Крылья богов - Марьяна Ярош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зоррран! Пррриказ ссслышал? Исссполняй!
Тот двинулся ко мне с намерением то ли арестовать, то ли придушить. Постаралась испепелить его напоследок взглядом.
— Стой!
Да что ж неймётся этому Повелителю? Резко поднявшись, он мгновенно оказался рядом, дёрнул меня к себе и втянул воздух прямо у сонной артерии. Удивился. Смутился. Не поверил. Втянул воздух снова. Вздёрнув брови, оглянулся на Советника. Тот сидел, ни жив, ни мёртв.
— Это то, что я думаю? — его голосом можно было производить ледяные статуи прямо в этой комнате. Благо, кандидаты были под руками. — А почему принцесса так не пахнет?
— «Звёздные цветы». Эксклюзивные духи. Ледойра, — кажется, не в тему, но я опять не смогла промолчать, — потрясла сумочкой, — вот, могу показать.
Повелитель посмотрел на меня с таким сожалением, как будто засомневался в моём психическом здоровье.
— На флагман, срочно! — и оттолкнул меня к Зорану Титрою. Я попыталась ускользнуть. Но силы заведомо были неравны.
Пока тот пытался меня поймать, раздался тихий смех. Только в этот раз был он грустным, если не сказать, печальным. А у окна, в круге света, отбрасываемом старинной бронзовой лампой, материализовалась женщина. Неужто, Великая мать? Что-то она зачастила к нам, на Айдору. И куда смотрят наши боги?
Она была красива той яркой сочной красотой, которой бывают красивы чистокровные орчанки. Крупная, но удивительно гармонично сложенная женщина, в длинном платье огненного цвета, с длинными волосами, заплетёнными в две косы и с роскошной золотой гривной, закрывающей почти всю грудь, с сожалением смотрела на драконов.
— Что же вы творите, дети мои? Как посмели оскорбить отмеченную моим благословением? Или забыли, что за это бывает? Или не разобрали знаки на её теле?
С каждым словом головы драгнайров опускались всё ниже и ниже… А Великая мать и не думала останавливаться.
— Ну, что ж, значит, придётся вас наказать…, - она задумчиво рассматривала драгнайров, как будто взвешивая что-то или выбирая соответствующую меру наказания.
— Ты, Златан, уже никогда не сможешь иметь своих детей. И твоя жена здесь будет не при чём.
— Советник! Советник? Ах, Советник, я же предупреждала тебя! Ты не прислушался! Твоих детей воспитает простая человеческая женщина, и никого из них ты никогда не увидишь.
— Зоран Титрой, твоя вина не столь велика, но и ты получишь своё наказание. Ты будешь владеть и не посмеешь коснуться, ты будешь видеть, но не посмеешь подойти, ты будешь сгорать, но не сможешь потушить. Пока женская рука не смешает твою кровь со своей.
— По твоей вине, Златан Титрой, вы потеряли Мать Повелителей. Не родятся в срок дети, и война будет продолжаться. Помни об этом.
Мне пора, я и так слишком долго нахожусь на чужой планете — её боги уже сердиты на меня. Лисисайя, ты свободна. Не будет драгнайрам божественных детей. Они пока не достойны. Живи, девочка. У тебя всё ещё впереди…
И расстаяла призрачным облачком. Как будто её и не бывало.
Священный ужас на лицах, смотревших на меня мужчин, заставил оглянуться: а вдруг за моей спиной есть ещё кто-то?
К счастью, там никого не оказалось, поэтому я с чистой совестью решила покинуть сию печальную юдоль. Но уйти мне не дали. За дверью раздались громкие голоса и, слегка приоткрыв створку, в комнату вошёл один из охранников. Остановившись строго на один шаг у двери, склонился в поклоне.
— Разрешите? К вам гости, Повелитель. Пропускать?
Тот безразлично махнул рукой.
— Пропускай!
Но тому, кто ломился в слегка приоткрытую дверь, придерживаемую охранником, не было никакого дела до того, разрешит Повелитель ему войти или нет.
Принц Норвей, собственной блистательной персоной, широким шагом вошёл в комнату и, выразительно посмотрев в мою сторону, выдал:
— Вас ищет отец, Повелитель Титрой! Он обеспокоен вашим длительным отсутствием! — и не дожидаясь ответа, решил на месте прояснить ещё один жизненно важный для него вопрос.
— Объясните мне, господа, а что здесь делает моя новая фаворитка? Вы что, вербуете себе шпионку? Или ищете для себя фаворитку из айдорской дворянской семьи?
Я слушала бред, который нёс принц, и не могла понять, он это серьёзно или всё происходящее призвано отвлечь внимание драконов от моей скромной персоны?
