Властелин колец - Джон Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По крайней мере на время, – согласился Элронд. – Дорога избрана, но она будет весьма трудной. Ни сила, ни мудрость не уведут нас по ней далеко. Дорогу с одинаковой надеждой может проделать и сильный, и слабый. Но часто именно таков путь деяний, изменяющих устройство мира: маленькие руки делают то, что могут, в то время как глаза великих устремлены в другое место.
– Очень хорошо, очень хорошо, мастер Элронд! – внезапно сказал Бильбо. – Больше ничего не нужно говорить! И так ясно, на кого вы указываете. Бильбо, глупый хоббит начал это дело, и Бильбо закончит его. Мне было так удобно здесь, так хорошо работать над моей книгой. Если хотите знать, я уже подхожу к концу. Я думал закончить ее так: «…и он жил счастливо и спокойно до конца своих дней…» Это хороший конец. Но теперь я его изменю: он не похож на правду. К тому же в книге, очевидно, должно быть еще несколько глав, если я доживу, чтобы написать их. Ужасная помеха. Когда я должен выступить?
Боромир удивленно посмотрел на Бильбо, но смех замер у него на устах, когда он увидел, что все остальные с глубоким уважением смотрят на старого хоббита. Только Глоин улыбнулся, но его улыбку вызвали старые воспоминания.
– Конечно, мой дорогой Бильбо, – сказал Гэндальф. – Если бы ты на самом деле начал это дело, ты бы должен был его закончить. Но ты теперь хорошо знаешь, каково было начало: даже великие герои играли незначительные роли в этом деле. Ты не должен кланяться! Мы не сомневаемся, что в шутливой форме ты делаешь отважное предложение. Но оно превосходит твои силы, Бильбо. Ты не можешь повернуть назад время. Оно прошло. Если хочешь прислушаться к моему совету, я скажу, что твоя роль кончена. Ты теперь только летописец. Заканчивай свою книгу и не меняй ее конца! На него все еще есть надежда. Но будь готов писать продолжение, когда они вернутся.
Бильбо засмеялся.
– Вы никогда не давали мне приятных советов. Все ваши неприятные советы приводили к добру, поэтому я думаю, не приведет и этот к плохому. Я и не предполагал, что у меня хватит сил и удачи, чтобы иметь дело с кольцом. Оно выросло, а я нет. Но скажите мне: кого вы имеете в виду, говоря «они»?
– Тех, кого мы пошлем с Кольцом!
– Точно! И кто же это? Мне кажется, что именно это и должен решить Совет. Эльфы наслаждаются длинными речами, гномы могут выносить большую нагрузку, но я всего лишь старый хоббит и пропустил свой обед. Нельзя ли назвать имена сейчас! Или отложить и пообедать?
Никто не ответил. Прозвенел полуденный колокольчик. Фродо смотрел на всех, но к нему не повернулся никто. Все члены Совета сидели, опустив глаза и глубоко задумавшись. Страшный ужас охватил его, как будто он ждал объявления своей судьбы, он давно предвидел ее, но все же надеялся, что она никогда не сбудется. Желание отдохнуть в мире, остаться рядом с Бильбо в Раздоле заполнило его сердце. Наконец он с усилием заговорил и с удивлением услышал собственные слова, как будто кто-то другой говорил его слабым голосом.
– Я понесу Кольцо, – сказал он, – хотя я не знаю пути.
Элронд поднял глаза и взглянул на него, и Фродо почувствовал, как проницательный взгляд пронзает его сердце.
– Если я правильно понял все, что слышал, – сказал Элронд, – я думаю, эта роль предназначена для вас, Фродо. И если вы не отыщете пути, никто не сделает этого. Настал час народа Удела: хоббиты выходят из своих спокойных полей и сотрясают башни и Советы Великих. Кто из всех мудрых мог предвидеть это?
Но это тяжелая ноша. И ее нельзя переложить на другого. Я не могу возложить ее на вас. Но если вы добровольно принимаете ее, я скажу, что ваш выбор правильный. И если бы собрались все могучие друзья эльфов древности: и Хадор, и Хурин, и Турин, и сам Берен, – ваше место было бы среди них.
– Но вы ведь не пошлете его одного, мастер? – воскликнул Сэм, неспособный больше сдерживаться, выскакивая из угла, где он спокойно сидел на полу.
– Конечно, нет! – с улыбкой поворачиваясь к нему, сказал Элронд. – Вы пойдете с ним. Трудно представить себе вас разлученными, даже когда его приглашают на тайный совет, а вас нет.
Сэм, покраснев, сел.
– В хорошенькую же историю мы попали, мастер Фродо, – сказал он, покачивая головой.
3. КОЛЬЦО ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ЮГ
Позже в тот же день хоббиты устроили собственный совет в комнате Бильбо. Мерри и Пиппин возмутились, услышав, что Сэм пробрался на совет и был избран товарищем Фродо.
– Это нехорошо, – заявил Пиппин. – Вместо того, чтобы вытолкать его и заковать в цепи, Элронд награждает его за этот поступок!
– Награждает! – сказал Фродо. – Не могу представить себе более суровое наказание. Ты не думаешь, о чем говоришь: осудить на участие в этом безнадежном путешествии – награда? Вчера мне снилось, что моя задача выполнена и я могу отдохнуть здесь.
– Я тоже хочу, чтобы ты отдохнул, – сказал Мерри. – Но мы завидуем не тебе, а Сэму. Если ты уйдешь, для нас будет наказанием остаться, даже в Раздоле. Мы проделали с тобой немалый путь и преодолели немало препятствий. Мы хотим идти и дальше.
– Именно это и я хотел сказать, – добавил Пиппин. – Мы, хоббиты, должны держаться вместе. Я пойду с тобой, если только они не закуют меня. Должен же хоть кто-то в отряде обладать разумом.
– В таком случае тебя не следует избирать, Перегрин Тук, – сказал Гэндальф, заглядывая в окно, расположенное у самой земли. – Но вы все зря беспокоитесь. Еще ничего не решено.
– Ничего не решено! – воскликнул Пиппин. – Что же вы все делаете? Запираетесь на целые часы…
– Разговариваем, – сказал Бильбо. – И у всех широко раскрываются глаза, даже у старого Гэндальфа. Я думаю, что известие Леголаса о побеге Голлума поразило даже его.
– Ошибаешься, – сказал Гэндальф. – Ты сам невнимателен. Я уже слышал об этом от самого Гвайхира. Если хочешь знать, единственное, что действительно заставило всех раскрыть глаза, это ты и Фродо. И я был единственный, кто не удивился.
– Ну, ладно, – сказал Бильбо, – ничего не решено, кроме выбора бедного Фродо и Сэма. Я все время боялся, что дело дойдет до этого. Но я знаю, что Элронд разослал множество разведчиков. Они уже выступили, Гэндальф?
– Да, – ответил маг. – Некоторые разведчики уже в пути. Остальные выйдут завтра. Элронд посылает эльфов, те установят связь со скитальцами и, может быть, с народом Трандуила в Чернолесье. А Арагорн выступил вместе с сыновьями Элронда. Мы обыщем всю местность на много лиг вокруг, прежде чем сделаем хоть одно движение. Подбодрись, Фродо! Ты, вероятно, еще долго пробудешь здесь.
– Ах! – уныло сказал Сэм. – Так мы дождемся прихода зимы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});