Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Морские приключения » Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Читать онлайн Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова
1 ... 909 910 911 912 913 914 915 916 917 ... 1355
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
юности). Это электрон – сплав золота с серебром (когда ищешь краденое, поневоле научишься разбираться в сортах драгоценных металлов). А письмена – арабский куфический шрифт… Вещь, конечно, старинная, но насчет Атлантиды… Я в нее не особенно и верю.

– А как быть с бумагами? – вдруг спросила Елена.

– С какими? Откуда ты зна… – но тут же вспомнил, что сам спрашивал у сумасшедшего француза о плане Нольде.

Юрий запнулся…

– Скажи, это… это важно? Может быть, надо обыскать каюту этих людей?

– Елена, я сделал все, что мог, – устало бросил он. – Дальше пусть ими занимается закон. Но думаю, что они этих бумаг не брали… «Может, их и не было, – подумал он вдруг. – Нольде мог для надежности не везти их с собой, а отправить почтой. Макартур ведь их не видел, а бювар мог ему и померещиться, он говорил без уверенности о нем. С другой стороны, может статься, сейчас маг с сообщницей, уничтожая улики, рвут в клочки драгоценные документы и торопливо спускают их в клозет, или, как говорят мореходы, в «гальюн». Мысль сия почему-то вызвала усмешку у Ростовцева.

– А скажи, этот Нольде – шпион? – опасливо понизив голос, спросила девушка. – Он украл военные секреты?

– Нет, это карты золотых россыпей, – неожиданно для себя сказал Юрий.

И подумал, что тайну хранить и в самом деле непросто.

Елена с исполненным крайнего удивления лицом опустилась на диван.

– А откуда ты знаешь?! – вымолвила она, и тут же спохватилась. – Ой, тебя же послали за ними! Ведь за ними, как же иначе?! А скажи…

Тут пол каюты под ногами затрясся мелкой дрожью и послышался какой-то хрустящий неприятный звук.

И…

И все.

Никаких больше странных звуков, никакого скрежета металла или дерева. Но машины отчего-то остановились. Юрий инстинктивно подскочил к иллюминатору, через стекло которого узрел проплывающую мимо ледяную стену.

– Что случилось? – с тревогой спросила Елена и выглянула в иллюминатор, но ничего не рассмотрела в темноте. – Мне показалось, что-то не в порядке…

– Да нет, не думаю… – изо всех сил сохраняя спокойствие, произнес стряпчий. – Может, они проверяют машины или регулируют что-нибудь, а может, меняют курс. Я уверен, ничего страшного.

Тем не менее он накинул пальто.

– Пойду взгляну, что там, и расскажу тебе.

– Я с тобой.

– Лучше подожди меня здесь.

* * *

Флит вдруг подскочил к перилам. За полосой тумана он заметил некий отблеск. Ходовой огонь? Черт, неужели прямо на них движется какое-то шальное судно? Он вспомнил, как вот так в туманную ночь три года назад отправился ко дну «Рипаблик», на котором ходил его старинный приятель, – в лайнер на полном ходу врубилась итальянская «Флорида». Тогда чудом никто не погиб.

Он присмотрелся и замер, ощутив предательскую слабость в ногах. Прямо по курсу над водой возвышался огромный айсберг. Но еще минуту назад его там не было! Ледяной великан поднимался из океанских волн так, что очертания вершины терялись в темноте ночного неба. Над ее причудливыми иссиня-зеленоватыми зубцами и шпилями клубился туман. И самое худшее – между «Титаником» и плавучей горой было не больше пятисот ярдов!

Он развернулся к Ли и увидел, как у того отвисля челюсть.

– Проклятье!! Перед нами лед! – закричал тот и тут же ударил в колокол, висевший в «вороньем гнезде».

Одновременно Флит схватил трубку телефона, соединявшего напрямую «воронье гнездо» с мостиком.

– Айсберг прямо по курсу! – выкрикнул Флит в раструб.

– Спасибо, – растерянно ответил Моуди и повесил трубку.

– Что там? – рявкнул Мэрдок, прибежавший с мостика на удары рынды.

– Айсберг прямо по курсу, сэр! – повторил Моуди только что услышанное.

