Осколки любви (ЛП) - Харви Л.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем я успел усомниться в том факте, что Тристан вернулся с места своей сексуальной славы и при этом все еще не сводил глаз с этой девушки, я начал задаваться вопросом ее очарованности этой сценой.
Она знала Пейтон?
Знала Тристана?
Что еще более важно, нравился ли ей Тристан? Погодите, а какое мне, собственно, до этого дело? Черт, мне нужно было поговорить с ней. Но по тому, как девчонка восторженно смотрела на парочку, я понял, что она романтичная натура, и не должен был рисковать, а вообще лучше держаться подальше от кого-то вроде нее. Хотя нет, скорее я должен был держать ее подальше от кого-то вроде меня.
В моей телефонной книжке было бессчетное количество сабмиссив, ожидающих подчинения и не нуждающихся в чем-то большем. О, да и еще Одетт с этим ее пылесосоподобным ртом. Я не хотел никого из них. Не горел желанием использовать хоть одну, только лишь из-за имеющихся у них нужных мне навыков. Я жаждал заполучить эту девушку. Любыми способами.
Я не мог рисковать заговорить с ней и попасться на крючок. Знал причину, по которой меня влекло к ней, и этого понимания было достаточно, чтобы держаться подальше. Если я заговорю с ней, прикоснусь или просто встречусь лицом к лицу, пути назад уже не будет.
Я должен был выбраться отсюда, прежде чем скомпрометирую себя.
Глава 4
Лили
Вечеринка все набирала обороты и длилась уже на протяжении четырех часов. Присутствующие либо делали ставки на причину обручения нашей парочки (большинство склонялось к беременности), либо до беспамятства напивались.
Я была удивлена тем, как беззаботно и легкомысленно вели себя все эти богатые холостяки, от одного только внешнего вида которых веяло большими деньгами. Пожалуй, это было собрание самых привлекательных мужчин, которых я когда-либо встречала, но после знакомства с большинством из них мне быстро наскучивала необходимость поддерживать с ними светскую беседу, когда они подходили с намерением представиться мне. Настало время ускользнуть в укромный уголок и начать вливать в себя бессчетное количество вина.
Осмотрев комнату в поисках своих друзей, я заметила Пейтон, оживленно беседующую с шафером Диксона. Было довольно забавно, что свадьба была уже практически распланирована, но ребятам еще только предстояло сообщить новость своим родителям. Это было так в стиле Харли. Вся эта суета затянулась, поскольку они решили объявить о своей помолвке на четырех разных вечеринках.
Я увлеченно наблюдала за этой парочкой и внимательно приглядывалась к их объятиям, когда Пейтон притянула к себе шафера по имени Тристан (если я правильно запомнила) и страстно поцеловала. ППС (прим.: публичное проявление страсти)? Пейтон добровольно участвует в ППС? Это было что-то новенькое. Обычно обмен поцелуями не заходил дальше быстрого «секс, секс — как это мило; секс, секс без перерыва», после чего она возвращалась на вечеринку, чтобы танцевать остаток ночи, пока ее отравленная любовью жертва уже безо всякой надежды следовала за ней по пятам.
Я была неисправимым романтиком.
А Харли принцессой с пресловутым «долго и счастливо».
Но Пейтон, казалось, никогда не понимала нашу одержимость идеей влюбленности, считая, что любви не существует. Любопытно, как одно и то же событие смогло так разнопланово повлиять на нас и так по-разному сформировать наше отношение к жизни.
Из моего задумчивого состояния меня вывел соблазнительный аромат. Это был не обычный запах одеколона, который я сразу узнала, а смесь корицы, Джек Дэниэлса[1] и какого-то мужского геля для душа. Мои глаза инстинктивно искали источник аромата, а тело приготовилось к охоте на таинственного обладателя волнующего запаха, в результате чего я перестала концентрироваться на том, куда иду.
— Эй, смотри, куда идешь, а лучше воздержись от вина.
