Мир вне времени (Сборник) - Ларри Нивен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нравится Тэффи, — запротестовал я. — В тот вечер мне было плевать, кто она такая. Чего ты хочешь от первого свидания?
— Тебе лучше знать. Припомни те встречи, когда ты ночь напролет разговаривал с девушкой, получая удовольствие от самого процесса интеллектуальной беседы?
Джули упомянула парочку имен, и я покраснел.
— Тэффи — живой человек, не просто эпизод, не просто девочка на ночь. Какого ты о ней мнения?
Забавно — я иногда сталкивался с Хранителем, и мне никогда не приходило в голову просто уйти от разговора. Надо будет подумать об этом на досуге.
Я сосредоточился.
— Она — славная. Нежная, деликатная. Думаю, из нее получилась бы плохая медсестра: она слишком самоотверженна, рвется на помощь и отчаивается, если не в силах… Я бы даже сказал — ранимая.
— Продолжай.
— Мне хотелось бы увидеть ее снова, но пока… Лучше уж после того, как я разберусь с делом Оуэна. Боюсь, Лорен может ее заинтересовать. Или… или она влюбится в меня, а меня пристрелят, и… я ничего не пропустил?
— Совершенно верно. Ты должен ей позвонить.
— Черт! Совсем забыл, зачем позвал тебя.
— Тебе понадобилась регулярная проверка? Что, если в девять сорок пять утра?
— Рановато. Обычно смертельная опасность подстерегает меня по ночам.
— Извини, но по ночам я сплю. Девять сорок пять — все, что могу.
— Хорошо.
— Дай мне знать, если добудешь реальные доказательства убийства Оуэна. Я освобожу тебе еще одно местечко в расписании.
— Ладно.
— Люблю тебя. Ой, опоздала!
Джули вихрем помчалась назад, в свой офис. Я снял трубку и набрал номер Тэффи.
Разумеется, ее не было дома. Я действительно не имел понятия о том, где она работает и чем занимается, поэтому оставил на автоответчике свою фамилию и пообещал перезвонить.
Я взглянул на часы. До назначенного ланча оставалось полчаса. Можно передохнуть. Хотя… Какая-то мысль сверлила в затылке. Что-то я забыл… Ах, да.
Гомер Чандразехар.
Мне не хотелось говорить с ним, тем более извещать о смерти Оуэна; однако он может пролить свет на некоторые обстоятельства.
Минут пять я ходил кругами по кабинету, затем, наконец, решился: попросил диспетчера соединить меня с центральной переговорной станцией и отправил сообщение на Цереру.
Затем снова позвонил Тэффи. Безрезультатно.
Может быть, Джули была права?
— Разумеется, я обдумал версию убийства, — сказал Ордаз. — Никогда нельзя исключать такую возможность. Когда скончалась моя мама — на руках у моей сестры Марии Анжелы, я пытался отыскать признаки насильственной смерти, например, след от укола.
— Ну и как — нашли что-нибудь?
Лицо Ордаза одеревенело. Он молча отставил кружку с пивом и поднялся.
— Постойте! Я ничего такого не имел в виду, клянусь! Секунду он пристально смотрел мне в глаза, затем смягчился и снова сел за столик.
Мы выбрали открытый ресторанчик на площади. По другую сторону живой изгороди тек непрерывный людской поток; навстречу ему двигался точно такой же. У меня слегка закружилась голова; возникло ощущение, что мы тоже куда-то движемся.
Робот-официант изверг из своего бочкообразного торса дымящиеся блюда с чили и ускользнул на воздушной подушке.
— Я действительно прорабатывал эту версию. Поверьте, мистер Гамильтон, факты говорят против нее. Вы, конечно, можете попытаться. Во-первых, Кеннет Грэм не продавал Оуэну драуд: все документы, касающиеся этой операции, оказались фальшивыми. Этот факт мы должны признать, так?
— Так. Но прежде чем вы убедите меня в том, что репутация Грэма безупречна, позвольте уверить вас в обратном.
— Как?
— Он связан с бандой торговцев органами. Разумеется, эта информация конфиденциальна. В данный момент мы следим за ним.
— Вот так новости, — Ордаз озадаченно потер подбородок. — Ну, а какое отношение Оуэн Дженнисон мог иметь к торговле органами?
— Он — белтианец. Там всегда была острая нехватка трансплантантов.
— Да, я в курсе. Они импортируют не только органы, но и лекарства, протезы и тому подобное. Ну и?
— В свое время Оуэн провозил немало нелегальных грузов. Несколько раз его ловили копы; однако даже в полицейских протоколах он значится как весьма удачливый контрабандист. Если бы крупному мафиози понадобилось расширить свой рынок, лучшего кандидата в помощники не придумать.
— Вы никогда не упоминали, что мистер Дженнисон был контрабандистом.
— А зачем? Все белтианцы занимаются контрабандой и вовсе не считают данный вид деятельности нарушением закона — для них это нечто вроде спорта. Но главарь мог этого не знать.
— Вы считаете, что ваш друг… — Ордаз замялся.
— Нет, Оуэн не стал бы заниматься торговлей трансплантантами; но он мог попытаться остановить кого-то. Дело в том, что банда Лорена, которую мы сейчас пытаемся раскрыть и обезвредить, опутала своей сетью все западное побережье континента. Грэм наверняка связан с ними. Теперь представьте себе, что Оуэн встретился с самим Лореном?
— Полагаете, он на это способен?
— Да. Думаю, Оуэн специально отрастил волосы, чтобы выглядеть как землянин и не вызывать подозрений. Затем собрал как можно больше информации, и попытался войти в контакт. Однако тут же оставил эту идею. Кстати, вы нашли у него лицензию на разрешение публичного обнажения?
— Нет. Я понял, что вы имеете в виду, — напрочь забыв о еде, Ордаз откинулся на спинку стула. — Специфический загар мистера Дженнисона сам по себе выдавал его происхождение. Видимо, на Белте он был нудистом?
— Да. Там никакие лицензии не требовались. Помните, я упоминал шрам на левой груди? Он никогда не упускал случая выставить его напоказ.
— Неужели мистер Дженнисон считал, что сможет легко выдать себя за… — Ордаз снова замялся. — Домоседа?
— С его-то загаром? Нет! Он и так перестарался с этой прической; видимо, решил, что Лорен ничего не заметит. Но заметьте: никаких личных вещей — явно маскировался.
— Итак, Дженнисон потянул за ниточку, приблизился на опасное расстояние к бандитам — и те нашли его прежде, чем он успел предупредить вас. Что ж, продумано неплохо. Но не сработает.
— Почему? Я не пытаюсь доказать, что это убийство. По крайней мере — пока. Сейчас я всего лишь хочу продемонстрировать саму возможность существования данной версии.
— Боюсь, вы ошибаетесь, мистер Гамильтон. Я задумался.
— Представьте себе схему гипотетического убийства. Оуэна Дженнисона накачивают наркотиками и доставляют в офис Кеннета Грэма. Последний вживляет в его череп штекер, прикрепляет стандартный драуд и изменяет настройки прибора. Заметьте — все проработано вплоть до мельчайших деталей. Ту же осмотрительность мы видим в подложных документах Грэма — они безупречны. Затем Дженнисона привозят в снятую квартиру — принадлежащую ему, не так ли? Далее — шнур укорочен вручную. Мистер Дженнисон привязан.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});