Миры Айзека Азимова. Книга 1 - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзен Кэлвин повернулась к роботу.
— Ленни, — позвала она, — Ленни…
Она повторяла и повторяла имя робота, пока наконец Ленни не взглянул на нее и не издал вопросительный звук. Лицо робопсихолога выразило едва заметное удовлетворение. Теперь ей удавалось привлечь внимание робота гораздо быстрее, чем раньше. Она сказала:
— Руку вверх, Ленни. Руку… вверх. Руку… вверх. Давая команду, она сама поднимала и опускала руку, снова и снова, еще и еще раз.
Ленни внимательно следил за ее движениями. Вверх-вниз, вверх-вниз. Наконец он сделал неуклюжее движение рукой и проговорил:
— У-у-э…
— Хорошо, Ленни, хорошо! — похвалила его Сьюзен Кэлвин. — Попробуем еще раз. Руку… вверх. — Она нежно взяла робота за руку, подняла и опустила. — Руку… вверх. Руку… вверх.
— Сьюзен! — окликнули ее из кабинета. Сьюзен, недовольная тем, что ее работу прервали, поджала губы и спросила:
— В чем дело, Альфред?
Глава исследовательского отдела вошел в лабораторию, поглядел на схему, потом уставился на робота.
— Вы все еще занимаетесь этим?
— Да. Я делаю свою работу.
— Знаете, Сьюзен…
Он достал сигару, уставился на нее и был уже готов откусить кончик, когда поймал гневный взгляд Сьюзен. Быстро убрав сигару в карман, он начал снова:
— Знаете, Сьюзен, ведь модель ЛНИ уже запущена в производство.
— Я слышала об этом. Какая помощь требуется от меня в этой связи?
— Никакой. Просто, раз уже модель в производстве, что за смысл возиться с этим бракованным образцом? Не пора ли демонтировать его?
— Короче, Альфред, вам жаль, что я трачу попусту свое бесценное рабочее время? Можете не волноваться. Я не трачу время попусту. Я работаю с этим роботом.
— Но такая работа не имеет смысла!
— А вот об этом мне судить, Альфред.
Голос ее был убийственно спокоен, и Лэннинг счел за лучшее сменить направление разговора.
— Может быть, вы мне расскажете, в чем ее значение? Ну, например, чем вы сейчас занимаетесь?
— Я пытаюсь добиться, чтобы он поднимал руку по команде и воспроизводил звучание самой команды.
Тут Ленни, как бы в подтверждение, прозвенел:
— У-у-э! — и неуклюже поднял руку. Лэннинг восхищенно покачал головой.
— Удивительный голос! Как это вышло?
— Наверняка не знаю. Звуковой аппарат у него в норме. Он мог бы говорить обычным голосом, я уверена. Но он этого не делает. Это следствие какой-то особенности позитронной схемы, какой именно — я пытаюсь выяснить.
— Выясните, ради бога. Такой голос может оказаться небесполезен. Это интересно.
— Так, значит, мои занятия с Ленни не совсем бесполезны?
Лэннинг пожал плечами.
— Да нет, это, конечно, дело второстепенное…
— Жаль, что вы не видите главного, — колко сказала Сьюзен. — Жаль, что вы не видите гораздо более важных вещей, но это уже не моя вина. А теперь, пожалуйста, Альфред, позвольте мне продолжить работу.
Сигару Лэннинг достал только в кабинете Богерта. Закуривая, он буркнул:
— Наша дама сегодня не в духе.
Богерт сразу понял, о ком речь. «Наша дама» в «Ю. С. Роботс» была только одна. Он поинтересовался:
— Что, все тетешкается с этим своим псевдороботом Ленни?
Лэннинг хмыкнул.
— Пытается научить его разговаривать, как тебе это нравится?
Богерт тяжело вздохнул.
— Лишнее подтверждение нашей извечной проблемы. Зверски не хватает научного персонала. Будь у нас другой робопсихолог, мы бы давным-давно отправили Сьюзен на пенсию. Да, кстати, заседание дирекции, назначенное на завтра, конечно же, посвящено проблеме кадровой политики?
Лэннинг кивнул и с таким отвращением воззрился на свою ситару, как будто она была ему ненавистна.
— Угу. Но речь пойдет о качестве, а не о количестве персонала. Мы ведь увеличили ставки до предела в ожидании, что толпой повалят желающие — те, кто в первую голову заинтересован в деньгах. Сложность в том, чтобы заманить в сети тех, кто окажется, кроме денег, заинтересован в роботехнике — хотя бы немного таких, как Сьюзен Кэлвин.
— Избави бог! Только не таких, как она!
— Да нет, я не характер имел в виду. Но, как ни крути, Питер, приходится признать, что вся ее жизнь в роботах. Никаких других интересов у нее нет.
— Знаю. Именно поэтому-то она так невыносима. Лэннинг обреченно кивнул. Он уже потерял счет — сколько раз в душе ему хотелось уволить Сьюзен Кэлвин. Однако, с другой стороны, он потерял счет и тем миллионам, которые Сьюзен сберегла для корпорации. Нет, она действительно была бесценным специалистом, и ей суждено было таковым остаться, пока она жива — или до тех пор, пока они не смогут решить проблему подготовки специалистов, равных ей, — людей, заинтересованных в проведении научных исследований по роботехнике.
— Думаю, — изрек он наконец, — пора завязывать с экскурсиями.
Питер пожал плечами.
— Как скажешь. Но все-таки, если серьезно, как нам быть со Сьюзен? Ведь она запросто может продолжать возиться с Ленни черт знает сколько времени. Ты же знаешь, какова она, если с головой погружается в проблему, которая ей представляется интересной?
— А что мы можем поделать? — обреченно спросил Лэннинг. — Если мы примемся давить на нее и убеждать прекратить эти занятия, она чисто по-женски упрется. В конце концов, мы ни к чему ее не можем принудить.
Черноволосый математик кисло улыбнулся.
— Знаешь, у меня бы язык не довернулся сказать хоть о чем-нибудь, что она делает, «по-женски».
— Ну ладно, — угрюмо пробурчал Лэннинг. — Слава богу, хотя бы вреде от этих занятий никакого.
Как раз в этом-то он оказался не прав.
Сигнал тревоги на крупном производстве всегда не слишком приятен. Такие сигналы раздавались в «Ю. С. Роботс» десятки раз — по поводу пожара, протечек, забастовок. Но ни разу причиной сигнала не было то, что стряслось на этот раз. Никто не ожидал, что сигнал «Робот вышел из повиновения» когда-либо вообще прозвучит. Он ведь и введен-то был исключительно по настоянию правительства. «Проклятый комплекс Франкенштейна!» — ворчал Лэннинг всякий раз, когда вспоминал об этом.
И вот впервые он прозвучал. Ни одна душа «Ю. С. Роботс», от председателя совета директоров до только что приступившего к своим обязанностям дворника, поначалу не догадалась, что означает этот странный, пронзительный, повышающийся и падающий с десятисекундным интервалом звук. Когда краткое замешательство миновало, в зону тревоги сломя голову бросился отряд вооруженных охранников и целая бригада медиков. Вся работа в корпорации была парализована.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});