Однажды в июле - Максим Гарбузов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуй, Лоуренс, – сказал судья бледному мужчине.
– Привет, судья, – губы бледного мужчины изогнулись в лёгкой улыбке, хотя глаза оставались тёмными и усталыми. – Не ожидали увидеть меня так скоро?
– Я ожидал, что у тебя хватит ума не появляться здесь так скоро, – сказал судья. – Билла взяли, и у тебя появилась возможность изменить жизнь. Но ты этой возможностью не воспользовался.
Бледный мужчина молча смотрел на судью, а Адрианна заметила, что женщина, стоявшая рядом с ним, гневно смотрит на него, будто он чем-то обидел её или оскорбил.
«Похоже, она неравнодушна к нему», – решила Адрианна. Только влюблённая женщина может смотреть так на мужчину без веского повода.
За великаном шёл тощий как жердь мужчина в ковбойской шляпе. На его поясе качались два тяжёлых револьвера, а его руки лежали на костяных рукоятях, будто он намеревался пустить в ход своё оружие в любой момент.
– Богатый улов, судья? – спросил мужчина в ковбойской шляпе.
– А где все остальные? – спросил судья. – Мне казалось, их было больше. Да и где сам Билл?
– Билла мы ранили за попытку к бегству, но это не лучшее место для разговора. Давайте посадим этих ребят в безопасное место, и я вам расскажу всё, что случилось. Очень длинный вечер у нас был, можете поверить мне на слово. И кстати, нам нужен доктор. Двоим людям не помешает осмотр.
Судья повернулся к Адрианне.
– Позови Блейка, – приказал он.
Девушка кивнула головой и вернулась к груде одеял и ящиков.
– Вас зовёт отец и тот странный мужчина в ковбойской шляпе, – сказала она доктору.
– Этого странного мужчину в ковбойской шляпе зовут маршалом МакКинли, – сказал Джордж. Он откинулся на подушке и полулежал, смотря на собравшихся возле входа мужчин. – Его дело порох, как говорил мой дедушка.
Адрианна вспомнила о руках маршала, лежавших на рукоятях его огромных револьверов, и решила, что Джордж не так уж и не прав. Если дело дойдёт до стрельбы, этот человек первым вытащит оружие.
– Там что-то случилось? – спросил Джордж. – О чём они говорят?
– Я знаю только, что на конвой шерифа напали. Вон тот высокий бледный человек руководил атакой.
Глаза Джорджа блеснули.
– Этого человека зовут Лоуренсом Сандерсом и он правая рука Билла Соммерса и мозг всей банды. Он обычно занимается планированием операций, а Билл их реализует. Наверняка, если бы в конвое не было МакКинли, они смогли бы отбить Билла. Шериф хороший малый, но для такой работы не годится.
– МакКинли сказал, что Билл пытался бежать и его ранили.
– Пытался бежать? Ранили? – рот Джорджа даже слегка приоткрылся. – Какой великолепный репортаж бы получился! Они говорили что-то ещё?
Адрианна отрицательно покачала головой.
– Отец отослал меня за врачом, и едва ли мне удастся что-то ещё узнать. Они собираются уединиться с МакКинли где-нибудь, и едва ли меня туда пустят.
– В этой тюрьме нет таких мест, где бы они смогли полностью уединиться, – ухмыльнулся Джордж. Он попробовал встать, но тут же лёг обратно, сморщившись от боли.
– У вас сломаны рёбра, – Адрианна наклонилась и поправила плед репортёра. – Врач сказал, что вам нужен покой.
Джордж с досадой посмотрел на своё тело, которое так не вовремя решило подвести его, затем его взгляд вернулся к Адрианне, и он оценивающе осмотрел её с головы до ног.
– А ты не хочешь стать соавтором моей статьи? – спросил Джордж. – Ты соберёшь информацию, я напишу статью, а всю славу мы поделим пополам. – Джордж весело улыбнулся. – Ну, может быть, мне достанется немного больше славы.
Адрианна посмотрела на угрюмое озабоченное лицо отца и покачала головой. Сначала Том, теперь эти проблемы. Ей совсем не хотелось расстраивать его ещё больше.
– Меня и близко к ним не подпустят. Навряд ли мне удастся что-то узнать новое.
Джордж разочарованно вздохнул.
– Ну, если передумаешь, ты знаешь, где меня найти, – Джордж хохотнул. – Я буду здесь и пока никуда не собираюсь уходить.
Адрианна отошла от Джорджа и направилась к отцу. Она видела, как двое надзирателей и несколько мужчин, вышедших помочь, втащили молодого мужчину, почти подростка, и уволокли куда-то прочь, затем вошёл Блейк. Взгляд врача был ещё более обеспокоен, а его ладони покрывала кровь.
– Тот, что без сознания будет жить, – сказал Блейк. – Его крепко ударили по голове, но думаю, кроме жуткой боли или лёгкого сотрясения, он ничего не получил. А вот с Биллом всё куда хуже.
Блейк поймал предостерегающий взгляд судьи и замолчал. Потом он увидел, что бледный мужчина, которого все звали Лоуренсом, и зеленоглазая женщина смотрят на него, и поперхнулся. Тогда доктор шагнул к шерифу, который едва стоял на ногах, но тот замахал на него руками.
– Не сейчас, Блейки, – сказала шериф Мейвезер. – Сначала займись Биллом, а потом уже посмотришь, что там у меня. Уверен, ему твоя помощь нужнее, чем мне.
Блейк недовольно пожал плечами и ушёл.
– Так где остальные? – спросил судья у Лоуренса, и Адрианна поняла, что речь идёт об остальных участниках банды.
– Я говорю, что, кроме нас троих, больше никого не осталось. Один в отключке, вы сами его видели, второго убили люди шерифа.
Судья бросил взгляд на МакКинли, и тот едва заметно кивнул головой.
– А где Рыжий? – спросил маршал. – Хочешь, чтобы мы поверили, что вы его не взяли на дело? Этот ублюдок таскался с вами с того самого момента, как Билл научился держать пистолет в руках.
– Рыжий мёртв, – каким-то глухим голосом проговорил Лоуренс, Адрианна подумала, что надо быть глухим или слепым, чтобы не поверить ему. Без всякого сомнения, он говорил правду, настолько очевидную, что от неё становилось не по себе. – Человек в шляпе убил его.
– В какой шляпе? – спросил МакКинли.
– В дурацкой ковбойской шляпе и кожаном плаще.
Адрианна почувствовала, как у неё земля уходит из-под ног. Он говорил о человеке в ковбойской шляпе и кожаном плаще. У неё перед глазами снова встала минута, когда она ехала вместе с Донни и увидела его в кустах. После этого Донни будто с ума сошёл и едва не убил её.
Судья посмотрел по сторонам. По мере того как он видел, сколько зевак собралось вокруг, его лицо становилось всё мрачнее, а потом он встретился взглядом с Адрианной и нахмурился.
– Здесь не место для разговоров, – сказал он маршалу и шерифу. – Идёмте в бывшую столовую надзирателей, там нам никто не помешает.
МакКинли кивнул и показал надзирателям, что заключённых нужно увести, и сам последовал следом за ними.





