Обреченная - Джек Макдевитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эмбри.
На женщине был пятнистый комбинезон Академии.
- Да. Чем могу быть полезна?
- Эмбри, меня зовут Кэти Робинсон.
У нее была безукоризненная дикция, и Эмбри на секунду показалось, что она участвует в театральной постановке.
- Мы сейчас на «Венди», но скоро, через нескольких минут, выйдем и прилетим за вами. Мне бы хотелось, чтобы вы упаковали вещи. Мы заберем вас с собой.
- Интересно почему? - спросила Эмбри.
- Потому что собираемся снять с вашего корабля систему жизнеобеспечения.
Они прибыли через полчаса и сразу приступили к работе. Их было восемь. Они спустились в хранилище и оторвали большую часть металла от стеллажей, контейнеров, шкафчиков, ящиков и разделительных перегородок. Затем отправились на вторую среднюю палубу и, пройдясь по каютам и гостиной, проделали то же самое.
Кэти помогла Эмбри собраться. Потом они еще раз прошлись, очищая каюту от металлических предметов: бортики от койки, держатели ламп, складной столик, выдвижной шкаф. Эмбри поблагодарили, извинились за причиненные неудобства, погрузили все в шаттл, не забыв и про саму пассажирку. А затем все покинули корабль.
***Успокоительное не подействовало. Келли слышала шум далекого прилива - они наконец разбили лагерь рядом с бухтой Дурных Вестей и смотрели, как Джерри Морган - огромная разбухшая луна - медленно плывет к горам. Небо на востоке уже начало светлеть. Хатч взяла на себя обязанности часового, и ее изящная фигура опиралась о дерево за пределами сияния костра.
Наконец она отошла от дерева, села и обвила руками колени.
- Ты любила его, Келли? - спросила она неожиданно, и от ее голоса Макаллистер вздрогнул. Он лежал к ней спиной, но теперь повернулся. Тень скрывала лицо, и Хатч не могла разглядеть в темноте его выражение.
- Нет, - ответила Келли. Она помолчала несколько секунд и добавила: - Не думаю.
- Мне очень жаль, - с этими словами Макаллистер сел и протянул руку за кофейником.
- Знаю, - проговорила она. - Нам всем очень жаль.
Он разлил кофе по кружкам и одну протянул Келли. Но та отказалась. Ей не хотелось, чтобы что-то находилось у нее в желудке.
- Иногда мне кажется, - сказал Макаллистер, - что жизнь - это попросту длинная вереница упущенных возможностей.
Она кивнула.
- Знаете, чтo самое невыносимое? То, что я оставила его здесь. В этом богом забытом месте.
- Оно не хуже любого другого, Келли. Он не почувствует разницы.
Келли чувствовала себя опустошенной.
- Он был отличным парнем. - Она с трудом справлялась с наплывом гнева и слез. Внезапно страшное горе навалилось на нее, и на этот раз она ничего не смогла поделать. Стиснула зубы и попыталась держаться.
Макаллистер обнял ее.
- Пусть так, - произнес он.
***Хатч с кем-то беседовала по комму. Затем в полном расстройстве всплеснула руками. Келли был знаком этот жест, и она почувствовала, что волосы у нее становятся дыбом.
Разговор завершился, и Хатч быстро подошла к костру.
- Пора идти, ребята, - промолвила она. - У нас остался всего день.
Она опустилась на колени рядом с Найтингейлом и мягко потрясла его. Чтобы разбудить.
- Это ошибка, - возразил Макаллистер. - Нам говорили, что у нас еще есть время до завтрашнего вечера.
- Они передумали. Ладно, надо пошевеливаться.
Мак не нуждался в очередной подсказке. Он искал зубную щетку.
- Сколько нам еще надо пройти? - спросил он.
- Тридцать километров.
- За один день? Мы не сможем!
- Нет, сможем!
- Хатч, - шепотом обратился к ней Мак. - Ведь нам предстоит не просто добраться туда, повернуть ключик и завести эту чертову штуку. Сколько времени понадобится на все: дойти туда и раскочегарить челнок? Мы вообще способны это сделать?
- Сделаем за несколько часов, - сказала она.
Он посмотрел на приближающийся рассвет и растер ноги.
- Не забывай, потом нам придется вернуться к башне и забрать накопители. К какому времени?
- К сегодняшней ночи. Примерно к полуночи.
Он беспомощно воздел вверх руки.
- Нам надо применить план «Б».
Найтингейл наблюдал за ними, стараясь прийти в себя после пробуждения.
- Что случилось? - осведомился он.
Хатч объяснила.
- Я буду готов через минуту. - Он наклонился к ручью, ополоснул лицо ледяной водой и почистил зубы. Мак рядом с ним занялся тем же самым.
- С тобой все в порядке? - спросила Хатч у Келли.
С Келли было все нормально. Она никогда не чувствовала себя лучше.
- Нам с тобой придется предпринять марш-бросок, - предупредила она.
- Знаю, - отозвалась Хатч.
- И оставить их.
- Мак уже предлагал это.
***В бухте Дурных Вестей громыхали волны. Путники добрались до мыса и посмотрели на воду. Это было обширное внутреннее море, дальнего берега разглядеть не удавалось - он был где-то слишком далеко.
- Местность к югу становится пересеченной, - предостерег Марсель. - Сойдите с вашего нынешнего маршрута и пройдите примерно километр на северо-запад. Там есть маленькое озерцо. Обогните его и продолжайте идти в том же направлении. Похоже, местность там пригодна для пешего передвижения.
- Ладно.
Далеко внизу лежал залив, с виду очень мирный. Над поверхностью сновали чайки. Хатч заметила что-то, похожее на огромную черепаху, греющуюся на солнышке.
Они повернулись друг к другу.
- Мы будем ждать вас здесь, - сказал Найтингейл.
Хатч кивнула.
Келли по очереди посмотрела на мужчин.
- Мы постараемся сделать всё как можно быстрее.
Они проконсультировались с Марселем. Место здесь было высокое, и прилив им не угрожал.
Четверка шла вдоль берега, пока не обнаружила открытое место - достаточно просторное, чтобы посадить там летательный аппарат.
- Поскольку время поджимает, - проговорила Хатч, - мы намерены сначала добраться до башни. А потом вернемся за вами.
Келли посмотрела вниз с утеса.
- Не бродите в темноте, - добавила она.
- Не будем.
Мак встряхнулся и потерся спиной о дерево. «Ну прямо как слон», - подумала Хатч.
- Мне надо вам кое-что сказать, - произнес он. - Мне нравится этот план. Почему-то я не раскусил его сразу? - Он протянул руку, и его голос смягчился. Стал человечнее. - Удачи вам, леди.
Келли отвела его руку, обняла его и припала в поцелуе к его губам.
- Вы, конечно, подонок, Макаллистер, - заявила она. - Однако вас стоит спасти.
Хатч в нерешительности посмотрела на Найтингейла, сказала себе: «Какого черта!» - и тоже поцеловала его.
Келли, развеселившись, покачала головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});