Близкие звезды - Людмила Макарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стрэйк покосился на систему наведения.
– Зависнем? – спросил он. – С воздуха шарахнет – костей не соберешь.
– Стойте! – Кейт даже вскочил. – Стоп! Не стрелять!
– Что такое?
– Это не их звездолет. Идет без позывных, со светосигналами. Это морзянка!
– Чего? – хором переспросили Стрэйк с Гардоном, которые из всей азбуки Морзе, широко использовавшейся в конце прошлого тысячелетия, помнили только сигнал «SOS».
– Радиоанахронизм, – пояснил Фил. – Вам не понять. Десантный штурмовик, типа «Каскада», только поменьше. Говорит: «Я свой». – Он улыбнулся. – Говорит, говорит, уж поверьте. Это для вас, если трепаться нельзя – значит, связи нет. Раньше и сигнальными кострами не брезговали – и ничего…
– Похоже, на полной автоматике садится, – заметил Рэд. – Что теперь скажешь, Джери? – Он обернулся к первому пилоту. – Стрелять, нет?
– Не спеши, капитан.
Штурмовик сел в двух километрах, так и не включив позывные и навигационные огни.
– Это же «Гепард»! – почти восхищенно сказал Джой. – Им военные недавно в телеконференции хвастались. «Каскад» отдыхает.
Чужой корабль приподнялся на гравитонах и, разворачивая стыковочный блок, плавно двинулся вниз по крутому склону остывшего кратера, на дне которого притаилась «Моника». Сейсмодатчики даже не вздрогнули.
– Вот это да! – сказал Блохин. – Встретите гостей?
– Группа захвата знакома с компоновкой отсеков МНК-17, – усмехнулся Гардон. – Сами дойдут. Внимание. Вынужденная стыковка с десантно-штурмовым звездолетом «Гепард». Экипажу оставаться на местах. Не оказывать сопротивления!
Вслед за мягким толчком лязгнули механизмы подъемника внутреннего люка. При неработающих двигателях звук был слышен даже в командном отсеке. Через пять минут тревожного ожидания фигура в летном комбинезоне замаячила за полусферой рубки.
– Привет комсоставу, – сказал гость. – Могли бы и встретить.
– Полковник Дэйв!
– Вряд ли я еще полковник, – с сомнением произнес Артур. – За угон боевого корабля не только погон лишают. Да расслабься уже, Гардон, если хочешь узнать, во что вы ввязались. Я здесь один.
Рэд на секунду закрыл глаза и открыл их снова, прислонившись спиной к спинке капитанского кресла, возле которого стоял. Спинка упруго прогнулась. Артур не исчез.
– Мы ввязались? – переспросил Рэджинальд, сделав акцент на слове «мы».
– Давайте послушаем представителя доблестной Службы космической безопасности, – предложил штурман.
В сложившейся ситуации полное наименование организации, призванной следить за соблюдением правопорядка в космосе, звучало как издевательство.
– Вы ввязались в политический переворот. Оружие Л-80 предназначалось для шантажа действующего правительства в случае его отказа добровольно передать власть милитаристам Аналога-1, которых недавно выставили из Объединенного Совета.
– Нормально, – сказал Виктор.
«Как ты была права, Клэр, – подумал Рэд. – Умница. Все это действительно замешано на большой политике. Только бы ты не зашла со своим журналистским расследованием слишком далеко».
– В итоге мы имеем мир на пороге очередной войны, – говорил тем временем Дэйв. – Противоборствующие стороны обливают друг друга грязью, но про разработки Л-80 президентская команда Аналога-2, играющая в ОССА ключевую роль, имеет крайне скудную информацию. Проект изначально принадлежал правительству Аналога-1. Поэтому такой крупный козырь, как разработанное в тайне от своих граждан на их же деньги оружие массового поражения, не может быть использован.
– Все это масштабно и лихо закручено, – сказал Гардон. – Вы что здесь делаете, Артур? Пытаетесь обелить СКБ в глазах законного правительства? Или нас спасти?
– Ох, Рэджинальд, – вздохнул Дэйв, – как с тобой временами тяжело общаться. У тебя модель Вселенной двухцветная: черно-белая. Был у меня приказ отправить на Л-80 экипаж «Моники» во главе с капитаном, я его выполнил. Про «Ви-Си» я узнал, когда вы уже вышли из альфа-радиуса и были в информационной блокаде.
– А что «Ви-Си»? – спросил Джой. Вопрос, кстати, возник не только у него.
– Потом расскажу, – шепнул Блохин.
– Сейчас, – продолжил полковник, – я говорю о Третьей звездной войне, причем психотронной, развязывание которой идет вразрез с моими жизненными принципами. А законное правительство… очень надеюсь, что их мнение совпадает с моим.
– Как вы нас вычислили? – спросил Рэд.
– Джеральд и я работали в составе комиссии по расследованию инцидента с подпространственным прыжком в этой зоне. Официальная версия – гравитационные возмущения, но я запомнил слова Стрэйка, который в кулуарах обмолвился о возможности ошибки самого пилота-испытателя.
– Больше в твоем присутствии слова не пророню, Артур, – пообещал Стрэйк. – Я так понимаю, ты нам «Гепарда» пригнал?
– Здесь дежурит подразделение «Эталона» – боевого элитного корпуса истребителей Аналога-1. Официально они входят в состав сил коалиции и подчиняются командованию ВКС ОССА. На самом деле они выполняют приказы не Совета, а своего руководства. На МНК-17 у вас шансов нет. На «Гепарде», – он покосился на капитанский шеврон Гардона, который стоял, скрестив руки на груди и глядя в пол, – не знаю.
– На «Гепарде» есть, – сказал Рэд, подняв голову, – если мы поднимем два звездолета с интервалом в тридцать минут. Они ищут «Монику» – за ней и погонятся.
– На автоматике МНК-17 их далеко не уведет, – покачал головой Дэйв.
– Разве я сказал на автоматике?
Повисла такая тишина, что, казалось, стали слышны порывы ветра чужой атмосферы, шелестящие о силовые щиты кораблей.
– Рэджинальд, – сказал Стрэйк, положив капитану руку на плечо, – пойдем выйдем. – Он обернулся к остальным. – Вы… хоть угостите человека, пока мы кое-что обсудим… Пойдем, пойдем, капитан. Это личное.
Гардон нехотя последовал за ним, догадываясь о смысле предстоящей беседы.
– Сядешь на «Гепарда», – сказал Стрэйк таким тоном, словно это он был капитаном «Моники», а заодно и шефом Департамента космоплавания.
– Перестань, Джери. – Рэд попробовал улыбнуться. – «Моника» мой звездолет, так что мы обсуждаем?
– Помнишь наш разговор в баре? – спросил Стрэйк.
– Да, помню.
– Тогда вытащи их всех живыми, Рэджинальд. Выйди в альфа-радиус, что бы со мной ни случилось. Мне «Гепард» не потянуть без тренировочного полета, а ты сможешь, никуда не денешься.
– Я?! Джери, я после прогулки по Л-80 до сих пор в себя прийти не могу! – Рэд отвернулся. – Может, разыграем?
– Ерунда все это, капитан. Мы оба знаем, что я прав. Не Джоя же посылать. Тебе – «Гепард», мне – «Моника», договорились?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});