЕЛТРО! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? – Испуганный крик Острого наполнил мою голову, на миг оглушив меня.
Я сорвал с Нилит перчатку. Народные массы ахнули так, что это звучало почти комично. Но вот что было далеко не комично, так это реакция людей. Половина толпы потрясенно умолкла. Вторая смотрела на Нилит с отвращением. Неудивительно, что тех, кто принадлежал ко второй половине, в груди еще билось сердце. В толпе начались стычки тех, кто не сошелся во мнениях.
– Что это? – завопило множество голосов?
– Она живая или мертвая?
– Мертвая королева!
– Тень не может сидеть на троне!
– Келтро! – крикнул меч, и его голос разрезал шум толпы.
Не обращая на него внимания, я с торжествующей ухмылкой повернулся к Просвещенным Сестрам. Стоявшие у них за спиной призраки накинулись на своих тюремщиков.
– Для революции необходимо восстание. Ваш план раскрыт, сестры! – каркнул я, сбив с толку всех, кто стоял рядом со мной. Даже никситам хватило наглости изобразить смятение.
Нилит оттолкнула меня, и я растянулся на белом мраморе.
– Келтро Базальт, тупой ты мудак! Смотри, что ты натворил!
– Нилит, они собираются натравить мертвецов на живых. Устроить резню! Они показали мне все это! – крикнул я, пытаясь понять, почему Лирия и Яридин все еще демонически ухмыляются и почему Даниб еще не превратил меня в облачко дыма. – Я все понял – если отменить кодекс, у призраков больше не будет хозяев, которых нужно бояться. И к чему это приведет? Культ Сеша поднимет бунт! Смотри! Где дознаватели, где Палата Кодекса? Ты заметила, что камерария Ребена здесь нет? Где твоя гвардия? От тебя им требовалось только одно – собрать толпу.
– Клянусь мертвыми богами! Келтро, ты прав! – выдохнул Острый.
Я навел палец на сестер.
– Я знаю, что я прав – как и мертвые боги! Они думали, что смогут обвести меня вокруг пальца, но ничего не вышло. Вот потоп, который они собираются обрушить на мир. Это потоп мертвецов!
Нилит оглядела толпу, и с ее глаз словно упала пелена. Единственные солдаты, которые стояли рядом с помостом, состояли из паров. Когда ее взгляд упал на труп Фаразара, я был готов ее задушить. В ее глазах я увидел отражение моего собственного упрямства.
– Это необходимо. Только так мы спасем нашу человечность! – крикнула она.
– Нет! – Я снова бросился на Нилит, но она отбросила меня прочь ударом золотого кулака. – Прекрати, Нилит! Дело того не стоит.
Зарычав от натуги, Нилит сломала медную монету пополам. Я метнулся ей в ноги, заставил ее упасть на колени, но затем она пинками отогнала меня и сумела затолкать половину монеты в рот трупа. Завизжав, она вскинула тело Фаразара на плечо и бросила его в колодец. Я снова двинулся на Нилит, но тело, кувыркаясь, полетело вниз. Мое закованное в доспехи плечо врезалось в Нилит, выбив из нее дух. Половина медной монеты вылетела из ее рук, и я бросился за ней, словно она – моя собственная.
Кончики моих пальцев коснулись металла. Я схватил половину монеты так, словно она – край скалы, с которой я вот-вот упаду. На самом деле это было недалеко от истины. Мое тело скользило за мной. Мои бедра уже соскользнули с мраморной плиты. Но, даже падая, я успел увидеть, как высохший, разлагающийся труп погружается в Никс.
Прежде чем ухмыляющееся лицо Фаразара поглотила черная вода, между его пепельно-серыми губами вспыхнула медь. Как только вспышка погасла, я почувствовал, что медная половина монеты обожгла мою ладонь.
В ту же секунду что-то вцепилось в мои ноги.
Глава 26
Битва за аракс
«Число поэм, прославляющих подвиги людей, велико, и поэтому многие забыли историю о Калабаре, который, вооружившись душой-клинком, в одиночку противостоял тысяче воинов. За двести лет почти все подробности этой истории стерлись из памяти народа, но, по слухам, Калабар был похож на смерч, и его окутывал дым, вырывавшийся из меча».
ГАЭРВИН ДЖУББ. ИСТОРИЯ ДАЛЬНИХ КРАЕВ
* * *
Я УСЛЫШАЛ МСТИТЕЛЬНОЕ РЫЧАНИЕ Нилит и почувствовал, как ее острые пальцы яростно вцепились в мою броню.
– Все, чего я добивалась! – кричала она.
Все остальное было без слов.
Даниб отшвырнул меня в сторону, а затем я услышал смех. Рев толпы, наблюдавшей за происходящим, стал безумно громким, однако музыкальный смех сестер почему-то проник мне прямо в душу.
На лицах Лирии и Яридин сияли улыбки.
– Келтро Базальт, мудрый, всеведущий император Келтро Базальт Первый, – позвала меня Лирия.
Я посмотрел на полумесяц в моей руке, на то, как бурлят и шипят мои пары вокруг него, и понял, что я сделал.
Яридин беззвучно хлопнула в ладоши.
– Как сильно ты поднялся, Келтро. Ты был вором, когда приехал в наш город, а теперь стал императором.
С трудом поднявшись на ноги, я увидел, что Нилит кипит от злости.
– Нет. Я… Я остановил ваш потоп. Кодекс все еще действует.
Лирия вышла вперед.
– Ты никогда не отличался мудростью – да, брат Келтро? Насчет толпы ты прав, но кодекс для нас не важен. Мы верим в догматы, ибо они –





