Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Русская классическая проза » Том 5. Письма из Франции и Италии - Александр Герцен

Том 5. Письма из Франции и Италии - Александр Герцен

Читать онлайн Том 5. Письма из Франции и Италии - Александр Герцен
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 137
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

20 После: касается // до

23–25 Вместо: он разрешил ~ что делается // ему не хотелось заменить его уродливым чакó и туникой. Нет, умоляют: «Дай чакó, да и только!» Король разрешил им носить тунику и чакó, а сам остался попрежнему в старом мундире. Зато, посмотрите

26 Перед: вопль // делается

Стр. 39

3 Перед: P. S. // дата: 3 июня/22 мая

14 Вместо: и глинистой // глинистой

27 Вместо: от 1000 фр. в месяц до 500 в год. // от 700 фр. в месяц до 700 фр. в год.

Стр. 40

9 Перед: где // но

16 Вместо: большом // средней величины

20 Вместо: министры имеют свой. // Тест имел свой. Говорят, они шпионы, я этому не совсем верю: старая полицейская уловка – застращивать везде шпионами; что он будет доносить о воровстве, убийстве – это его обязанность; более: он обязан сержанту дать об вас справку; ну, а если он начнет подслушивать ваши слова, вам до этого дела нет: такие доносы совершенно бесполезны или, лучше, безвредны, разве могут служить для украшения памяти и сердца полицейских чиновников. Что доносить дворникам, где «National», «Réforme», etc., etc., доносят и полнее и красноречивее? Портье любит своих постояльцев, печется об их делах, оказывает всякие любезности им.

31 Вместо: два // три

33 Вместо: полбутылки // целую бутылку

34 После: в доме // средней величины

35 После: месяц // 5 по 10

Стр. 41

2 Вместо: 2 фр. // 3 фр.

3 Вместо: 1 фр. 50 с. // 2 фр. 50 сан.

7 Вместо: грязно // грязь

11 После: прислуге? // Середи дня?

12 После: портье // каменного ли угля принести,

27 После: постороннего // вам

Письмо третье

Стр. 42

В С дата в начале письма отсутствует.

14 Вместо: Ф. Пиа // г. Пиа

16 Вместо: мест // места

22 Вместо: Виндзорском // Вестминстерском

25 После: ирландцы!». // Пьеса Пиа богата хорошими местами, но растянута и преглупо развязана. Пожалуй, я вас познакомлю с ней маленьким очерком.

Стр. 43

7 Вместо: он // этот

9 Вместо: будут говорить // напечатают об этом

11,12 Слова: ходить к и заведением – отсутствуют.

14 Слово: ему – отсутствует.

23 После: Вот // торжественный вход, вот

25 Вместо: копающийся // копошащийся

31 Вместо: короба. // коробкá, –

Стр. 44

12 После: не бывала… // те шумят, уговаривают, шьют маску. Да как же не ехать!

17 После: меняется // «знакомые все лица»:

17 Вместо: камин // откуда… увы! я так часто выходил рано утром: – после обеда, без вас, любезные друзья. Камин

23 Вместо: веселые, живые //: веселы, живы

26 К слову «узнаете» подстрочное примечание: Живость, ловкость подобного рода сцен на парижских театрах превосходит всякое описание. Вообще добросовестность изучения ролей здесь доведена до невероятности.

32 Вместо: маску срывают // срывают маску

Стр. 45

12 Вместо: связь // симпатию

18 После: тысяч // франков

22 Вместо: и он // он

Стр. 46

3–4 Слова: Надобно ~ Шеве)… отсутствуют.

15 Вместо: не просят // не попросят

15 После: не англичане // не итальянцы

20 Вместо: дыры // диры

21 Вместо: разные мысли; // идеи, мысли, и

Стр. 47

1 Вместо: ему // что ему

9 Вместо: на этом же // на том же

38 Вместо: до высоты // на высоту

Стр. 48

12 Вместо: с бала // тогда

32 Вместо: явится // явился

37 Вместо: мало того // и мало того

Стр. 49

11–12 Вместо: «cinq centimes! Un sou!»[367] // «Pour un sou!»[368]

22 Вместо: отчего не кончить // отчего и не кончить

34–38 Вместо: Я говорил ~ Ф. Пиа прав! (1852) // С какою тщательностью французы ставят пьесы, может служить примером появление на одну минуту шпиона к г-же Потар; он является сказать два слова, и что это за верх прелести! разодет, изукрашен цепочками, отличнейшие бобер, бакенбарды, тросточка в руке, а так и видишь, что это шпион, в каждом движении шпион! И где они изучили этот тип?