Мэрдок, переменившись в лице, рванул рукоять машинного телеграфа, поставив его на «Стоп», и тут же крикнул рулевому:

– Право руля!

– Есть право руля, сэр! – И Хиткинс налег всем своим весом на рукоятки штурвального колеса.

Щелкнула медная ручка машинного телеграфа, вмиг заняв положение «полный назад».

Сквозь стекло ходового мостика Мэрдок уже различал приближавшуюся громаду ледовой горы, и в этот миг она показалась ему выше мостика и даже на какой-то миг – выше мачт. И эта глыба стремительно надвигалась, хотя все его три огромных винта вращались теперь в обратную сторону и тащили четыре десятка с гаком тысяч тонн железа назад – всей мощью пятидесяти пяти тысяч лошадиных сил.

Люди на мостике не отрываясь смотрели на ледяной призрак, что неуклонно приближался. Уже осталось только двести ярдов! Сто… Дьявол, как медленно меняется галс! Наконец нос корабля стал ощутимо поворачивать… Сто ярдов… восемьдесят… пятьдесят… В «вороньем гнезде» Фредерик Флит, будто кролик на удава, смотрел, как колоссальная глыба льда неумолимо приближалась по правому борту, возвышаясь над баком, хотя до нее было еще далеко. Вот уже сияющая потусторонним синеватым отблеском стена подошла вплотную!

Коротко выругавшись, Мэрдок дернул рубильник, включавший автоматику закрытия гермодверей в трюме.

В последнюю секунду ледовая громада прошла мимо и скользнула вдоль борта судна.

Инстинктивно офицеры заслонили лица руками и пригнулись. Треск, лязг, глухой звон и скрежет – и большие куски льда мелькнули в воздухе вместе с деревянными обломками и разбитым стеклом баковых фонарей. Как бич хлопнул разорванный стальной трос. Одно мгновение казалось, что над кораблем занесен громадный ледовый кулак. Потом все затихло.

Словно призрак, ледяная гора величаво проплыла мимо по штирборту и погрузилась в темноту.

У всех – и у вахтенных на мостике, и у впередсмотрящих на грот-мачте, вырвался из груди вздох облегчения.

Одна мысль родилась у них в головах: «Пронесло!»

Судьба и непревзойденное искусство судостроителей Британской империи выручили. «Титанику» все же удалось разминуться с айсбергом.

Офицеры переглянулись, затаив дыхание.

– Ну, кажется, обошлось, – изложил Мэрдок общее мнение и поднял телефонную трубку: – Машинное отделение?! Осмотреться в отсеках!

* * *

– Вы милочка, вижу, не смущаетесь мужской компанией? – обратилась к Лиз пожилая англичанка. – Это, может быть, и правильно, времена все же меняются. Хотя когда моя внучка ездит на этом ужасном воняющем керосином устройстве, хорошо хоть водит его шофер, а не она. Я готова повторять то, что говорила мне моя бабушка: «Вот в мое время девицы были куда как благонравнее».

Элизабет хотела было сказать, что умеет водить машину, но не решилась шокировать старую даму, покидающую салон. И продолжила наблюдать.

Несмотря на позднее уже время, в курительном салоне на палубе «А» развлекалось многочисленное светское общество.

Мужчинам в дорогих смокингах и дамам в изящных туалетах явно не хотелось идти спать.

Лиз же слегка клонило в сон, и она уже решала для себя, где будет ночевать – в каюте Ротси или все-таки в гостях у Юрия? (И чего здесь такого? Вон Бен Гугенхайм притащил с собой какую-то пошлую певичку из

1 ... 909 910 911 912 913 914 915 916 917 ... 1355
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Братислава
Братислава 05.03.2026 - 10:03
Очень понравились книга. Лёгкая. Уверенные в себе герои, прекрасные поступки
Ninel
Ninel 02.03.2026 - 09:26
Горячо ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 и сладко
Елена
Елена 16.02.2026 - 15:44
Чувственная, проникновенная книга. Очень понравились действия героев. Не побоялись реакции семьи.
Божена
Божена 15.02.2026 - 23:56
История прекрасная. С потерей памяти, как по мне, перегиб, но не плохо
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.