Тёмный Альянс - Сандра Голдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да… — протянула она мысленно. — Валяйся тут, не валяйся, а к отлёту надо готовиться… Уф!» И с тяжким сердцем вновь поднялась, принялась искать документы, сумку, куртку, рюкзак — всё, как обычно. Почти. Горы коробок возвышались и мало чем отличались друг от друга, оттого Лекси уже окружена вскрытыми, наставленными вокруг себя картонными ящиками и чемоданами… И плавно теряла терпение, когда в очередной коробке не оказалось тех самых брюк, куртки и ножа. «ДА ЧТОБ ВАС!!»
— Да… — раздражённо протянула «счастливая хозяйка». — Тут ещё пойди, найди хотя бы что-то нужное!!
«Не, ну нож-то я точно где-то тут видела недавно…» — перешла она чуть дальше и, вспоминая, случайно задела коробку сзади, после чего та с грохотом упала!
Услышав звук битого стекла, Лекси вскрикнула: «Ну, конечно же!!» — разозлилась она на свою неаккуратность. В ту же минуту где-то у двери в коридоре зазвенел мобильный телефон. И Лекси ринулась на его зов, полетела через сумки, едва не упав.
— Да, Роза! — ответила Лекси на звонок со сбитым дыханием. — Что ты хотела?
— Сайвер рассказал, ты сегодня вылетаешь в Португалию? Это правда?
— Да, да. Как раз собираюсь. Я ещё тут и переехала… Понимаешь, коробки, вещи, ХАОС, — последнее слово Лекси эмоционально выделила, обходя раскрытые баулы.
— О, понимаю! — не без позитива посочувствовала Роза. — И с новосельем, подруга!
— Спасибо! — ответила Лекси, затем внезапно воскликнула: — О! НОЖ! Я его нашла!! — немедленно схватив находку, она тихо обронила: — Портупею бы ещё…
— Порту… ЧТО?
— Портупея! — повторила Лекси более чётко и громко.
— Подожди… — с подозрением прозвучало в трубке. — Я знаю, что это… У тебя какие-то «экстра-планы» на португальских мачо?
— Ой, Роза, кто о чём, а ты всегда об этом!! — недовольно буркнула Лекси отстранённым голосом из-за поисков вещей в дорогу.
Пока одна хихикала над своей шуткой, другая задумчиво пробормотала:
— Я ищу специальное снаряжение для оружия…… хм… — заметила она что-то чёрное и вытянула из недр вещей: — Пистолет…
— Думаешь, понадобится? — удивлена Роза.
— Я почти уверена! — ответила Лекси, значительно утратив доверие к «безопасности от Сайвера».
К концу разговора всё было найдено! Даже блокнот коричневый, который так и не заполнен до конца, плюс — карандаш, ластик, линер тоже захватила, оптимистично полагая, что там, может, найдётся время для хобби.
Девушка дотронулась до пухлых листиков своего суккулента… и полила его.
— Обещай, что дождёшься меня.
ПОРТУГАЛИЯ.
Перелёт в страну прошёл без проблем, хоть и утомительно.
«12 часов…» — пробормотала Лекси, как о пережитом кошмаре.
Вскоре после выхода из самолёта она нашла взглядом Розу: та усиленно махала руками, мол, я здесь, иди сюда!
Встреча подруг прошла не громко, но радость сияла на их лицах. Недавно прибывшая не могла разделить желание продолжить общение, так как сказывалась усталость от перелёта и хотелось скорее уже в свой номер… «на боковую».
По пути в отель Лекси заметила: местное время сильно не совпадало с Аризоной. В Сан-Моарес сейчас семь утра, а тут уже больше полудня! Да и сама страна, по внутренним первым ощущениям — Лекси не по душе. Португалия оказалась, как выцветшая Испания — без души. И мысль, что здесь придётся прожить целую неделю… скорее всего, Лекси не радовала. Совсем.
