Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 23
СНОВА В ПЛЕНУС приходом дня Стрелок оказался около леса. Он не слышал звуков лошадей в течение всей ночи. А сейчас, когда наступил день и он мог видеть, он искал следы пребывания Стабуха и Иезабель, но без успеха.
— Черт возьми, — бормотал он, — это совершенно бесполезно. Бедная маленькая Иезабель! Если бы я только знал, куда утащила тебя эта крыса! Но я не знаю, и мне надо отдохнуть.
Он осмотрел лес.
— Вот неплохое укрытие. Лягу и немного посплю. Черт возьми, как я вымотался.
Когда он подошёл к лесу, его внимание привлекло что-то двигавшееся в двух милях к северу от него. Он резко остановился и увидел двух лошадей, выбежавших из лесу и неистово рвавшихся к предгорью — их преследовал лев.
— Черт возьми! — воскликнул Стрелок. — Это, должно быть, их лошади. А что, если лев напал на неё?
Усталость мгновенно была забыта, и он бегом отправился на север. Но он не мог бежать долго и вскоре снова пошёл шагом.
В голове его была сумятица догадок и предположений. Он видел, как лев прекратил преследование и повернул на северо-восток. Стрелок был рад этому, но не столько за себя, сколько за Иезабель, которая будет в безопасности, хотя он не был уверен, что она жива.
«Возможно, — размышлял он, — она успела забраться на дерево. В противном случае лев напал на неё». Его сведения о поведении львов были очень скудны, как и большинство людей он верил, что львы нападают на всех несчастных.
Он шёл по опушке леса, когда внезапно услышал выстрел на расстоянии. Это был звук ружья Стабуха, стрелявшего в Тарзана. Стрелок попытался идти быстрее.
Нельзя было терять времени, если он хотел помочь Иезабель. Но он слишком устал, чтобы двигаться быстро. Через несколько минут предсмертный крик русского донёсся до него. И это заставило его ускорить ходьбу. Затем последовал жуткий крик человека-обезьяны, который по некоторым причинам Денни не узнал, хотя он дважды слышал его раньше. Возможно, расстояние и шум деревьев заглушили и изменили его.
Он продолжал брести, время от времени пытаясь перейти на бег, но его перенапряженные мускулы, уже не повиновались ему, так как достигли предела. Ему пришлось отказаться от этой попытки, он уже еле переставлял ноги даже при ходьбе.
— Я ни на что не гожусь, — бормотал он. — Парень увозит мою девушку, а у меня нет даже сил тащить себя. Я просто размазня.
Через некоторое время он вошёл в лес, чтобы добраться до того места, откуда появились лошади. Вдруг он остановился.
Кто-то пробирался сквозь кустарник по направлению к нему. Он вспомнил о льве и вытащил нож, потом спрятался за куст и стал ждать, но ждать пришлось недолго. Нарушитель тишины вскоре появился перед ним.
— Иезабель! — закричал он. Он вышел из укрытия. Голос его дрожал. Испуганно всхлипнув, девушка остановилась и узнала его.
— Денни!
Это было последней каплей. Её нервы не выдержали, она упала на землю и истерически зарыдала. Стрелок сделал к ней несколько шагов. Он пошатывался, колени его дрожали, и он тяжело опустился на землю в нескольких ярдах от неё. Потом случилось неожиданное. Слезы навернулись на глаза Денни Стрелка Патрика. Он бросился лицом вниз и тоже зарыдал. Они лежали так несколько минут, потом Иезабель взяла себя в руки и села.
— О, Денни! — воскликнула она. — Тебе плохо? — О, твоя голова. Не умирай, Денни.
Он немного успокоился и вытер глаза рукавом рубахи.
— Я не умираю, — сказал он. — Но я должен был умереть. Один из бандитов ударил меня дубинкой по голове. А сейчас я просто плакал.
— Это потому, что тебе очень больно, Денни? — сказала Иезабель.
— Нет, не потому. Мне уже не больно, но я не плакал с тех пор, когда был маленьким, и после смерти матери. Меня прорвало, когда я увидел, что ты жива, понимаешь? — добавил он нерешительно. — Ты мне очень нравишься, малютка.
— И ты мне тоже, Денни, — сказала она ему. — Ты просто первоклассный!
— Кто? Я? Что это значит?
— Я не знаю, — ответила Иезабель. — Это на английском, а ты не понимаешь по-английски, не так ли? Он подполз к ней ближе и взял за руку.
— Черт возьми! — сказал он. — Я думал, что не увижу тебя больше. Послушай, крошка, — воскликнул он горячо, — а этот парень не обидел тебя?
— Ты имеешь в виду того человека, который увез меня от черных людей из деревни?
— Да.
— Нет, Денни. После того, как он убил своего друга, мы ехали всю ночь. Он боялся, что черные поймают его.
— Что стало с этой крысой, и как вам удалось убежать?
Она рассказала ему все, что знала, но они не могли предугадать, что звуки, которые они слышали, означали смерть Стабуха.
— Я думаю, от меня будет мало пользы, если он снова появится, — сказал Денни. — Я совсем выбился из сил.
— Ты должен отдохнуть, — сказала она ему.
— Я думаю, нам надо поступить так, — проговорил он, — мы полежим здесь немного и наберемся сил, а потом вернёмся назад к холмам, где, как я знаю, есть вода и кое-что пожевать. Еда не слишком свежая, но это лучше чем ничего. Посмотри, я взял немного с собой. Сейчас мы поедим.
Он вытащил несколько грязных кусков полужаренного мяса из кармана и с огорчением осмотрел их.
— Что это? — спросила Иезабель.
— Это кабан, крошка, — объяснил он. — Выглядит он не слишком аппетитно, не правда ли? Да и на вкус