Повелитель был, видимо, столь расстроен произошедшей встречей с Великой матерью, что не нашёлся даже, что ответить. Только махнул рукой. А Зоран не сводил с меня холодного заинтересованного взгляда. Служба охраны, в Бездну её — ни минуты покоя!
Норвей, не дожидаясь ответа, схватил меня за руку и вознамерился увести с собой. Но не тут то было…
Советник Ардавал, в который раз, превзошёл самоё себя. Голосом, полным презрения и превосходства, он, выделяя каждое слово, произнёс:
— С каких это пор наследный принц Норвей подбирает себе в фаворитки беременных женщин? — Советник уже вполне оправился от шокирующих откровений Великой матери и снова без меры разливал вокруг себя ледяную злость.
Принц резко затормозил, недоумённо посмотрел вначале на меня, затем на драгнайров.
Попытался отдёрнуть руку, но теперь уже я вцепилась в него пустынным клещом. Не собиралась я ни на мгновение дольше оставаться у драконов. Замешательство на его лице было написано печатными буквами, но надо отдать ему должное — оправился от потрясения он довольно быстро.
Пользуясь моментом, использовала его сомнения в личных целях. Это был призрачный, но всё-таки шанс отказаться от сомнительной чести быть фавориткой наследника и даже попытаться сохранить былые дружеские отношения.
— Лисисайя, это правда или господин посол решил рассорить нас?
Состроив печальную мордашку, горестно покивала головой. Удалось даже выдавить из себя несколько крошечных слезинок. Чего только не сделаешь для спасения собственной шкурки из загребущих лап наследного принца!
Вместе с тем, было очень интересно наблюдать за сменой эмоций на лице принца. И сказать, глядя на него, что он расстроен, было бы очень сложно.
— И кто у нас счастливый отец? — голос принца не выдал ни капли бушевавших в нём чувств. А я за его спиной помахала ладошкой Советнику. Сам того не ведая, он оказал мне неоценимую помощь. И тут же, поняв, что ситуация вышла из-под контроля, сильно расстроился.
Что ж вас так перекосило, господин Ардавал? Не получилось провернуть своё дельце? Значит, не тем занимаетесь! Я бы на вашем месте уже на всех парах летела прощаться с Мелисандрой, а не пыталась интриговать против меня. Кто вы и кто я? У нас слишком разные весовые категории, чтобы мне надеяться на победу. Но хоть капельку испортить вашу игру я, всё-таки, попробую.
Вопрос принца так и остался без ответа. Драгнайры выразительно смотрели то на меня, то на Норвея, ожидая, видимо, моего чистосердечного признания. Но шальная мысль, посетившая мою голову и тут же претворённая мною в жизнь, позволила ещё больше укрепить своё положение.
— Ннне знаю, — проблеяла я, изображая несчастную жертву обстоятельств и преданно глядя в глаза Норвею. Было смешно и даже несколько неловко, но пришлось по полной использовать предоставленный мне шанс. Других, к сожалению, не предвидится. Выражение драконьих взглядов поменялось и, в свете моего последнего заявления, ничего хорошего меня не ожидало.
На моё счастье, принц схватил меня за руку и без разговоров потащил к выходу. Перечить ему никто не стал, да и Повелитель поднялся вслед за нами, коротко кивнув главе Службы охраны.
— Что происходит? — прошипел мне наследник, когда мы благополучно скрылись из Гостевого крыла.
— Визит драгнаирской делегации происходит, — мрачно пошутила я, понимая, что без выяснения отношений с принцем не обойтись, — и, вообще, я очень хочу домой. Устала я с вами. Это не бал, а сплошное недоразумение.
— Даже так, Лисисайя? Ну что ж будут вам танцы, — и уже вознамерился было направиться в сторону бальной залы.
— Вы всё не правильно поняли, принц Норвей… Лучше отправьте меня домой — я не очень хорошо себя чувствую. Да и бал меня разочаровал. Я предполагала нечто более интересное.
Мне показалось или принц и впрямь обрадовался? Но, как бы там ни было, тут же вызвал флаер, чтобы меня доставить домой. Энтузиазм его, видимо, слегка поутих, поэтому на предложение не провожать меня, а продолжить развлекаться на балу, наследник ответил благодарным взглядом. Напоследок пообещав мне разговор. Ну что ж, разговор, так разговор. По крайней мере, мне удалось спастись от выяснения отношений здесь и сейчас. Дождавшись, пока у дворцовых ступеней замигают огни дежурного флаера, принц, потребовов у офицера охраны плащ, проводил меня прямо на посадку.
Скомкано попрощавшись, бегом бросился назад. И таким облегчением повеяло от его торопливого бегства, что я рассмеялась. Ах, принц, принц! Не любите вы усложнять себе жизнь. Вы, как и все мои знакомые мужчины, не очень любите проблемы. Даже не то, чтобы не любите. Вы предпочитаете, чтобы они были у кого-то другого, но не у вас.