Ночь полной свободы - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Там гидромассажная ванна. – Лукас указал на ванную комнату. – Моя ванная комната фантастически чистая. Меня обслуживает лучшая горничная.
Эмма не сдержала улыбки. Обаяние Лукаса было непреодолимым.
– И ты должна будешь поужинать, – заметил он. – Зная тебя, могу сказать, что ты выйдешь на следующую смену независимо от того, поела ты или нет.
Когда Лукас вернулся в номер, Эмма все еще спала. Он никогда не видел такого уставшего человека, как она. Поблагодарив официанта, который принес ужин, он сам вкатил тележку в номер. Затем он надел на ручку двери табличку «Не беспокоить», вернулся в номер и стал работать с документами.
Примерно через час Лукас услышал шорох простыней и повернулся, чтобы посмотреть на Эмму. Она просыпалась медленно, как ребенок, словно не зная, что ее окружает. Она выглядела настолько уязвимой, что у него екнуло сердце. На протяжении многих лет Лукас не испытывал к женщинам никаких чувств, кроме влечения и скуки.
Потирая глаза, она огляделась сначала в замешательстве, а потом в шоке.
– Успокойся. Я здесь сижу и работаю, – сказал он. – Пока ты спала, никто не заходил.
– Лукас! – Она резко села в кровати, потом поняла, что обнажена, и, схватив одеяло, натянула его до подбородка.
– Ты в моем номере, – подтвердил он, когда она посмотрела на него с опаской. – Тебе требовалось поспать. Хочешь воды или сока?
– Я не должна быть здесь.
– Почему? – Он пожал плечами, разговаривая таким же спокойным тоном, каким говорил с дикими пони. Никаких резких движений. Никакого крика. Наконец Эмма расслабилась.
– Прости. – Она нахмурилась. – Я, наверное, проспала целую вечность. Который сейчас час?
Он взглянул на часы:
– Девять.
– Девять часов! – Схватив простыню, она обернула ее вокруг тела, как тогу, и вскочила с кровати. – Моя смена началась полчаса назад!
– Ты не выйдешь на следующую смену.
Она побледнела, глядя на него широко раскрытыми глазами:
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты больше не работаешь в этом отеле.
Ее шок сменился гневом.
– Что ты наделал!
– Ты уволилась, – пояснил он. – Я передал руководству твое заявление об уходе.
– Что? – Она в ярости запустила пальцы в волосы. – Ты хоть понимаешь, что сделал? Мне нужна работа. – В ее тоне слышалось отчаяние.
– И ты будешь работать, – спокойно пообещал он. – Я дам тебе работу с хорошими перспективами.
– Нет, Лукас! Нет! – выпалила она и встала за стулом, словно защищаясь от Лукаса, когда тот подошел к ней. – Ты сказал, что хочешь поговорить со мной. Ты сказал, чтобы я воспользовалась твоим номером и отдохнула, потому что здесь удобнее, чем в моей комнате. И пока я была здесь, ты принимал важные решения от моего имени.
– Теперь, когда ты проснулась, мы можем говорить, – уверенно сказал он.
– Говорить? – спросила она. – Только после того, как ты объяснишь моим работодателям, что я не уволилась.
– Я не буду наблюдать, как ты себя губишь, – тихо произнес он, выдержав ее разъяренный взгляд.
– То, что я делаю, тебя не касается, – ответила она, прошла в ванную комнату и надела халат. – Ты не можешь вернуться в мою жизнь и управлять мной.
– Я не пытаюсь это сделать, – спокойно сказал он. – Ты умная женщина, Эмма. Ты показала себя отличным работником в Лондоне. Так почему ты до сих пор прячешься в Шотландии? Если тебя беспокоят сплетни о твоих родителях, то я могу тебя заверить, что они никогда не прекратятся.
– Я не прячусь. Я приехала домой.
– Почему бы тебе не посмотреть мир, прежде чем ты решишь остаться в Шотландии? Не устанавливай ложные пределы для своей фантазии.
Она грустно рассмеялась:
– А вдруг я счастлива здесь? Тебе не приходило в голову, что не каждый хочет того, чего хочешь ты. Некоторые люди счастливы, живя в бедности. Ты пытаешься заставить меня вернуться в Лондон, чтобы я была там у тебя на побегушках?
Любой другой женщине он ответил бы: «Не обольщайся», но не Эмме.
– И перестань так на меня смотреть! – в ярости бросила она ему. – Мне не нужна твоя жалость. Я уверена, ты тратишь свое драгоценное время только для того, чтобы убедить меня делить с тобой постель, пока ты от меня не устанешь.
– Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Я желаю, чтобы ты была моей любовницей.
– А что дальше? – Она истерично расхохоталась. – Рядом с тобой у меня нет будущего! И если ты решил, что я соглашусь на твое предложение, то ты свихнулся. Я ясно выражаюсь?
– Тебе от меня не избавиться, – тихо и с абсолютной уверенностью сказал он.
