Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Научные и научно-популярные книги » История » Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья - Генри Саггс

Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья - Генри Саггс

Читать онлайн Величие Вавилона. История древней цивилизации Междуречья - Генри Саггс
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

После встречи Гильгамеша и Энкиду два героя стали биться, и бились до тех пор, пока не задрожали стены. На цилиндрических печатях показаны такие сражения, в которых главное – не повергнуть соперника, а оторвать его ноги от земли. В конце концов Энкиду был побежден.

Итак, Гильгамеш одержал победу, и его ноги остались на земле.

Победив соперника, Гильгамеш не затаил злобы, и оба героя стали друзьями. Они вместе предприняли экспедицию против великана, обитавшего в кедровом лесу. Звали того Хумвава (или Хумбаба). Его голос был как буря, рот – богом огня. Его дыхание было смертью, он был могуч и никогда не спал. (Изображение лика Хумбабы приведено на фото 76). Вооружившись топорами и кинжалами весом почти два центнера каждый, друзья, проигнорировав отрицательное мнение старейшин Урука, отправились к кедровому лесу. Гильгамеш отдал себя под защиту солнечного бога Шамаша. Достигнув кедровой горы, Гильгамеш сначала поддался страху, но потом его подбодрил друг и сны, которые посылали боги.

Гильгамеш упал на колени, держит голову друга.

Он закончил свой сон посредине ночи,

Он поднялся и молвил владыке Урука:

«Друг, меня ты окрикнул? Почему я проснулся?

Ты коснулся меня? Почему я встревожен?

Не прошел ли здесь бог, мое тело трепещет.

Друг мой, я новый сон увидел,

Сон, который я видел, был вовсе ужасным».

Этот сон был третьим. Два первых уже были описаны. Причем самый первый для нас безвозвратно утрачен, а во втором сне рухнула гора и придавила ноги Гильгамеша. Но появился человек невиданной красоты, чтобы спасти его, вытащить из-под горы, дать ему воду и питье. Гильгамеш рассказывает:

Света не стало, вышли мраки,

Вспыхнула молния, мрак разлился,

Смерть упадала дождем на землю,

Быстро она загасила пламя,

Превратила молнии в смрадные дымы.

Энкиду выслушал друга, и, посчитав сон знаком, они продолжили свое предприятие. Потом Гильгамеш срубил кедр и привлек внимание Хумбабы. С помощью бога солнца он напал на монстра, который стал бессильным из-за восьми ветров, посланных Шамашем. Хумбаба сдался, но Энкиду настоял, чтобы великан был предан смерти.

Гильгамеш с победой вернулся в Урук. Он начистил оружие, распустил кудри по спине, сбросил грязную одежду, чистое набросил на плечи, возложил на главу тиару. Увидев его мужественную красоту, богиня любви и плодородия Иштар предложила себя герою.

Hy, Гильгамеш, отныне ты мой любовник!

Твоим вожделеньем я хочу насладиться.

Ты будешь мне мужем, я буду тебе женою,

Заложу для тебя колесницу из ляпис-лазури

С золотыми колесами, со спицами из рубинов,

И в нее запряжешь ты коней огромных;

В нашу обитель войди, в благовонье кедра,

И когда ты проникнешь в нашу обитель,

Те, что сидят на тронах, твои поцелуют ноги,

Все падут пред тобою, цари, князья и владыки,

Принесут тебе дань люди гор и равнины,

Станут тучны стада, станут козы рождать тебе двойни;

Будет мул выступать под ношей тяжелой,

Будет конь твой могучий стремить колесницу.

Но только Гильгамеш отказался от предложенной чести, сообщив богине, что

Любовь твоя буре подобна,

Двери, пропускающей дождь и бурю,

....................

Смоле, опаляющей своего владельца,

Меху, орошающему своего владельца.

Он указывает ей на непостоянство:

Где любовник, которого ты бы всегда любила,

Где герой, приятный тебе и в грядущем?

Вот, я тебе расскажу про твои вожделенья:

Любовнику юности первой твоей, Таммузу,

На годы и годы назначила ты стенанья!

Птичку пеструю, пастушка, ты полюбила,

Ты избила ее, ты ей крылья сломала,

И живет она в чаще и кричит: крылья, крылья!

Полюбила ты льва, совершенного силой,

Семь и еще раз семь ему вырыла ты ловушек!

Полюбила коня, знаменитого в битве,

И дала ему бич, удила и шпоры...

Пастуха ты любила, хранителя стада,

Он всегда возносил пред тобою куренья,

Каждый день убивал для тебя по козленку,

Ты избила его, превратила в гиену,

И его же подпаски его гоняют,

Его же собаки рвут ему шкуру!

Иными словами, Гильгамеш имеет все основания опасаться:

И, меня полюбив, ты изменишь тоже мой образ!

Разозлившись, богиня отправилась к своему отцу Ану, чтобы с его помощью отомстить за оскорбление. Под давлением Иштар Ану создал небесного быка, который спустился на землю, чтобы наказать Гильгамеша. После того как бык раздавил сто человек, свалившись с небес, бык бросился на Энкиду, но,

ухватясь за рога, Эабани склонил его морду...

