Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему я должен его остерегаться?
— Он весьма коварен.
— Спасибо, что предупредили.
В Реймс Нед и Джеймс Стюарт отправились на речном судне, которое доставило их сперва вверх по Сене, а затем по Марне. Путешествие вышло долгим, но было предпочтительнее трех-четырех дней в седле. Впрочем, в этом знаменитом городе Шампани их поджидало новое разочарование: Мария Стюарт уехала погостить к своему кузену Шарлю, герцогу Лотарингскому.
Следуя за Марией, уже верхом, Нед заводил беседы с каждым встречным, чтобы, как обычно, собрать побольше новостей. Именно так он выяснил, что они с Джеймсом не единственные, кто преследует Марию Стюарт. Опережая посланцев Елизаветы приблизительно на день, той же дорогой двигался Джон Лесли, шотландский священник, должно быть, отправленный к королеве католиками Шотландии. Скорее всего, Лесли поручили умолить Марию согласиться на то, против чего ее предстояло отговаривать Неду.
В конце концов Нед и Джеймс настигли Марию в королевском замке Сен-Дизье, что представлял собой могучую, обнесенную стеной крепость с восемью башнями. Когда они назвались, их проводили в большую залу, куда несколько минут спустя вышел привлекательный и заносчивый на вид юноша.
— Я Пьер Оман де Гиз, — сказал он. Было видно, что он нисколько не рад гостям.
Джеймс и Нед встали.
— Вы родич моей сестры, королевы Марии? — спросил Джеймс.
— Разумеется. — Пьер повернулся к Неду. — А вы кто?
— Нед Уиллард, помощник Джеймса Стюарта.
— И что привело в наши края двух шотландцев-протестантов?
Неда порадовало, что этот Пьер проглотил заранее состряпанную историю. Возможно, Марию будет проще убедить, если она сочтет, что совет остаться во Франции исходит от ее родственника, а не от английской соперницы.
Джеймс как будто не заметил откровенной грубости Пьера.
— Я прибыл поговорить со своей сестрой, — сказал он спокойно.
— О чем же?
Стюарт улыбнулся.
— Просто скажите ей, что Джеймс Стюарт здесь.
Пьер высокомерно задрал подбородок.
— Спрошу, пожелает ли королева Мария вас принять.
Нед сразу понял, что этот Пьер постарается, насколько сможет, не допустить встречи брата с сестрой.
Джеймс сел и отвернулся от Омана. В его жилах текла королевская кровь, и он уже выказал французику больше любезности, чем этот дерзкий юнец заслуживал.
Пьер молча удалился, явно задетый таким отношением.
Нед тоже присел. Жизнь в замке кипела, по зале сновали туда и сюда слуги, хлопотавшие по своим делам. Минул час, затем другой.
В залу вышла молодая женщина, как показалось Неду, его ровесница. По ее розовому шелковому платью и расшитому жемчугом головному убору на темных волосах было понятно, что это не служанка. Во взгляде голубых глаз, устремленном на Неда, читалась настороженность. Но, заметив Джеймса, женщина улыбнулась.
— Какая неожиданность! — воскликнула она. — Лорд Джеймс! Вы меня не помните? Я Элисон Маккей. Мы встречались на свадьбе Марии.
Джеймс встал и поклонился, и Нед сделал то же самое.
— Конечно, я помню вас, — галантно ответил Джеймс.
— Нас не известили о вашем приезде.
— Я встретил человека по имени Пьер как-то там и просил передать, что я тут.
— А! Ему поручили не подпускать к Марии никого чужого. Но вас она примет, не сомневайтесь. Пойду предупрежу ее, а потом пришлю кого-нибудь… за вами обоими.
Элисон вопросительно покосилась на Неда.
— Мой помощник Нед Уиллард, — пояснил Джеймс.
Нед снова поклонился. Элисон удостоила его едва заметным кивком и ушла.
— Этот треклятый Пьер даже не потрудился сказать Марии обо мне, — сердито проворчал Джеймс.
— Меня предостерегали на его счет.
Через несколько минут слуга провел их в уютную небольшую приемную. Нед весь извелся от беспокойства. Наконец-то встреча, ради которой он проделал столь долгий путь. Его облекли своим доверием и королева Елизавета, и покровитель и наставник сэр Уильям Сесил. Осталось только не опозориться и оправдать это доверие.
Вскоре к ним вышла Мария Стюарт.
Нед раньше видел ее лишь единожды, и его снова поразило, насколько она, оказывается, высока и насколько красива. Очень бледная кожа великолепно сочеталась с рыжими волосами. Марии было всего восемнадцать, однако держалась она весьма величественно, а двигалась с изяществом корабля, скользящего по спокойному морю, и длинная белая шейка смотрелась стройной мачтой. Положенный срок траура по супругу уже миновал, но она по-прежнему носила белое, цвет скорби.
По пятам за Марией следовали Элисон Маккей и Пьер Оман де Гиз.
Джеймс низко поклонился, но Мария бросилась к нему и пылко расцеловала.
— Ты хитрец, Джейми! — воскликнула она. — Откуда ты узнал, что я в Сен-Дизье?
— Мне потребовалось некоторое время, чтобы тебя догнать, — ответил он с усмешкой.
Мария села и пригласила садиться остальных.
— Мне говорили, что я должна вернуться в Шотландию, взойти над нею новым солнцем, рассеять тучи религиозных распрей, что клубятся над страной.
— Узнаю речи Джона Лесли, — фыркнул Джеймс.
Этого Нед и опасался — Лесли отыскал королеву раньше и сумел, по-видимому, подобрать нужные слова, чтобы заронить в ее сердце надежду.
— Все-то ты знаешь! — Мария засмеялась. Похоже, она искренне любила своего единокровного брата. — Он сказал, что, если