Новый Мир ( № 1 2006) - Новый Мир Новый Мир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“День литературы”, “Завтра”, “Иностранная литература”, “inoСМИ.Ru”,
“Итоги”, “Книголюб”, “Книжное обозрение”, “Космополис”, “Критическая масса”, “Литературная газета”, “Литературная Россия”, “Литературная учеба”, “Луч”, “Москва”, “НГ Ex libris”, “Нева”, “Независимая газета”, “Новая газета”,
“Новое время”, “Новый берег”, “Огонек”, “Подъем”, “Политический журнал”, “Посев”, “Российская газета”, “Русский Журнал”, “Сетевая словесность”,
“Собеседник”, “©оюз Писателей”, “Спецназ России”, “Топос”
Борис Акунин. Отсутствие правил тоже правило. Беседу вел Александр Гриценко. — “Литературная Россия”, 2005, № 41, 14 октября <http://www.litrossia.ru>.
“Когда я затевал проект под названием „Б. Акунин”, прежде всего постарался сформулировать для себя: а что за мечту, собственно, я хотел бы при помощи этого проекта осуществить? Стать богатым и знаменитым? Это, конечно, приятно, но для меня не главное. Сделать нечто такое, чего в России прежде не существовало, — например, создать „средний жанр”, располагающийся между высокой и низкой литературой? Очень интересно, но опять не главное. Тогда что? Я думал-думал и вдруг сообразил. Я хочу всего этого добиться, ничем не пожертвовав — ни свободой, ни совестью, ни самоуважением — и плюс к тому не работая, а развлекаясь. От такой формулы я сначала вздрогнул, потом стал думать дальше. И мне пришло в голову, что в этой на первый взгляд совершенно нереалистичной конструкции заключено нечто большее, чем мои креативные и прочие амбиции. По сути дела, это Русская Национальная Мечта”.
Лев Аннинский. Пожарище. — “Литературная Россия”, 2005, № 41, 14 октября.
“Три обстоятельства определяют ранний взлет [Романа Солнцева]…” Среди прочего — на другую тему: “Ну какой из татарина персонаж анекдота, татарин — герой совсем других сюжетов, он таки не еврей...”
Аромат слова, и/или Приближение к невозможному. Интервью с Владимиром Бубликом, переводчиком романа Энтони Берджесса “Человек из Назарета”. Беседу вел Владимир Скворцов. — “Луч”, Ижевск, 2005, № 7-8.
“Интересно, что я и понятия не имел, кто такой Берджесс, и, конечно, никогда не читал его”.
Станислав Артемов. Тут все и кончилось. Когда и почему стала умирать рок-поэзия. — “НГ Ex libris”, 2005, № 39, 20 октября <http://exlibris.ng.ru>.
“В самом деле, не записывать же Тарковского и Заболоцкого в рок-поэты, если несколько групп исполняли песни на их стихи. Зато Башлачева — чьи песни не укладываются в рамки даже самых широких представлений о рок-музыке — совершенно справедливо относят к рокерам из-за его бытования в субкультуре”.
Дмитрий Бавильский. Маринина и Дашкова убили постмодерн. — “Взгляд”, 2005, 27 сентября <http://www.vz.ru>.
“<…> связка „писатель-постмодернист” является оксюмороном наподобие „живого трупа” — ведь ты можешь быть либо „писателем”, либо „постмодернистом””.
Павел Басинский. Два Иоанна. — “Нева”, Санкт-Петербург, 2005, № 8 <http://magazines.russ.ru/neva>.
“Между Горьким и [Иоанном] Кронштадтским проблемы не было. Была пустота. Страшная, зияющая, в которую и падала вся Россия со всем ее великолепным избыточным многообразием, позволявшим в одно время существовать таким культовым фигурам, как Горький и Кронштадтский. Тем более знаменательно, что они встретились однажды. Эта встреча описана Горьким в мемуарном очерке, который он напечатал в Берлине в 1922 году в литературном приложении к газете „Накануне” и после этого при жизни никогда не публиковал, то ли считая этот факт своей биографии не столь важным, то ли по каким-то другим, неизвестным причинам. Вообще, удивительно, что встреча Пешкова и отца Иоанна до сих пор по достоинству не оценена как очень важный момент в духовной жизни не только Горького, но и всей России!”
Cм. также: Павел Басинский, “Горький” (главы из книги) — “Новый мир”, 2004, № 11.
См. также: Андрей Немзер, “Мука и счастье” — “Время новостей”, 2005, № 193, 18 октября <http://www.vremya.ru>.
См. также: Владимир Березин, “Быкостернак и Горькасинский” — “Книжное обозрение”, 2005, № 41 <http://www.knigoboz.ru>.
Павел Басинский. Стон души. Последняя повесть Василя Быкова меняла свое название: от “Киллера” до “Часа шакалов”. — “Российская газета”, 2005, 27 октября <http://www.rg.ru>.