Стр. 50

8 Вместо: с Расином. // вы думаете с Гюго, Дюма, Сулье?.. Нет, все эти господа, если не так противно пишут, как Скриб, то в своем роде скучнее и неестественнее. У Скриба, по крайней мере, жизнь из-за прилавка да и на сцену; а у этих все какие-то сумасшедшие разных веков ходят растрепанные по сцене, машут руками, кричат, и все помешались на одном пункте – на риторике. «С кем же вы познакомились в Théâtre Français?» – «С Расином». –

14 Вместо: уже было // было уже

Стр. 50–51

30-1 Слова: Робеспьер возил ~ приговоров. – отсутствуют.

Стр. 51

2 Вместо: его твердить // твердить его

19 Вместо: можно тоже назвать // можно назвать

19 Перед: именно // и

25 Вместо: Вы // Но вы

27 Слово: Рембрандта – отсутствует.

28 После: остановиться // надолго остановиться

30–31 Вместо: «Севильским цирюльником»? // полькой, таять от наслаждения, когда Тальони, бывало, танцует качучу (ах, как жаль, что она потолстела и состарелась и в сорок пять лет не нажила истинного друга, который бы ее не пускал на сцену!)?

32 Вместо: смотреть // когда дают

33 Вместо: вы входите // входите

Стр. 52

1 После: таким // каков он есть, берите его на своей почве, требуйте

9 Вместо: не полно, потому что // бедно, потому что эти

13 Вместо: Мадонны Рафаэля // Магдалина Мурильо

14 Вместо: в греческом искусстве нет // не ищите в греческом искусстве

15–16 Вместо: мы находим, например, в страстных глазах, особо рассеченных и суженных к вискам, египетских изваяний. // пышет из каменных черт египетских барельефов, – вспомните эти страстные, отравляющие, опьяняющие глаза, особо рассеченные и суженные к вискам.

21 Вместо: вполне изучить // изучить

22 Вместо: делаем // сделали

23 Вместо: судим // судили

24 После: и ими. // Я не стану более говорить о Расине, потому что ни вы, вероятно, не расположены слушать о нем, ни я не чувствую лагарповского призвания, но не могу забыть минуты истинного наслаждения, доставленные мне его трагедиями, особенно «Британником». – Нерон выдержан, замышлен, исполнен удивительно, и что за смелая мысль представить медовый месяц тиранства, тирана в зародыше, тирана будущего, слагающегося, и притом еще представить его слабохарактерным, так что становится понятно, что и свирепость его и отсутствие в нем всего человеческого – частию основаны на слабой, дрянной натуре его. < К слову: его – подстрочное примечание: Очень жаль, что Бовале дурно понял роль Нерона: он ни на минуту не забывает, что Нерон тиран, и ни разу не вспомнит, что он Нерон, а еще сам сочиняет трагедии, да ведь какие!..> Рашель играла Агриппину; это шалость гениальной актрисы, шалость, основанная на глубоком знании собственной силы, такая же натяжка, какую Марс делала в последние годы, играя молоденьких девочек. Она вышла торжествующей; но имей фантазию Шведенборга, и то не представишь себе, чтобы Бовале (Нерон) был сыном Рашели.

25 Вместо: самой Рашели // ней

36 Вместо: душить // задушить

36 После: врага // и исполниться злобы, гнева, суровости;

Стр. 52–53

38-1 Вместо: Она может сделаться страшна, свирепа… до «ехидного выражения» // Я на сцене ничего не видал выше свидания ее с Елизаветой в «Марии Стюарт».

Стр. 53.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 137
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