Амазония - Джеймс Роллинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моим первым порывом было поднять его на смех, но я продолжал слушать. Если имелся даже малейший шанс отыскать это племя, как мы могли его упустить? Какая была бы удача для экспедиции! За рассказом индеец набросал примерную карту, судя по которой земля бан-али лежит в трех с лишним днях пути от нашего лагеря. Итак, завтра, если погода позволит, мы направимся туда и узнаем, насколько правдив был наш новый знакомый. Скорее всего, дело пустое... Хотя кто знает, что может скрываться в глубинах этого могучего леса?
В общем, день прошел презанятно".
* * *Затаив дыхание, Нат стал читать дальше. Он сгорбился перед монитором, роняя со лба пот. Следующие несколько часов он просматривал записи — день за днем, год за годом, открывая прочие файлы, разглядывая графики и цифровые снимки. Вот так, по фрагментам, ему удалось выяснить судьбу остальных участников. У него похолодело в груди от прочитанного. Ужасы прошлого нашли продолжение в настоящем . Мало-помалу Нат осознал: для них настоящие опасности только начинались.
* * *17 часов 55 минут
Джунгли Амазонии
— Интересно, что это он делает? — окликнул Манни Карреру.
— Где?
Манни показал на одного из мужчин бан-али. Тот расхаживал вдоль русла ручья с длинным копьем на плече. На острие было насажено несколько сырых окороков.
— Готовит обед? — пожала плечами Каррера.
— Да, но кому?
Целый день они — Манни, Каррера и ягуар — медленно обходили деревню. Тор-Тор притягивал взгляды, вместе с тем держа любопытных на расстоянии. По пути Каррера делала заметки и пыталась набросать план деревни с прилегающими землями. «Для разведки, — сообщила она Манни, — на случай, если наши знакомцы решат взяться за старое».
Сейчас они огибали белокорого гиганта сзади, где ручей терся об исполинские дуги корней. По-видимому, часть земли у дерева вымыло потоком, обнажив и без того оголенные корни. Те сплетались в настоящую гриву, то скрываясь в ручье, то уходя под землю, то виясь поверху.
Через эту-то поросль и пробирался индеец, привлекший внимание биолога. На ходу бан-али приседал, полз и протискивался между корней, явно пытаясь пробраться к определенному отрезку ручья.
— Пойдем, взглянем поближе, — сказал Манни.
Каррера сунула блокнот в карман и схватила свой плоскоствольный «бейли». Она с сомнением оглядела древесного исполина. Идея осмотра вблизи ее явно не вдохновляла. И все-таки Каррера пошла первой, прямиком к корневой поросли и бурлящей воде. Манни вскоре увидел, как индеец выбрался к огромному мерцающему омуту, окаймленному корнями с бревно и потоньше. Зеркальную гладь водоема морщил единственный слабый водоворот.
Заметив наблюдателей, индеец кивнул в знак приветствия, а затем вернулся к своему занятию. Манни и Каррера смотрели за ним с расстояния в несколько ярдов. Тор-Тор уселся рядом.
Пригнувшись, туземец вытянул руку с шестом и окунул края мясных кусков в воду.
Манни прищурился.
— Что он де...
Из воды к мясу кинулись несколько мелких существ. Они напоминали небольших серебристых угрей, рвущихся на поверхность. Создания вцеплялись крохотными челюстями в мясо и рвали его на куски.
— Пираньи-мутанты, — сказала Каррера в сторону.
Манни кивнул, заметив несомненное сходство.
— Пока еще только мальки. Задние ноги не развились, как у головастиков, — сплошь зубы и хвосты.
Индеец поднялся и стал стряхивать мясо с шеста. Каждый окровавленный шмат, падая в воду, порождал яростное бурление на поверхности пруда, из-за чего тихая гладь словно вскипала алой пеной.
Индеец еще раз оглядел своих подопечных и зашагал прямиком к потрясенной парочке белых. Поравнявшись с ними, он снова кивнул, озираясь на ягуара у ног Манни с благоговейным страхом.
— Я хочу рассмотреть их поближе, — сказал Манни.
— Вы в своем уме? — замахала на него Каррера. — Идемте отсюда.
— Нет, я хочу кое-что выяснить.
Биолог уже шел к гигантскому переплетению корней.
Каррера поворчала, но отправилась следом.
Тропинка была узкой, поэтому брели гуськом. Тор-Тор плелся последним, осторожно ступая между корнями. Кончик его хвоста нервно подергивался.
Наконец Манни добрался до опутанного корнями пруда.
— Близко не подходите, — одернула его Каррера.
— Индейца они не тронули, — возразил Манни. — Значит, и нам можно.
Однако шаги он замедлил и остановился в ярде от края, держась за рукоятку кнута. Водоем среди корней оказался кристально чистым и к тому же глубоким — не мельче десяти футов. Манни вгляделся в прозрачный как стекло омут.
Там, в толще воды, роились целые косяки тварей. Мяса не было видно, но на дне водоема белели начисто обглоданные кости.
— Садок, чтоб ему, — буркнул Манни, — нерестовый пруд.
С нависающих над прудом веток то и дело капала смола. Существа скопом устремлялись за каплями, надеясь на внеочередную кормежку. У поверхности Манни смог хорошенько их рассмотреть. Личинки попадались разных возрастов и размеров — от мелких, с рыбешку-живца, до чудищ покрупнее, с зачатками задних конечностей. Развитых ног не было ни у кого.
— Здесь только ювенильные формы, — заключил Манни. — Я не вижу ни одной взрослой вроде тех, что напали на нас.
— Наверное, мы всех прикончили, — сказала Каррера.
— Неудивительно, что не было повторного нападения. Придется им подождать, прежде чем вырастет новая армия.
— Насчет пираний — может, и так... — Каррера отступила на два ярда назад и закончила уже шепотом: — Но не всего остального.
Манни обернулся. Десантница указала на основание ствола, откуда отходили многочисленные корни. Чуть выше древесная кора пузырилась толстостенными галлами шириной в ярд. Таких галлов было несколько сотен. Сквозь отверстия в коре выползали черные насекомые. Они копошились, дрались, спаривались прямо поверх коры. Кое-кто с приглушенным жужжанием расправлял крылья.
— Саранча, — выронил Манни, тоже пятясь назад.
Насекомые, однако, не проявляли интереса к пришельцам, отдавая предпочтение собратьям. Манни перевел взгляд на воду, а затем — снова на насекомых.
— Дерево... — ахнул он.
— Что?
Манни видел, как капля смолы привлекла к поверхности стайку пираний, отливающих под водой серебром. Он покачал головой.
— Я не уверен, но кажется, будто бы дерево кормит всех этих существ.
Его мысли понеслись вскачь. Рассеянный взгляд вдруг стал смятенным: Манни удалось связать воедино кое-какие тревожные факты. Должно быть, Каррера заметила его бледность.
— Что не так?
— Боже мой... Надо убираться отсюда!
* * *18 часов 30 минут
Джунгли Амазонии