— Как-то много дел на Португалию, да? — начала она, пока вместе с Розой добиралась до гостиницы.
— Тоже удивилась, когда он мне сказал, что ты прилетаешь сюда же. Получается, у меня здесь три сделки: две уже провернула и одна еще последняя осталась. А у тебя тут сколько? Тоже три? — увлечённо подсчитывала Роза.
Задумавшись, Лекси ответила:
— Нет. Мне он поручил два заказа. Один вот, я привезла сюда, — взмахнула она рукой с коробочкой. — Нужно будет передать… И второе… второе мне пока неизвестно.
— А что в первом?
— Часы. Я не разбираюсь, но мне кажется, это старинные часы.
— Дай гляну?
Лекси протянула коробочку ей, и та с трепетом вытащила блестящие наручные часы.
— Коробочка нашего времени, — оценивающе начала Роза. — Так, а часы… — она всмотрелась в циферблат и ахнула: — ДА ЛАДНО?!!
— Что такое?
— Слушай, я может не совсем права, но, по-моему, это часы с одной из первых партий, выпущенных в Швейцарии. Где-то в 1700–1850 годах!!
Роза находилась в эстетическом восторге! В то время, как Лекси понимала лишь одно: «Этим часам место в музее, а не по дорогам болтаться».
— Там что, год написан? — уточнила Лекси, пока та крутила винтажный аксессуар под лучами солнца.
— Его плохо видно… — пробормотала Роза, — но мне кажется, там или 1750, или 1850 год…
Рассмотрев высеченные цифры, Роза внезапно сменилась в лице и торопливо засунула часы в коробку.
— Убери их обратно, — встревоженно добавила она.
Прощаясь у солидного отеля, подруги кратко обменялись планами на предстоящие дни. А после Лекси вошла в свой номер.
Глядя на прозрачную стену, «смотрящую» на океан, Лекси ахнула: «ОГРОМНОЕ окно?!.. Надо признать, Сайвер выбрал отель в этот раз с размахом, — усмехнулась она и замерла: — Стоп… так там ещё и балкон??» Не успевала она восхититься одним, как тут же находилось что-то ещё! Лекси прошла к «стеклянной панораме» и прикоснулась к почти упирающейся в потолок двери. «Невероятно!»
Дальше она «растворилась» в джакузи. «Чтоб я так жил!»
А после, скрывшись в недрах мягкого белого одеяла, погрузилась в долгожданный приятный сон.
Вечер. В двери постучали.
— Уборка номеров, — прозвучало на ломаном английском.
Лекси, накинув халат, открыла дверь и впустила персонал.
— Извинитесь, пожалуйста… — любезно обратилась горничная.
— Здесь пока нечего убирать.
— Вам не был ужин?
— Не был, — подавляя усмешку, ответила Лекси.
— Я передам, что…
— Не нужно, — ответила девушка. — Я все равно сейчас ухожу.
— Извинитесь, пожалуйста. Если что-нибудь было нужно…
— Спасибо, Вы можете идти.
Горничная убежала в другие номера, и «перехватчица» взглянула в коридор — их там таких ещё трое суетится!
Лекси позвонила Розе. И уже через двадцать минут дамы встретились на территории гостиницы.
— Ну что, куда? — кивнув, спросила Лекси.
— Как насчёт португальской кухни?
Ресторан.
— Слушай, у них тут что, чеснок любимый овощ? — с немалой долей отвращения спросила Лекси, вчитываясь в название и описание блюд из меню.
Роза ответила с большей заинтересованностью к местной кухне:
— Здесь любят остренькое, горькое всякое, да…
— Засада…
— Да подожди ты… Во! — Роза зачитала название: — «Bacalhau à Brás». Смотри…
— Нашла… Там треска, лук, картофель, — «взвешивая», перечисляла Лекси, затем добавила: — Звучит вроде по-человечески. Давай!
Официант поймал их взгляд и, расплываясь в добродушной улыбке, поинтересовался выбором, после предложил от





