Война двух королев. Третий Рим - Дмитрий Чайка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лита! Сестра! — заорал Арни и бросился обниматься. Но к его немалому удивлению, Леутхайд после первых объятий отстранилась и присела в церемонном поклоне.
— Ваша светлость почтили нас своим вниманием?
— Ты чего это? — подозрительно спросил Арни. — Головой ударилась? Какая я тебе светлость?
— Ты — никакая, — спокойно ответила королева. — Я княжича Берислава приветствую.
— А где он? — недоуменно закрутил головой Арни.
— Рядом с тобой, — показала Леутхайд.
— Это же Иржи, побратим мой, — удивленно посмотрел на нее Арни, а потом до него дошло. — Ах ты ж… — и он присел на какой-то мешок, который вытащили с корабля. — Это ж чего…
— Да ничего, — ответил расстроенный Берислав, который надеялся хоть в этой поездке побыть сиротой и насладиться общением с человеком, который искренне считал его своим другом и не преследовал никакой выгоды. Таких рядом с княжичем оставалось все меньше с каждым днем. Собственно, Арни был такой один.
— Все как было, так и будет, — продолжил Берислав. — Ты же побратим мне. Или ты клятву нарушить хочешь?
— Н-нет! — замотал башкой ошалевший Арни. — Не хочу! Это ж совсем нелюдью надо быть! Мы ведь на крови клялись! Так ты чего, княжич, что ли? Самого государя сын?
— Самого, — кивнул Берислав.
— Так вот как мама нашла меня! — раскрыл рот Арни. — Это ты сделал!
— Она молилась Богине, — с непроницаемым лицом ответил Берислав.
— Прекрати, — отмахнулся от него Арнеберт. — Я же не дурень. Ты ведь тогда и правда святой! Ты, государя сын, безродному сироте мать нашел! Я знаю, что ее егеря из какой-то глухомани привезли. Ты это! Больше некому!
— А хоть бы и я! — рассердился Берислав. — Что это меняет? У меня теперь вместо единственного друга еще один слуга будет?
— Сестра, у тебя выпить есть? — простонал Арни.
— Есть, — усмехнулась Леутхайд. — Хорошее вино, из Бордо недавно привезли. Хоть целый бочонок выпей.
— Я буду участвовать, — хлопнул друга по плечу Берислав. — Обмоем нашу дорогу.
— Бочонок, не меньше, — обреченно кивнул Арнеберт. — А я еще думал, и чего этот дурак Иржи не хочет со мной в Британию ехать! А это я сам дурак, оказывается!
— Не волнуйся, — успокоил его Берислав. — Не поедешь ты ни в какую Британию. У тебя и в Словении все неплохо сложится. Обещаю.
— Два бочонка, сестра! — поднял два пальца Арни и добавил уныло. — Что-то мне нехорошо.
* * *
Чем дольше находился в Британии Берислав, тем меньше ему нравилось то, что он здесь видел. С одной стороны, крошечный Кент раздвинул свои границы в немыслимо короткие сроки, а с другой, на его месте рождалось что-то совсем иное, хищное и страшное. Сигурд играючи поглотил смехотворные королевства саксов и англов, кроме Нортумбрии на севере. Но и ту потрепал изрядно, превратив в данника. Бритты, которые еще удерживали север и запад острова, тоже готовились к войне не на жизнь, а на смерть. Они понимали: объединенная мощь германцев не оставит от них мокрого места. Только горы Шотландии и Уэльса укроют остатки этого народа, а срединная Британия была обречена. Это Берислав понял совершенно отчетливо, пока боярин Збыслав объяснял королеве тонкости монетной чеканки и демонстрировал выбитые в Братиславе серебряные пенни и золотые шиллинги[581]. Британия сделала заказ на штемпели после того, как Сигурд получил пробную монету в подарок. Он узнал на ней самого себя, отчего радовался как ребенок.
Непобедимая армия, превосходная монетная чеканка, поголовное крещение воинов, пусть лукавое поначалу, и Судебник, создание которого затеяла Леутхайд.
— Не породить бы нам беду хуже той, что хочет избежать отец, — бурчал себе под нос Берислав. — А кстати, какую такую беду он хочет предотвратить? Что может быть безопасней, чем Британия, разодранная на десятки крошечных королевств? Да мне даже в голову ничего не приходит. Опять загадка!
Напротив, боярин Збыслав, почуявший запах больших денег, был от перспектив Британии без ума. Единая страна с едиными законами и твердой монетой, с которой он заключит ряд выгоднейших контрактов — просто мечта любого купца. Отсюда шла шерсть, отличные ткани, ювелирные изделия и роскошное оружие, которое вмиг раскупали нобили империи. А сюда везли вино и серебро из Аквитании, зерно из Нейстрии, масло из Африки и специи из Триеста. Корабли шли один за другим, оживляя не только порты Лунденбурга и Кантваребурга, но даже гавани захолустного Чичестера и Портсмута. Даже там начиналась торговля.
— Это плохо закончится, — хмурился Берислав, поглядывая на оживленную суету Лунденбурга.
В порту стояли драккары данов и норвежцев, которые собирались отсюда в поход на Остров Эйри или, как учил Берислав на уроке географии, на Ирландию. По слухам, Болли Горелая борода хочет забрать его себе. А если так, то не получит ли империя еще одно бандитское гнездо? На Балтике лютуют руяне и эсты, а скандинавы все больше смотрят на запад. Если викинги окопаются тут…
Берислав, которому уже не нужно было скрываться, присутствовал на заседаниях Витенагемота, совета знати, и все больше и больше убеждался в своей правоте. Сигурд и Леутхайд всколыхнули вязкое болото здешней жизни. Непобедимый воин и королева, получившая, по местным меркам, первоклассное образование. Тут ведь вообще никакого образования не было, а добрую половину острова заселяли язычники.
— Боярин Збыслав, — княжич взял под локоток главу миссии. — Прогуляйтесь со мной, прошу вас.
— Хорошо, — непонимающе посмотрел на него боярин, который исправно потел в высокой собольей шапке и парчовом кафтане, вызывая завистливые взгляды местных ярлов. Да и многочисленные перстни на пальцах тоже добавляли ему изрядного уважения.
— С нами люди из разведки едут? — прямо спросил Берислав, а когда боярин отвел глаза, добавил. — Это проповедники? Я угадал?
— Возможно, — смутился Збыслав. — Не могу утверждать точно.
— Пусть идут на запад и север, боярин, — твердо сказал Берислав. — Нам нужно договориться. Необходимо найти вменяемого короля из бриттов и усилить его. Поуис, Регед, Гвинед или Стратклайд… Любого из





