Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока убийца раздумывал, Тарзан из племени обезьян проснулся и открыл глаза. Хотя налётчик не сделал ни единого движения, которое нарушило бы тишину, его присутствие в помещении разбудило Тарзана. Вполне возможно, что чуткие ноздри человека-обезьяны уловили испарение его тела, послав сигнал в мозг.
Говорят, что спящая собака, разбуженная прикосновением колеса повозки, реагирует настолько быстро, что успевает выбраться из-под него без всякого вреда, прежде чем колесо наедет на неё. Быть может, это не так, и все же, по-видимому, наши так называемые меньшие братья просыпаются мгновенно, целиком и полностью задействовав все свои способности. Конечно, человек это делает немного медленнее. Подобно зверю проснулся и Тарзан — хозяин всех своих выдающихся качеств и возможностей.
Открыв глаза, он в тот же момент увидел в комнате незнакомого человека, увидел меч, занесенный над телом спящего Валтора, мгновенно понял смысл происходящего. Его действия были молниеносны: он вскочил и прыгнул на ничего не подозревавшего убийцу, который уже откинулся назад, чтобы с силой вонзить оружие в тело жертвы.
Когда сражавшиеся упали на пол, Валтор проснулся и вскочил с кровати, но к этому времени предполагаемый убийца уже лежал мёртвым на полу, а Тарзан стоял, опершись ногой на труп мужчины. Вдруг человек-обезьяна тряхнул головой и издал грозное рычание, идущее из глубины широченной груди.
Валтор и раньше слышал эти звуки, поэтому нисколько не удивился. Человек, находившийся в комнате над ними, тоже слышал звериное рычание, и, оно заставило его вздрогнуть. Он также услышал звук падения двух тел, и хотя он, возможно, неправильно истолковал эти сигналы, но они все же свидетельствовали о схватке и заставили его насторожиться. Человек наверху осторожно подошёл к окну и выглянул, прислушиваясь.
В это время Тарзан из племени обезьян схватил труп и швырнул его через окно на лужайку. Человек наверху увидел это, быстро повернулся и, выбежав из комнаты, исчез в тёмных коридорах дворца Немоны.
Глава 14
Лишь только рассвело, как Тарзан с Валтором уже поднялись: атнеанину не терпелось поскорее оказаться дома.
— Мы снова встретились, но вновь должны расстаться, — печально сказал Валтор, прикрепляя ремешками сандалии к пластинам из слоновой кости, которые защищали ноги от ударов. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты поехал со мной в Атну, мой друг.
— Я бы с удовольствием поехал с тобой, если бы над Джемноном не висела смертельная угроза, если я убегу из Катны из-под его опеки, — ответил человек-обезьяна. — Но, будь уверен, придёт такой день, и я приеду к тебе в Атну.
— Я не думал, что ещё раз увижу тебя живого, — продолжал Валтор, — но, когда я обнаружил тебя в львиной яме, я не поверил своим глазам. Четыре раза ты спасал меня от смерти, Тарзан, и, когда ты появишься в Атне, ты будешь самым желанным гостем в доме моего отца.
— Этот долг — если ты говоришь, что таковой существует — уже засчитан, — заверил его Тарзан, — потому что ты спас мне жизнь этой ночью.
— Я спас тебе жизнь? О чем ты говоришь? — в недоумении спрашивал Валтор. — Как я мог спасти тебе жизнь?
— Лежа в моей кровати, — объяснил хозяин джунглей.
Валтор рассмеялся.
— Храбрый, героический поступок! — насмехался он над собой.
— И тем не менее он сохранил мне жизнь, — настаивал человек-обезьяна.
— Что спасло чью жизнь? — послышался голос за дверью.
— Доброе утро, Джемнон! — приветствовал молодого воина Тарзан. — Прими мои поздравления.
— Спасибо! Но в связи с чем? — спросил Джемнон.
— В связи с твоими выдающимися способностями в области сна, — объяснил Тарзан улыбаясь. Джемнон недоумённо покачал головой:
— Мне непонятно, что ты имеешь в виду?
— Этой ночью ты проспал покушение на мою жизнь, убийство виновного и выдворение его тела. Предупреждение Фобека не было праздной болтовнёй.
— Ты имеешь в виду, что ночью кто-то проник в апартаменты с целью убить тебя?
— И вместо меня едва не убил Валтора. — И Тарзан вкратце рассказал о событиях, происшедших ночью в этой комнате.
— Ты когда-нибудь видел этого человека раньше? — спросил Джемнон. — Ты узнал его?
— Я почти не обратил на него внимания, — сказал Тарзан, — просто выбросил его через окно. Не припомню, чтобы видел его раньше.
— Это был благородный?
— Нет, простой воин. Возможно, ты узнаешь его, когда увидишь.
— Я должен посмотреть на него и сразу сообщить об этом случае королеве, — сказал Джемнон. — Немона рассвирепеет, когда узнает об этом.
— Она, должно быть, подстроила это сама, — предположил Тарзан, — она ведь полусумасшедшая.
— Осторожно, мой друг! — предупредил его Джемнон. — Ведь, если ей донесут об этом, каждого из нас ждёт смерть. Нет, я не верю, что это сделала Немона, но, если ты обвинишь Эрота, Мдузу или Томоса, я легко соглашусь с тобой. Теперь я должен идти, но если не вернусь до твоего отъезда, Валтор, то обязательно присоединюсь позже. Очень жаль, что наши народы враждуют и что, если встретимся в следующий раз, мы должны будем воевать, чтобы отнять голову друг у друга.
— В этом наше несчастье и наша боль, — ответил Валтор.
— Но это традиция, — напомнил ему Джемнон.
— Тогда лучше будет, если мы не встретимся никогда, потому что я никогда не смогу убить тебя.
— Пусть будет так! — воскликнул Джемнон, поднимая руку, как будто он держал в ней рог, наполненный вином, и собирался выпить за здоровье друзей. — Храни нас Бог от новой встречи! — и с этими словами он повернулся и вышел из комнаты.
Тарзан и Валтор едва успели позавтракать, когда в комнату вошёл благородный и сообщил им, что эскорт Валтора готов к