Хранители Фолганда (СИ) - Иванна Осипова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующим был Скай.
— Я буду помнить, что ты хороший человек, — он протянул руку и Дарион с готовностью ответил на рукопожатие.
— Иди, воронёнок, — как обычно кривая улыбка на перебитом лице. — Иди и выживи. Тебе предстоит удивительное путешествие в мир магии. Не трать время на мелочи.
— Ты тоже, — с искренней улыбкой Скай распрощался с магом.
Подойдя последней, Маргарита тут же покраснела, отвела взгляд.
— Иди и прости…, — он сложил руки на груди, не зная, куда их ещё девать.
— За что? — решительно посмотрела прямо в лицо.
— Что зачаровал тебя и заставил прийти к брату, — серьёзность Дариона растворилась в тёплом взгляде, где зажглись искорки азарта. — А за поцелуй…, — он хитро прищурился, с вызовом смотрел на неё. — Тебе же самой понравилось.
Лицо его тут же напряглось в ожидании новой пощёчины, но Ри смотрела открыто и спокойно.
— Понравилось, — глубокие ясные глаза приблизились, окунув молодого мага в весеннюю зелень, горячие губы коснулись щеки. — Спасибо за помощь.
Люций смотрел, как взявшись за руки, все вместе, Фолганды заходят в портал. Подняв руку, он пальцами коснулся того места, где продолжал гореть поцелуй Маргариты, и подумал, что лучше бы она ударила его, сказал резкие слова на прощание. Перед ним расстилалась вечность, где маг обречён был помнить девичьи весенние глаза и нежное прикосновение. Помнить и знать, что он недостоин ни этих глаз, ни поцелуя. Пока не достоин.
Ослепительно белое пространство и холод упали на Фолгандов сразу и без предупреждения. Они вышли из портала, и Стефан немедленно обернулся, чтобы проверить уничтожает ли Дарион вход. Сам маг сделать ничего не мог. Земли Кукловода пусты от стихий, не наполниться, чтобы сплетать чары.
Все взгляды обратились туда, где вдали темной тучей через все небо раскинулось Древо. Белые вспышки рассекали пространство вокруг него, освещая бугристую поверхность гигантского ствола. Даже на таком расстоянии было видно, что он сплетен из толстых бледных пульсирующих жгутов.
— Ничего нет, — тихо пискнула Фрейя. — Стихий больше никогда не будет? — она задрожала.
Скай обнял сестрёнку, понимая, что владеть стихиями и потерять их, намного хуже, чем не знать их никогда.
— Будут, милая. Мы вернёмся домой, и ты почувствуешь, что стихии с тобой, — он задумался. — Хочешь открою секрет?
— Хочу, — Фрейя уже улыбалась.
— Это секрет силы Фолгандов. Она не в стихиях. Мы сильны пока вместе и поддерживаем друг друга. Ты поможешь мне?
— Что нужно делать? — подвижное личико с россыпью веснушек стало серьёзным.
— Верь в меня, маленькая Белка, и в нашу удачу.
— Скай, что ты задумал?
Весь разговор Вельда, Стефан и Маргарита тревожно наблюдали за юным Фолгандом.
— Исправить, что сам натворил. Моя вина. Моя ответственность.
Молча Стефан положил руки на плечи сына. В первое мгновенье тот не смел поднять глаз на мага. Вернулся жгучий стыд за прошлое.
— Смотри прямо, сын, — голос отца звучал мягко. — Тебе нечего стыдиться. Мы пойдём вместе. Не знаю как, но найдём выход.
— Магия есть только у меня, — возразил Скайгард.
— А ты знаешь, как управлять ментальной магией? — сжал плечи сына сильнее, не хотел отпускать.
— Придумаю, когда будет нужно.
— Упрямец! — у Стефана свело лицо, стоило представить сына, стоящего перед Древом, оплетаемого черве-нитями.
Он вспомнил некроманта и ужасные сны, мучавшие долгое время, где малыша Ская забирает Рют Тарвит, делая проводником Ликов.
— Такой же как ты, Стеф, — обняв сына сзади, целуя в затылок, Вельда устало смотрела на мужа. — Мне напомнить, кто умер и воскрес в этих землях? — крепче обняла своего мальчика.
Скай уже был выше неё ростом. Маленький мальчик вырос и готов пойти на жертву ради жизни родных. Не желала одобрять такого решения, но как любая спутница мага, умела понимать и принимать неизбежное. В одном не было уверенности — не станет ли жертва напрасной. Вельда пыталась верить, что, как это бывало прежде, Фолганды вырвут свои души из костлявых рук смерти. Просто теперь пришло время Скайгарда сыграть главную партию в этой вечной игре хранителей земель со злом. Никто не погибнет. Испытание закончится благополучно. Она убеждала себя и поддерживала эту веру в близких.
Не пришлось ничего говорить. И муж, и сын поняли хрупкую, но такую сильную, женщину с огненными волосами и большим сердцем. Вельда благословила их на единственную возможную попытку спасения.
— Кольцо не позволит черве-нитям навредить тебе, — она напомнила Скаю о силе кольца Бертрана, испытанного ею самой много лет назад.
— Возьму книгу, — Скай забрал артефакт у сестры.
Стефан одобрительно кивнул.
— Верное решение. Книга написана для Кукловода нашим предком, Скайгардом Фолгандом.
— Ещё одна причина, почему иду я, — быстро, немного нервно, Скай прижал книгу к груди, продолжал убеждать, что он лучший выбор для похода к Древу. Страх пробирался холодными пальцами под кожу вместе с холодным воздухом. Не должен бояться. Страх повредит в деле. Он начал дышать, как учил отец.
— Смотри прямо в лицо страху, — продолжил маг. — Дивный бог, которого ты увидишь в центре Древа — это…Скайгард Фолганд. Не сейчас, Скай, — увидел изумление на лицах сына и старшей дочери. — Расскажу, когда будем дома. Дам прочесть дневник предка. Помни только, что мы — его дети, в определенном смысле. Не уверен, остались ли привязанности, чувства, эмоции у древнего мага, потерявшего человеческий облик. Прошу, не соглашайся на сделку, если она будет предложена.
— Я пойду на сделку ради вас, — Скай упрямо сжал губы, глаза потемнели до грозовой синевы.
— Глупо, — непривычно порывисто, отец взял лицо сына в ладони, заставил смотреть прямо в глаза. — Ни при каких обстоятельствах.
— Разве ты не поступил бы так же?
Стефану не нашлось, что сказать, смолчал, признавая правоту Ская. Вельда ответила за него.
— Без раздумий и угрызений совести, — попыталась улыбнуться, да губы не слушались на холоде.
Облачка пара вылетали изо рта при дыхании, мороз становился сильнее, белый песок под ногами покрывался хрустящей коркой. Почуяв человеческое тепло и живое тело, мир