Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Документальные книги » Биографии и Мемуары » Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер

Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер

Читать онлайн Эхо времени. Вторая мировая война, Холокост и музыка памяти - Джереми Эйхлер
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 116
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

61

Гофман Э. Т. А. Крейслериана // Крейслериана; Житейские воззрения Кота Мурра; Дневники / Перевод П. Морозова. М., 1927.

62

Цит. в: Applegate C. How German Is It? P. 295. Карл Цельтер, родившийся в семье берлинского каменщика, был музыкальным реформатором, композитором, хормейстером, другом Гёте и будущим учителем Феликса Мендельсона.

63

Forkel J. N. Johann Sebastian Bach. P. xxviii.

64

Цельтер – Гёте, 23 октября 1821 г., цит. в: Todd L. R. Mendelssohn. P. 30. О попытках убрать это замечание Цельтера см.: Todd L. R. Mendelssohn. P. 577, n15.

65

Mendelssohn-Bartholdy F. Sämtliche Briefe / ed. A. Morgenstern and U. Wald. Bärenreiter, 2008. Vol. 1. P. 194. Цитируется в таком виде на постоянной экспозиции Дома Мендельсона в Лейпциге.

66

Адольф Бернхард Маркс, цит. в: Applegate C. Bach in Berlin: Nation and Culture in Mendelssohn’s Revival of the “St. Matthew Passion”. Cornell University Press, 2014. P. 1. Среди присутствовавших в зале был Гегель.

67

Devrient E. Meine Erinnerungen an Felix Mendelssohn-Bartholdy und seine Briefe an mich. J. J. Weber, 1869. P. 62. Это часто цитируемое замечание переводилось по-разному; здесь я немного поправил перевод Рут ХаКоэн, которая привлекла внимание к отрицательным коннотациям понятия Judenjunge, высказав предположение, что оно служит свидетельством усвоенного ощущения себя чужаком – несмотря на обретенное Мендельсоном видное положение в культурной жизни Германии (HaCohen R. The Music Libel Against the Jews. Yale University Press, 2011. P. 84. n414).

68

Todd L. R. Mendelssohn. P. 452.

69

Chernaik J. Mendelssohn Reconsidered // Musical Times. 2013. Vol. 154. No. 1922. P. 48.

70

Эти и другие подробности в моем рассказе, касающиеся похорон Мендельсона, приводятся в: Todd L. R. Mendelssohn. P. 567–569.

71

Цит. в: Ernst J., Voerkel S., Schmidt Ch. Das Leipziger Mendelssohn-Denkmal. Mendelssohn-Haus Leipzig, 2009. P. 57.

72

Цвейг С. Вчерашний мир. Воспоминания европейца // Вчерашний мир / пер. С. Когана. М., 1991. С. 39.

73

Там же. Возможно, в рассказе Цвейга допущено некоторое преувеличение, но и репортажи его современников в тогдашней прессе об этом событии тоже передают глубокое ощущение коллективной грусти. См., например, Der Abschied vom alten Burgtheater: Der letzte Einlass // Neues Wiener Tagblatt. 1888. 13 Oct. P. 6.

74

Die Jungwiener Tondichter // Die Musik. 1910. Jan. Vol. 9. No. 7, перепечатано и переведено в: Muxeneder Th. Arnold Schönberg & Jung-Wien. Arnold Schönberg Center Privatstiftung, 2018. P. 182–185.

75

Цит.: Muxeneder Th. Arnold Schönberg & Jung-Wien. P. 168.

76

Schoenberg A. Two Speeches on the Jewish Situation // Schoenberg A. Style and Idea: Selected Writings / ed. L. Stein, trans. L. Black. University of California Press, 1984. P. 502–503.

77

Цитируется в: Botstein L. German Jews and Wagner // Richard Wagner and His World / ed. T. S. Grey. Princeton University Press, 2009. P. 156.

78

Schoenberg A. Style and Idea. P. 503.

79

Muxeneder Th. Arnold Schönberg & Jung-Wien. P. 234–235.