“Вышедший в издательстве „Время” наиболее точный и правильный текст последней повести белорусского классика, вычитанный и поправленный автором накануне его смерти, оставляет страшное впечатление. Не менее страшное, чем последний незаконченный роман Виктора Астафьева „Прокляты и убиты”. Хотя в повести Василя Быкова речь идет совсем не о войне…”
Павел Басинский. Как я облил Шишкина соусом. — “Литературная газета”, 2005, № 43, 19 — 25 октября <http://www.lgz.ru>.
“Читать романы Шишкина скучно потому, что он бесконечно демонстрирует нам, сколько культуры он, грубо говоря, вчера „съел””.
См. также: Никита Елисеев, “Тертуллиан и грешники” — “Новый мир”, 2005, № 9.
Арлен Блюм. КГБ и Главлит против бесцензурной литературы. Ленинград 1950-е — 1970-е. — “Посев”, 2005, № 8 <http://posev.ru>.
“Назовем лишь наиболее известные процессы, хронологически соотносящиеся с экспертными заключениями Ленгорлита: в 1970-е — М. Р. Хейфеца, В. Р. Марамзина, в начале 1980-х — В. Э. Долинина, Р. Б. Евдокимова, К. М. Азадовского…”
Владимир Бондаренко. Элегическое простодушие Коли Дмитриева. — “День литературы”, 2005, № 9, сентябрь <http://www.zavtra.ru>.
“Владимир Славецкий прав: тихо и неприметно, но Николай Дмитриев вел своих сверстников в русло русского золотого поэтического века, как бы не замечая ни критиков, прошедших мимо него (увы, даже Вадим Кожинов не обратил на него свое внимание), ни литературных начальников, проповедующих большой советский стиль, ни модных поэтов-шестидесятников…”
См. также: Владимир Бондаренко, “Славянский подвой к тюркскому дичку” — “День и ночь”, Красноярск, 2005, № 7-8, июль — август <http://www.krasdin.ru>; о Равиле Бухараеве .
Владимир Бондаренко. Такова жизнь, даже египетская. — “Литературная Россия”, 2005, № 41, 14 октября.
“И оказывается, что даже роман о Древнем Египте, написанный нашим соотечественником, ближе русскому сердцу и стилем своим, и выбором сюжета, и своими героями, нежели такой же исторический роман западного автора”. Речь идет о романе Михаила Попова “Обреченный царевич”.
Андрей Борцов. Русские. — “Спецназ России”, 2005, № 9, 10 <http://www.specnaz.ru>.
“Из того, что биологи не могут дать исчерпывающего определения жизни, еще не следует, что жизни как таковой не существует. <…> Как говорил Имре Лакатос: „Ученые разбираются в гносеологии, как рыба в воде” — постоянно используют ее в жизни, но не могут сформулировать основы и принципы „водности”. Так и русский человек во времени и пространстве конкретно ощущает, чувствует русский народ, и ему нет нужды доказывать кому-либо его существование”.
Сергей Бочаров. Большой человек, собеседник великих. Погиб Александр Чудаков. — “Новая газета”, 2005, № 74, 6 октября <http://www.novayagazeta.ru>.
“Александр Павлович чувствовал себя человеком академическим и хотел держать традицию не только отцов — филологических дедов. Он на них равнялся в собственной филологии, он разговаривал с ними годами и разговоры эти за ними записывал. Есть книга, которую мало кто видел, — она отпечатана в Сеуле, когда А. П. там несколько лет преподавал, в количестве 10 экземпляров — „Слушаю. Учусь. Спрашиваю. Три мемуара”. Разговоры с Бонди, В. В. Виноградовым и Виктором Шкловским, которые шли на протяжении многих лет и записывались в тот же день. Разговоры, населенные людьми и событиями за полвека — с 20-х до 70-х годов. Своей пытливой активностью А. П. связывал эпохи. Последнее дело, которое он не успел совершить-завершить, — мемуарная книга таких разговоров. Сверх имен, уже названных, — с М. М. Бахтиным и Лидией Гинзбург. Не успел, как хотел, но сеульская книжка есть, и она должна быть переиздана в количестве, большем десяти экземпляров. Не успел — странно это сказать, когда две недели назад говорили с ним весело об онегинском „бобровом воротнике”. А. П. написал о нем исследование по случаю нового замысла — тотального, как он его называл, комментария к „Евгению Онегину” (курс лекций на эту тему он несколько лет читал). Все мы (почти) „предполагаем жить” и легкомысленно не собираемся умирать — А. П. как будто был таким в особенной степени. Какая-то бодрая, можно даже рискнуть сказать — оптимистическая нота его отличала, с постоянной настроенностью на новое дело, — и гибель его в сознание не умещается”.