– Неужели?
Эмма недоверчиво фыркнула и рванула мимо него, но он схватил ее и привлек к себе.
– Ты всерьез считаешь, что я побегу за тобой по щелчку твоих пальцев? – спросила она дрожащим голосом.
– Да. – Он улыбнулся, глядя в ее темнеющие глаза. – Я в этом уверен.
– Нет, Лукас. – Она медленно покачала головой. – Ты плохо меня знаешь. Я не позволю тебе меня контролировать, а ты всегда пытался меня контролировать.
– Но ты меня хочешь. Ты попробовала жить одна и поняла, как пуста без меня твоя жизнь.
– Ты самоуверенный…
Он заставил ее умолкнуть, поцеловав в губы. Эмма злилась. Она была разгоряченной и взволнованной. Они оба были страстными натурами.
Эмма рассердилась на себя за разочарование, которое испытала, когда Лукас отстранился от нее. Она принялась колотить его кулачками, когда он крепко прижал ее к своей широкой груди.
– Не надо, – пробормотал он у ее шелковистых волос. – Ты только навредишь себе.
– Сначала я тебя покалечу, – горячо заверила она его.
Лукас осознавал, что уже от нее пострадал. Эмме Фейн удалось ранить его холодное сердце.
– Я бы никогда не стал тебе вредить, – произнес он.
– Так я тебе и поверила! – Она резко отвернулась, когда он коснулся губами ее рта.
– Я говорю искренне, – тихо настаивал он.
– Пока на горизонте не появилась очередная женщина? – скептически спросила она, смотря на него в ярости. – Я знаю твой послужной список, Лукас. Он известен каждому. О тебе пишут во всех глянцевых журналах.
– Если ты думаешь, что я живу напоказ, то ты совсем меня не знаешь.
Она задыхалась от гнева.
– Поедем со мной, – уговаривал он. Обхватив пальцами ее подбородок, он заставил ее посмотреть ему в глаза. Снова коснувшись губами ее рта, он почувствовал, что Эмма дрожит. – Здесь ты не сделаешь карьеры. А я предложу тебе целый мир возможностей.
– Да, – прервала она, обиженно глядя на него в упор. – Но это будет твой мир, а не мой.
– Ты предпочитаешь работать в две смены? – Он переполнялся раздражением и гневом, думая о том, как руководство отеля злоупотребляет своими сотрудниками. – Доведя себя до крайности, ты не сможешь ничего забыть.
– Не смей поднимать эту тему! – Эмма так и не позволила себе оправиться от шока после гибели родителей.
– Я устал с тобой спорить, – предупредил он.
– Я закончила спор, – сердито заверила она его, стараясь высвободиться из его рук. – Ты меня отпустишь?
– Нет, – категорично ответил он и поцеловал ее в губы.
– Нет, Лукас? – произнесла она, когда он наконец отпустил ее. – На этот раз ты ничего не добьешься.
– Нет? – Он поцеловал ее в шею.
Она вздрогнула и попыталась от него отстраниться, когда он осторожно коснулся щетиной ее нежной кожи. Она снова уперлась руками в его грудь:
– Ты играешь против правил.
– Да, – согласился он. Нежно погладив ее руками по спине, он прошептал: – Сейчас мы поедим. – Он улыбнулся, когда она вздрогнула.
Эмма заворчала:
– Неужели ты думаешь, что я буду сидеть рядом с тобой за столом? – Она мельком взглянула на еду.
– Ты должна поесть. Если понадобится, я тебя покормлю, – предупредил он.
– Я не голодна. – У нее заурчало в животе.
Ее рука казалась крошечной в его руке, когда Лукас подвел Эмму к дивану, на который приказал ей сесть. С ней он использовал совершенно новую тактику. Эмма была словно раненый зверь. Она вернулась домой в Шотландию, думая, что избежит внимания прессы из-за гибели своих родителей. Ей не к кому обратиться за поддержкой.
Сначала она ела медленно, потом с большим аппетитом.
Она посмотрела на него:
– А ты не будешь есть?
Он фыркнул от смеха:
– Положи мне на тарелку все, что сочтешь нужным.
Когда Эмма передала ему тарелку с едой, Лукас протянул руку и осторожно провел указательным пальцем по ее щеке.
Глава 6
Эмма хотела сердиться на Лукаса, но не могла. Он постоянно менялся – то вел себя неразумно, то через минуту становился добрым и внимательным. Она решила, что, пока между ними возникло некое подобие перемирия, нужно рассказать ему о ребенке.
– Расслабься, – сказал Лукас, словно почувствовав ее внезапное напряжение.
Она легко погрузилась в мир фантазий, в котором вместе с Лукасом ждала желанного ребенка.
– Фрукты? – Он отвлек ее от мечтаний. – Тебе нужны витамины, ты бледная. И тебе нужен шоколад, потому что ты его любишь. – Он отправил ей в рот клубнику в шоколадной глазури.