Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Королева Ветров - Валери Кир

Королева Ветров - Валери Кир

Читать онлайн Королева Ветров - Валери Кир
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 254
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и повсюду звучит звонкий смех —

Никогда здесь так смело не пели!

Когда оживает листва, нам с тобою пора

Снова вдаль за высоким созвездьем

Пробуждать миры ото сна.

Дать им жизнь сможем мы только вместе!

Судя по довольному личику, Барбатосу очень понравилось, но то, как он с тоской следил за моими пальцами, вызывало вопросы. На мой немой интерес элементаль изобразил игру на лире, но я лишь развела руками.

— К сожалению, таким талантом обделена, — слабо улыбнулась. — Так что сам играть будешь.

Барбатос в готовности и согласии закивал, улыбаясь.

Скромный стук горничной, возвещавшей о накрытом завтраке, отвлек от дальнейшей беседы, так что мы отправились в столовую.

Меня действительно беспокоила задумчивость и редкая отрешенность Барбатоса, как и его долгие взгляды. На все вопросы он тут же открыто улыбался, будто ничего и не было. Но мне казалось, что его что-то тревожило.

Хм-м… может, я что-то себе накручивала?..

Тень крепости и скорая встреча с одним алхимиком заставили взять себя в руки и думать о насущном — как выпросить у Альбедо несколько ингредиентов для испытаний, да, может, подскажет конкретней, что именно я делала со своей трансмутацией. Все-таки на нем висел должок после рассказанной мной историей — он ведь так и не оплатил ту.

— Я зайду, когда освобожусь, — с улыбкой махнула Джинн, когда мы разошлись в атриуме крепости.

Магистр согласно кивнула и в этот момент ее перехватил один из рыцарей, передавая какую-то папку.

Что ж… работа никогда не перестанет преследовать девушку.

По старой памяти добралась до лаборатории алхимика, который уже был на месте по сообщениям ветров. Но я замерла у двери, прислушиваясь, чтобы появлением не отвлечь от чего-то важного, если он вел какое-то исследование. Только на той стороне раздавались еле слышные шаги, да шуршание бумаг.

Я вежливо постучала в дверь и принялась ожидать ответа, надеясь, что алхимик ушел в мысли не с концами и улавливал происходившее вокруг. А то вдруг увлекся и ничего не слышал.

Кажется, Альбедо был изумлен, обнаружив меня на пороге — он вскинул брови, скользнув по мне взглядом. Я решила не тянуть время и сразу выложить, зачем, собственно, пришла.

— Доброе утро и спасибо, что уделил минутку, — учтиво заговорила я, смотря на юношу. — Я к тебе по делу, как к специалисту в области алхимии.

Альбедо снова удивился, но ничего не сказал, а пропустил в помещение, которое пребывало в идеальном порядке, несмотря на то, что было лабораторией. И… лучше бы мне ни к чему не прикасаться, чтобы не нарушить гармонию, хе-хе…

Вдоль стен шкафы, закрытые где на замок, где на ключи. В центре комнаты четыре стола, где высились пробирки, загадочные аппараты и прочие неизвестные мне предметы. В стороне доска, где крепились листы с графиками и формулами и заметки.

Алхимик замер у одного из столов и сложил руки на груди, тогда как я осталась стоять у закрытой двери, ощущая неловкость.

Прийти — пришла, а что спрашивать уже и не знала.

В принципе, как между делом выяснила в беседе с Джинн, все интересовавшие меня материалы можно было раздобыть лишь в лабораториях Ордо Фавониус, либо в лавке у Марджори, но у той был слишком ограниченный список вещей для продажи, и больше для коллекционеров, а не к созиданию чего-либо.

Мондштадт — не Ли Юэ, где в любой палатке на рынке можно найти подходившие для ковки ресурсы, так что тут либо к Ордену с вопросами, либо искать поставщиков в соседнем государстве через Палату Торговцев. К слову, как подсказала Джинн, Ордо Фавониус напрямую работали с Цисин, снабжая свои лаборатории нужными ингредиентами из Королевства Гор, если материалы невозможно было найти на территории нашей страны.

Можно было бы, конечно, попробовать телепортироваться в Ли Юэ и походить там по лавкам, но… это крайний случай, и если в будущем захочу заняться чисто созданием артефактов.

Почему нет?

Если… если не получится уйти, и я останусь жить здесь, то придется себя чем-нибудь занять. И раз у меня открылся такой удивительный талант, то почему бы им не зарабатывать себе на хлеб? Не буду же вечно сидеть на шее у клана Гуннхильдр?.. По крайней мере, совесть не позволит так сделать.

Открою небольшую лавку, буду принимать заказы на изготовление индивидуальных артефактов для носителей Глаза Бога…

Отличные планы!

Но для начала на это дело надо собрать деньги, а для этого создать образец и продать тот.

— Кхм, — я откашлялась, давая себе время собраться с мыслями. — Что ты знаешь о трансмутации?

— Это раздел в алхимии, — в готовности ответил Альбедо, выглядя заинтересованным. Он даже посмотрел на меня совсем другим взглядом, явно оценивая. — Довольно сложный для изучения и требует знаний во многих областях, чтобы оперировать изменениями. Я знаю не многих специалистов в этом направлении. Обычно сложности начинаются с подборкой реактивов и проводника. Не каждому удается создать свой философский камень.

Я прищурилась на слова о камне — Альбедо их произнес с какой-то особой интонацией, то ли насмешка, что кому-то нужны костыли для творения, то ли снисхождение.

— Есть ли какая-то разница между изменяемыми объектами? Например, обычный предмет, предмет, напитанный элементом, или волшебный предмет, либо же имеющий… допустим, божественное происхождение?

— Конечно, — кивнул алхимик. — В конце концов, перемены зависят от энергии, которую приходится затратить на процесс. Естественно, что материал, напитанный элементом, или добытый из сверхъестественных существ будет проще подвергнуть изменениям, так как они изначально лучше усваивают любую проводимую энергию.

Я задумчиво нахмурилась и покивала на слова Альбедо, поглаживая подбородок.

— Примерно так и показали опыты… — тихо пробормотала я. — Кроме… — вскинула взгляд на юношу. — У тебя не найдется что-то, что напитано элементом?

— Да, — ответил Альбедо и обернулся к столу, где подхватил первую попавшуюся пробирку, с чем-то густым и издававшим мерное алое сияние.

Барбатос на моей ладони скривился.

— Есть слизь пиро слайма, — он дернул сосудом, отчего содержимое лениво перекатилось от стенки к стенке.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 254
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