А Гильгамеш

Разрубает быка меж рогами и шеей.

После этого

Разрубает быка, вынимает кровавое сердце,

К подножию Шамаша его полагает.

В качестве последнего оскорбления Иштар Гильгамеш вырвал ногу быка (возможно, это эвфемизм для гениталий), бросил в лицо богине и сказал ей: «Вот поймаю тебя и с тобою сделаю то же».

Затем последовали народные гулянья. В ту ночь Энкиду видел сон, который пересказал Гильгамешу. По его словам, Ану, Энлиль, Эа и Шамаш держали совет, и Ану сказал Энлилю, что, поскольку они убили небесного быка и Хумбабу, один из двоих должен умереть. А Энлиль сказал: «Это Энкиду должен умереть, а Гильгамеш не умрет». Но тогда Шамаш возразил Энлилю, что именно по его приказу убили небесного быка и Хумбабу, так почему невинный Энкиду должен умереть? Однако Энлиль разозлился на Шамаша, и решение осталось в силе.

После этого Энкиду заболел, и ему становилось все хуже и хуже, к великому горю Гильгамеша.

Энкиду умирал рядом с Гильгамешем, а тот лил горькие слезы, стеная: «Мой брат, мой дорогой брат, почему они взяли тебя вместо меня? Неужели я больше никогда не увижу моего дорогого брата?»

Энкиду, сожалеющий о судьбе, постигшей его после того, как он покинул степи, проклинает ворота Урука, охотника и блудницу. Но потом Гильгамеш указывает ему на преимущества цивилизованной жизни и красивые похоронные обряды цивилизованного общества. Тогда Энкиду успокаивается и уже не проклинает, а благословляет блудницу. Он утверждает, что ее будут любить цари, князья и знать, для нее сильный мужчина покинет свой дом, для нее он развяжет свой пояс, даст ей ляпис-лазурь и золото и ради ее любви покинет жену, мать семерых.

Энкиду снится сон относительно состояния жителей подземного мира. Потом, пролежав в постели двенадцать дней, он умирает. Гильгамеш горюет:

«Что за сон овладел теперь тобою,

Почему омрачен ты и мне не внемлешь!»

Но Эабани очей на друга не поднял,

Сердца коснулся его Гильгамеш, и сердце не билось.

Тогда он упал на друга, как на невесту,

Как рыкающий лев, он рванулся на друга,

Как львица, детеныша которой убили,

Он схватил его недвижное тело...

Гильгамешем овладевает страх смерти.

Гильгамеш по Эабани, своем друге,

Горько плачет и бежит в пустыню:

«Я умру! Не такой же ль и я, как Эабани?

Грудь моя исполнена скорбью,

Я смерти боюсь и бегу, убегаю!

К мощи Утнапиштима, сына Убара-Туту,

Путь я предпринял, иду поспешно».

Гильгамеш решил посоветоваться с родственником, бессмертным Утнапиштимом. Он проходит гору Машу, расположенную на краю света, через которую солнце проходит утром и вечером, и встречает людей-скорпионов.

Люди-скорпионы хранили двери,

Вид их был смерть, и взоры был ужас,

Страшный блеск их опрокидывал горы!

При выходе и при возвращенье блюли они солнце.

Те узнают, что Гильгамеш на две трети божество, и позволяют ему пройти через ворота и следовать по пути солнца, который он совершает, оставаясь невидимым на земле. Во тьме прошел он 11 лиг[48], пока не появились первые лучи солнца. Когда рассвело, Гильгамеш обнаружил себя среди кустов, на которых росли драгоценные камни. Здесь он разговаривает с весьма приязненно к нему настроенным богом солнца, который, однако, предупреждает, что он не найдет там жизнь, о которой тоскует.

Следуя дальше, Гильгамеш приходит к жилищу леди Сидури, которая живет на краю бездны. Она видит Гильгамеша, который идет к ней,

Шкурой окутан, тело его – тело бога,

Грудь исполнена скорбью,

С лицом уходящего дальней дорогой лицо его схоже.

Сидури встревожило появление незнакомца. Она

говорит в сердце своем, себя убеждает:

«Может быть, тот, кто идет, разрушитель.

Откуда пришел он в мои владенья?»

Увидала его Сабеянка, двери закрыла,

Двери закрыла, заложила засовом.

Однако Гильгамеш исполнен решимости войти в дверь и угрожает их вышибить. Получив некоторые разъяснения от странного визитера, Сидури все же впускает его. Гильгамеш повествует ей о своих подвигах, и она спрашивает:

«Почему твое сердце бьется, взор опущен,

Почему ты бежишь через поле?»

Гильгамеш рассказывает ей о смерти друга, о том, что не мог смириться с его смертью, пока по его лицу не поползли черви. Не скрыл и то, что сам испытывает ужас при мысли о своей неминуемой смерти и хочет посоветоваться с Утнапиштимом. Он просит:

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 110
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