Его грубый выпад уже тогда должен был вызвать тревогу, но я была совершенно очарована красавцем, который стоял передо мной. Его короткие темные волосы были идеально уложены в модную укладку, дополнявшую его загорелую кожу и выразительную линию челюсти. Он возвышался надо мной даже несмотря на мои каблуки, а я рассматривала каждый сантиметр его скульптурного торса, который не могла скрыть его рубашка. Татуировки выглядывали из воротника и манжетов, и не было ничего более пленительного, чем бог секса, украшенный подобными художествами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А затем мои глаза встретились с его.
Они были изумительного изумрудно-зеленого цвета, который скрадывали его расширенные зрачки.
Похоже, я попала.
Вместо того чтобы сосредоточиться на вине, залившем мое платье и его чертову рубашку, я решительно протянула руку, пытаясь познакомиться. Мне было просто жизненно необходимо это сделать.
Я всю свою сознательную жизнь читала о том, как от одного случайного прикосновения две души могут соединиться под действием электрического импульса. Когда он обхватил мою нежную руку, его взгляд переместился с места нашего соединения на меня. И я сразу смогла распознать на его лице голод и интерес, которые были отражены и в моей душе, и наверняка он тоже смог уловить их. Электричество, пробежавшее между нами из-за одного лишь незначительного касания было мощнейшим.
И повторюсь: я точно попала.
— Эм, привет, я Лили, приношу извинения за вино, все дело в моей неуклюжести, и я пока что выпила только один бокал.
Почему я говорила так, будто представлялась на заседании общества анонимных алкоголиков? Попытка обмануть его, чтобы он не догадался, что его прикосновения оказывают на меня колоссальный эффект, потерпела грандиозное фиаско.
— Роман. Приятно познакомиться с тобой, Лили.
Он прервался, продолжая внимательно изучать меня.
— Прости мою резкость, я просто не слишком комфортно чувствую себя, когда на меня набрасывается красивая девушка.
Охренеть… его манера говорить была такой же безупречной, как и его пресс, и я определенно попала. Я издала звук, который можно было бы описать не иначе как поросячий визг, когда попыталась отмахнуться от его комплимента. Вместо того чтобы почувствовать отвращение к моей позорной реакции, его суровый взгляд начал смягчаться.
— Так с чьей ты стороны — жениха или невесты? — спросила я, пытаясь не думать, что выставила себя не в лучшем свете.
— Вообще-то я старший брат Диксона, а ты?
Он стал наклонятся вперед, становясь все ближе и ближе ко мне, и я вот-вот готова была потерять сознание.
— Оу, Харли ни разу не обмолвилась, что у Диксона есть брат. А я — одна из ближайших подруг Харли, мы выросли вместе.
После этого заявления я заметила, как в его глазах загорелась лампочка, и он, скорее всего, сообразил, где мог меня видеть. Во всех статьях в газетах и журналах я фигурировала вместе с Харли, поскольку была еще одной жертвой.
— Это было разумно с ее стороны. Она, вероятно, не хотела бы, чтобы ты связывалась с кем-то вроде меня.
Его голос был глубоким и завораживающим.
И интригующим.
— А как бы ты описал такого человека, как ты? — поинтересовалась я.
Тоже умела играть в такие игры.
— Это не было попыткой подката, Лили. Я не пытаюсь завлечь тебя на подсознательном уровне — лишь предупреждаю тебя, ради нашего общего блага.
— Боже, да мы же только что познакомились. Я не пытаюсь выскочить за тебя замуж, а просто проявляю дружелюбие, но, Господи, ты такой придурок, — огрызнулась я.
— Можно просто Роман, а не господин.
Его ухмылка еще больше раззадорила меня.
— Что, прости?
Чтобы избежать зрительного контакта, я стала протирать платье салфеткой в тщетной попытке свести вино.
— Ты произнесла «господин», но вне спальни ты можешь называть меня Романом.
Его ухмылка становилась все самодовольнее с каждой секундой.
«ОН ЭТО СЕРЬЕЗНО?»
Теперь мужчина улыбался. Эта улыбка… я не могла перестать смотреть на нее. Мне нужно было поскорее ретироваться, пока я не опозорилась еще больше.