Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз

Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз

Читать онлайн Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
1 ... 861 862 863 864 865 866 867 868 869 ... 3183
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вот, пожалуйста, вы тут. Послушай, бэби, а ты что надо. Я могу сказать всем, что ты что надо, хороша!

— Спасибо! — сказала Иезабель по-английски. — Я рада, что я понравилась.

— Черт возьми, — пробормотал Денни, — ты говоришь, как американка. Откуда ты?

— Из Мидиан, — ответила Иезабель.

— Я никогда не слышал о такой стране. Что ты здесь делаешь? А остальные люди?

— Я жду леди Барбару, — ответила она. Затем она добавила:

— И Смита.

— Смит? Какой Смит? — спросил он.

— О, он такой красивый, — доверительно сказала Иезабель.

— Значит, это не тот Смит, которого я ищу, — сказал Стрелок. — А что он делает здесь, и кто такая леди Барбара?

— Абрахам, сын Абрахама убил бы леди Барбару и меня, если бы Смит не пришёл и не спас бы нас. Он очень смелый!

— Ну, теперь я точно знаю, что это не тот Смит, — сказал Денни. — Хотя не могу сказать, что он лишен характера. Но я уверен, что он не знает, как спасать кого-либо, ведь он геолог.

— Как тебя зовут? — спросила Иезабель Стрелка.

— Называй меня Денни, крошка.

— Меня зовут не крошка, — объяснила мягко она, — а Иезабель.

— Иезабель? Черт возьми, вот так имя. Тебя следует называть Гвендолин.

— Я — Иезабель, — заверила она его. — Я наверняка знаю, кем ты был.

— Скажи мне, крошка, кем я был? Возможно, президентом Гувером, не так ли?

— Я не знаю такого, — сказала Иезабель. — Ты был Стрелком.

— Что ты знаешь о Стрелке, крошка?

— Меня зовут не крошка, а Иезабель, — поправила она его.

— Хорошо, Из, — уступил Денни. — Но скажи мне, кто сказал тебе о Стрелке?

— Моё имя не Из, а…

— О, да, крошка Иезабель. Я понял. Но как же Стрелок?

— Что?

— Я только что спросил тебя.

— Но я не понимаю твой язык, — объясняла Иезабель. — Он звучит по-английски, но это не тот английский, которому меня учила леди Барбара.

— Это не английский, — заверил он её серьёзно. — Так говорят в Соединенных Штатах.

— Он очень похож на английский, не правда ли?

— Верно, — сказал Стрелок. — Единственная разница в том, что мы понимаем англичан, а они нас не всегда. Мне кажется, что они просто глухие.

— О, нет, они не глухие, — заверила его Иезабель. — Леди Барбара англичанка, и она может говорить, так же, как и ты.

— