Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Документальные книги » Биографии и Мемуары » Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463) - Сергей Юрьевич Акишин

Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463) - Сергей Юрьевич Акишин

Читать онлайн Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463) - Сергей Юрьевич Акишин
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
79–82.

783

О богословской литературе в Византии см. хотя и устаревший, но по-прежнему не утративший своей актуальности справочник: Beck H.-G. Kirche und theologische Literatur im Byzantinischen Reich. München, 1959.

784

О библиотеке Исидора см. ряд наиболее важных исследований: Bandini M. I Memorabili di Senofonte fra il Bessarione, Isidoro di Kiev e Pier Vettori II Bolletino dei classici. 1991. Ser. III. Fasc. XII. P. 83–92; Fonkic B. L, Poljakov F. B. Ein unbekanntes Autograph des Metropoliten Isidoros von Kiev II BZ. 1989. Bd. 82. S. 96–101; Elia E. Un restauro di erudito: Isidoro di Kiev e il codice Peyron 11 della Biblioteca Nazionale Universitaria di Torino II Medioevo Greco. 2012. Vol. 12. P. 71–85; Manzano T. M. Astronomia, astrologia y literatura en la biblioteca del joven Isidoro de Kiev: a propôsito del Escurialensis R I 14 II Erytheia. 2015. Vol. 36. P. 137–149; Mercati G. Scritti dlsidoro…; Rollo A. A proposito del 'Vat. gr' 2239: Manuele II e Guarino (con osservazioni sulla scrittura di Isidoro di Kiev). P. 373–388; Schreiner P. Literarische Interessen in der Palaiologenzeit anhand von Gelehrtencodices: das Beispiel des Vaticanus gr. 914 II Geschichte und Kultur der Palaiologenzeit. S. 205–219; Пирлинг [П.] Россия и папский престол. Кн. 1: Русские и Флорентийский Собор I пер. с фр. В. П. Потемкина. М., 1912. С. 48–142; Фонкич Б. Л. Греческо-русские культурные связи.; Он же. Московский автограф митрополита Исидора II Памятники культуры: Новые открытия. Ежегодник за 1974 г. М., 1975. С. 14–15.

785

Regel W. Prooemium // Analecta Byzantino-Russica. P. XLV.

786

'Ισιδώρου ίερομονάχον έπιστολαί // Analecta Byzantino-Russica. P. 59–71; предисловие к изданию — p. XLI–L; письма Исидора Гуарино целиком перепечатаны в изд.: Epistolario di Guarino Veronese / ed. R. Sabbadini. Venezia, 1916. Vol. 2. P. 678–680; комментарий к письмам: Ibid. Venezia, 1919. Vol. 3. P. 13–14.

787

Описание кодекса см.: Schreiner R. Codices Vaticani Graeci. Codices 867–932. Roma, 1988. P. 116–125 (о письмах Исидора — p. 120).

788

Перевод помещен в приложении к его курсовой работе: «Исидор, митрополит Московский и всея Руси. Сергиев Посад, 1916» (ОР РГБ. Ф. 172 (МДА). Картон № 409. Ед. хр. 1. Л. 79–87 об.).

789

Ziegler A. W. Vier bisher nicht veroffentlichte griechische Briefe Isidors von Kijev… S. 574–577 [письма 7–10]; Idem. Die restlichen vier unveroffentlichten Briefe Isidors von Kijev. S. 139–142 [письма 11–14].

790

Ζακνθηνός Δ. Α. Μανουήλ Β' ό Παλαιολόγος και ό καρδινάλιος 'Ισίδωρος έν Πελοποννήσω. Σ. 60–63.

791

Vat. gr. 706. Fol. 192r-v; описание рукописи см.: Devreesse R. Codices Vaticani Graeci. T. III: Codices 604–866. Roma, 1950. P. 188–191 (о фрагменте рукописи, содержащем письмо Исидора, — p. 191); о письме и адресате см.: Mercati G. Scritti dlsidoro… P. 26–27.

792

Kalligas H. Byzantine Monemvasia… P. 171.

793

'Ισιδώρου ίερομοναχου έπιστολαί. α'-β'. Γουαρίνω // Analecta Byzantino-Russica. P. 59–62. Об этих письмах см. устаревшее исследование Дж. Меркати: Mercati G. Lettere di un Isidoro, arcivescovo di Monnembasia e non di Kiev // Bessarione. 1916. Vol. XXXII. Fasc. 3–4. P. 200–207.

794

'Ισιδώρου ίερομοναχου έπιστολαί. β'. Γουαρίνω // Analecta Byzantino-Russica. P. 60.1–2.

795

Ibid. P. 60.4–5.

796

Ibid. P. 60.5–6.

797

Epistolario di Guarino Veronese / ed. R Sabbadini. Vol. I: Testo. Venezia, 1915; Vol. II: Testo. Venezia, 1916; Vol. III: Commento. Venezia, 1919.

798

Это рукопись Ксенофонта, которая, по свидетельству Дж. Джилла, хранится ныне в Библиотеке города Вольфенбюттель (Wolfenbüttel), Германия. Рукопись была подарком Исидора Гуарино. См.: Gill J. Isidore, Metropolitan of Kiev… P. 64.

799

Диалог между поэтом Симонидом и сиракузским тираном.

800

'Ισιδώρου ίερομονάχον έπιστολαί II Analecta Byzantino-Russica. P. 61.25–62.6.

801

Ibid. Ep. 2. 10–12.

802

Кущ Т. В. На закате империи: интеллектуальная среда Поздней Византии. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2013. С. 138. О византийском театре см.: Медведев И. П. Византийский гуманизм XIV–XV вв. С. 17–25; Кущ Т. В. Византийский ΘΕΑΤΡΟΝ кон. XIV–XV вв.: некоторые наблюдения II АДСВ. Вып. 31. Екатеринбург, 2000. С. 323–329.

803

Кущ Т. В. Византийская интеллектуальная среда… С. 113.

804

Regel W. Prooemium II Analecta Byzantino-Russica. P. XLV.

805

Ibid.

806

Ibid.

807

'Ισιδώρου ίερομονάχον έπιστολαί. γ'. Τω Μηδείας // Analecta Byzantino-Russica. Р. 63.

808

RLR № 20156. Также см.: Preiser-Kapeller J. Der Episkopat im spaten Byzanz… S. 256.

809

Schreiner P. Literarische Interessen in der Ralaiologenzeit… S. 217.

810

'Ισιδώρου ίερομονάχον έπιστολαί. γ'. Τω Μηδείας // Analecta Byzantino-Russica. R. 63.20–22.

811

'Ισιδώρου ίερομονάχον έπιστολαί. δ'. Τω Χορτασμένω // Analecta Byzantino-Russica. Р. 64.

812

Regel W. Prooemium II Analecta Byzantino-Russica. P. XLVII.

813

'Ισιδώρου ίερομονάχον έπιστολαί. δ'. Τω Χορτασμένω II Analecta Byzantino-Russica. P. 64.18–20.

814

Ibid. P. 64.20–21.

815

Schreiner Р. Literarische Interessen in der Palaiologenzeit. S. 217.

816

'Ισιδώρου ίερομονάχον έπιστολαί. ε'. Τω βασιλεΐ κυρ Μανουήλ II Analecta Byzantino-Russica. P. 65–69. Частичный перевод письма на французский язык см.: Zakythinos D. A. Le despotat grec de Morée. T. II. P. 12–13.

817

Regel W. Prooemium II Analecta Byzantino-Russica. P. XLVIII–XLIX.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 101
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