Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изначально разговор был непринужденным. Мы с Вивиан в нем вообще не участвовали. Я ела, меня даже не смущали частые взгляды Ханта, возможно, он удивлялся, как в меня влезало столько еды, или же был удивлен тому, что я жива. Аппетит мне ничто бы не испортило.
Одуванчик мило улыбалась и кивала на каждое слово Чейза, словно ему было нужно ее одобрение.
– Хозяйка твоего дома снова постаралась на славу, – сказал Хант и поднял бокал в сторону Вивиан, которая снова что–то резала в тарелке Чейза, глядишь и вовсе с ложки его кормить начнет. Идиотка. После слов Ханта ее щеки покраснели, и она сказала первую фразу за вечер:
– Я рада, что вам понравилось. Старалась, чтобы все было на высшем уровне.
– И тебе это удалось.
Хозяйка дома. Тоже мне, индейка она, а не хозяйка. Пф.
– К чему этот ужин, Хант? – спросил Чейз, и воздуха в кабинете стало меньше.
Хант отпил глоток и отставил бокал, промокнул губы салфеткой и устремил взгляд через стол.
– Эта игра важнее предыдущих, – начал он, и я превратилась в слух.
– Все игры важны, – сказал Чейз. – Для Клана, но не для участников игр.
– Твоя правда, Чейз, но сейчас на нашей стороне численное преимущество, а это значит, что каждый сможет принести что–нибудь ценное. Оружие, еда, семена, одежда…
– Я знаю, что дают на играх за победы. Так к чему наша встреча?
До этого момента я никогда не слышала, чтобы Чейз разговаривал так с Хантом. Я поежилась и даже прекратила есть, встретилась взглядом с Джеком, он лишь поднял бровь, типа, а я что могу сделать? Продолжаем сидеть, слушать и не вмешиваться. Последнее крайне важно.
Хоть убейте меня, но я не понимала, почему находилась в кабинете вместе с остальными. Хант, Чейз и Джек, это понятно, – разговоры об играх, одуванчик – хозяйка дома. А я? Что–то тут было не так. Почему не позвали Келли и Рика?
– Ты слишком затянул с тренировками и не оставил достаточно времени на теорию. У тебя есть новенькие, которые про игры знают куда меньше необходимого.
Они не сводили друг с друга взгляда. В кабинете стало неприятно находиться, словно стоило Ханту или Чейзу сказать одно лишнее слово, и все взлетело бы наверх.
– Они видели их на экранах в своих Секторах, – ответил Чейз.
– Мы оба знаем, что на экранах показывают не все.
– Об этом я и расскажу им завтра.
– Будь добр, мне нужна эта победа, благодаря ей, именно ей, мы оторвемся от остальных.
Чейз продолжал буравить взглядом собеседника, мне вообще казалось, что он не моргнул ни единого раза с начала их диалога.
– Можешь сам завтра прийти в ангар и показать свои знания об играх будущим участникам.
– Зачем? – легко бросил Хант и закинул виноградину в рот. – Для этих дел у меня есть ты.
Хант только что указал Чейзу на его место и одним предложением показал, кто тут главный. Вот только Хант не подозревал, что уверенность в этом ему даровал Чейз и продлится это недолго.
Тишина была давящей и максимально неприятной. Что Чейз творит? Зачем выводит из себя Ханта? Я чего–то не понимаю? Я точно чего–то не понимаю.
Неожиданно разговор снова приобрел былые краски, отгоняя серость, сгустившуюся над нашими головами. В основном говорил Хант, он напомнил присутствующим о том, сколько в Клане осталось медикаментов и продуктов, потом он перешел на людей и сообщил, что одна медсестра и два плотника умерли от какой–то болезни, возможно, заразной. Вот и приехали. Проказы нам только не хватало.
Спустя тридцать минут или около того, Хант сообщил, что пора бы уже ему свалить домой, но перед тем, как подняться, он сказал Чейзу:
– Чуть не забыл, у нас небольшая замена, одного из игроков не будет.
– Как это? – спросил Джек.
Хант пожал плечами, бросил на меня короткий взгляд и снова отвернулся к Чейзу:
– Скотт умер.
Я подавилась куском хлеба, который медленно отрывала и закидывала в рот по крошке. Все устремили на меня взгляды, а Хант постучал мне по спине. От каждого его касания хотелось моментально отмыться.
– Когда? – спросил Чейз.
– За час до того, как я должен был выйти из дома и отправиться к вам на этот замечательный ужин, мне доложили, что Скотта сбила машина.
В этот момент я поистине напугалась Ханта. Сбила машина? Серьезно? Да тут на машинах–то разъезжают всего человек десять от силы и только по важнейшим делам.
– Чья машина? – спросил Чейз.
– Моя, – ответил Хант, поднимаясь со стула. – За рулем был не я, разумеется. – Хант перевел взгляд на меня, я замерла. – Уже ни к чему это обсуждать. Умер и умер, тем более он бы тянул команду вниз, а нам это не нужно, так ведь, Рэйвен?
Он убил своего человека только из–за того, что тот стал слабым. Все–таки выходит, что я выстрелила Скотту в голову, просто пуля летела дольше обычного. Ханту плевать через кого перешагивать. Уверена, если бы я не жила в доме Чейза, то и меня бы уже сбила машина.
– Конечно, – ответила я и продолжила жевать остатки смятого в руках хлеба, но вкуса больше не чувствовала.
– Как твои тренировки? – спросил Хант.
Я была уверена, он знал про тренировки и вообще про каждый мой шаг.
– Замечательно, – солгала я.
– Ну и хорошо. Надеюсь, ты нас не подведешь.
Хант пошел на выход, Чейз поднялся и отправился за ним следом. Когда они вышли, я начала жадно хватать ртом воздух. Сердце билось так, словно я не за столом сидела, а бежала сквозь жуткий темный лес.
– Что с тобой? – спросил Джек.
– Ничего, просто, я…
– Да говори уже.
Покосившись на дверь, я прошептала:
– Ты ведь понимаешь, что Скотта убили не случайно?
Джек перевел взгляд на Вивиан, про существование которой я позабыла.
– Оставь нас одних, – попросил Джек.
У одуванчика было абсолютно недовольное лицо. Предполагаю, что она ощущала себя ребенком, которого





