Фауст - Иоганн Вольфганг Гёте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мефистофель
Позиция, я вижу, безупречна;
Мы подойдем, он победит, конечно.
Фауст
Чего там можно ожидать?
Обман да колдовство опять!
Мефистофель
Военной хитрости не хочешь?
Хотя о важном ты хлопочешь,
Но цель ты главную пойми:
Когда престол и край спасем мы, смело
Склони колени и прими
В дар ты прибрежье без предела.
Фауст
Ты дел проделал — не сочтешь;
Вот выиграй сраженье тож!
Мефистофель
Его ты выиграешь сам;
Тебе начальство передам.
Фауст
Вот эта высота прямая:
Повелевать, вещей не понимая!
Мефистофель
Для этого и штаб устроен,
Чтобы фельдмаршал был покоен.
Войну зачуя, в добрый час
Совет военный я припас;
Народ — все горные кряжи;
Кто их избрал — тот не тужи!
Фауст
Кто там в оружии идет?!
Иль скликал горный ты народ?
Мефистофель
Нет! Но подобную им рать
Сам Петр бы Сквенц[304] не мог набрать.
(Три сильных появляются[305].)
Взгляни на молодцов моих!
В летах их разница большая,
С другим оружьем всяк из них;
Но тройка эта разлихая.
(К зрителям.)
Надеть ребенок нынче рад
И шлем, и рыцарские шпоры,
Так вам подавно угодят
Аллегорические воры.
Забияка
(молод, легко вооружен, пестро одет)
Кто смеет мне в глаза взглянуть,
Тому я кулаком всю морду всковыряю;
А кто захочет улизнуть,
Того за чуб сейчас поймаю!
Забирай
(мужествен, хорошо вооружен, богато одет)
Пустые драки вздор напрасный,
День пропадает ни причем;
Бери, где можешь, ежечасно,
О прочем спрашивай потом.
Держи-крепче
(в летах, сильно вооружен, без плаща)
В этом тоже толку мало,
Добра сейчас как не бывало,
И ты опять безо всего;
Брать хорошо, но удержать важнее;
За старика держись дружнее,
Уж не отнимут твоего.
(Все они спускаются в долину.)
На предгорье
Барабаны и военная музыка снизу. Разбивают императорскую палатку.
Император, главнокомандующий, драбанты.
Главнокомандующий
Мне кажется, мы дельно поступили,
Что с целым этим войском вот,
В долину тихо отступили;
Надеюсь, счастие нас ждет.
Император
Что выйдет, то и будет видно;
Но полу бегство — это мне обидно.
Главнокомандующий
Взгляни на правый фланг наш отдаленный!
Такого места ищет ум военный:
Холмы не круты, но довольно крупны,
Нам выгодны, врагам же неприступны;
Дает приют нам местности волна,
А коннице чужой она страшна.
Император
Мне остается любоваться;
Рукам тут есть, где разгуляться.
Главнокомандующий
Здесь посреди долины тесным строем
Стоит фаланга, пышущая боем.
И пики их поверх туманной мглы
На воздухе сияньем дня светлы.
Как мощно весь волнуется квадрат!
Из этих тысяч каждый битве рад.
На силу их ты можешь положиться:
С ней вражья сила верно сокрушится.
Император
Чудесный вид! Я не встречал таких.
Такое войско стоит двух других.
Главнокомандующий
Наш левый фланг мы утвердить успели;
Там на скале все храбрецы засели.
Уступы, что оружием блестят,
Ту важную теснину защитят.
Сдается мне, что вражеские силы
Нежданные там обретут могилы.
Император
Вон и моя роденька[306]! Ведь когда-то
Во мне то дядю видели, то брата,
А между тем, шатая власть закона,
Достоинство все расхищали трона.
Затем враждуя, край опустошали,
И вот теперь все на меня восстали!
Колеблется толпы неверный дух,
Да за волною общей хлынет вдруг.
Главнокомандующий
Вон человек, что послан был от нас
Лазутчиком, спешит; ну, в добрый час!
1-й Лазутчик
Дело наше справил ладно,
Ловко, смело в каждый след,
Я наведывался жадно;
Но вестей хороших нет.
Многих с рвеньем благородным
Находил я в эти дни;
Но волнением народным
Извиняются они.
Император
Свои для эгоистов близки нужды,
Но благодарность, долг и честь им чужды.
Ну, как же всяк того-то не поймет:
Горит сосед, так до него дойдет.[307]
Главнокомандующий
Вот и второй спускается несмело,
От устали дрожит его все тело.
2-й Лазутчик
Поначалу я дивился
Всем нелепым чудесам;
Вдруг нежданно появился
Император новый там.
По полям путем нежданным
Все толпами понеслись,
И за знаменем обманным
Как бараны погнались!
Император
На пользу мне подложный государь;
Теперь я только понял, что я царь!
Лишь как солдат я панцирь надевал;
Но ныне цель я высшую познал.
Я средь пиров богат был не вполне;
Опасности недоставало мне.
Совет ваш был, украсить боем пир,
И сердце билось, снился мне турнир;
И если бы не ваш совет лукавый,
Давно б я был покрыт военной славой.
Во мне порыв могучий пробудился,
Когда при вас в огне я очутился;
Шел на меня стихии грозный пыл,
То призрак был, но призрак грозен был.
О битвах стал, о славе я мечтать.
Пополню все, что мог я прогулять!
(Снаряжаются герольды для вызова ложного императора. Фауст в броне, с полуопущенным забралом шлема. Три сильных, вооруженные