80

Hartenau W. [pseud.] Hoere, Israel! // Zukunft. 1897. 16 March. Цит. в: The Jew in the Modern World: A Documentary History / ed. P. Mendes-Flohr and J. Reinharz. Oxford University Press, 1995. P. 231–233.

81

Schoenberg A. Jeder Junge Jude. P. 452; Brown J. Schoenberg and Redemption. P. 198.

82

Цитируется в переводе Р. Нудельмана. – Примеч. ред.

83

Schoenberg A. How One Becomes Lonely // Schoenberg A. Style and Idea. P. 42.

84

Кандинский В., Шёнберг А. Переписка 1911–1936. М., 2017. С. 21.

85

См. содержательное обсуждение культурного противопоставления еврейского “шума” и христианской гармонии у Рут ХаКоэн в Music Libel Against the Jews.

86

Афоризм из: Die Musik, 1909, в: A Schoenberg Reader: Documents of a Life / ed. J. Auner. Yale University Press, 2003. P. 64.

87

Цвейг С. Вчерашний мир. С. 54.

88

Lasker-Wallfisch A. Inherit the Truth, 1939–1945. Giles de la Mare, 1996. P. 78.

89

Барт Р. Camera lucida.

90

Гейне – Рудольфу Кристиани, 7 марта 1824 г. Я благодарен Ритчи Робертсону, который подсказал мне источник этой цитаты.

91

Перевод О. Седаковой. – Примеч. ред.

92

Эту сказку братьев Гримм можно найти в: The German-Jewish Dialogue: An Anthology of Literary Texts / ed. R. Robertson. Oxford University Press, 1999. P. 63–67. На русский язык название этой сказки (Der Jude im Dorn) переводится по-разному: “Вор в терновнике”, “Еврей в терновнике”. Мы остановились на варианте, опубликованном в академическом издании сказок Братьев Гримм: Гримм В., Гримм Я. Детские и домашние сказки: В 2-х т. М., 2020. – Примеч. ред.

93

Составляя этот краткий рассказ о раннем периоде жизни и творчества Штрауса, я опирался на две образцовые биографии композитора: Gilliam B. The Life of Richard Strauss. Cambridge University Press, 1999; Del Mar N. Richard Strauss: A Critical Commentary on His Life and Works. Cornell University Press, 1986.

94

Живые изображения отношений между Малером и Штраусом см. в двух работах: Ross A. The Rest Is Noise: Listening to the Twentieth Century. Farrar, Straus and Giroux, 2007. P. 3–32; Youmans Ch. Mahler and Strauss: In Dialogue. Indiana University Press, 2016.

95

Gilliam B. The Life of Richard Strauss. P. 43.

96

Подробности генезиса и эволюции “Гунтрама”, в дополнение к уже цитированной выше биографии Дель Мара, я черпал главным образом из книг: Gilliam B. Rounding Wagner’s Mountain: Richard Strauss and Modern German Opera. Cambridge University Press, 2014; Youmans Ch. Richard Strauss’s ‘Guntram’ and the Dismantling of Wagnerian Musical Metaphysics. PhD diss., Duke University, 1996.

97

“Гунтрам”, акт 3, сцена 3: Meine Schuld sühnt nur / Die Busse meiner Wahl / Mein Leben bestimmt / Meines Geistes Gesetz / Mein Gott spricht / Durch mich selbst nur zu mir.

98

Del Mar N. Richard Strauss. Vol. 1. P. 112.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 116
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Руслана
Руслана 17.06.2025 - 12:59
Замечательные рекомендации по подбору персонала 👏
Елизавета
Елизавета 16.05.2025 - 16:36
Осилила только первую страницу, как можно вообще такую муть писать, не видела, случайно, в лифте, не узнала своего босса. Это же детский сад. Все как под копирку, еще застряли в лифте, случайно не
Вита
Вита 25.04.2025 - 18:05
Прекрасная история... Страстная, ненавязчивая, и не длинная
Лена
Лена 27.03.2025 - 03:08
Горячая история 🔥 да и девчонка не простая! Умничка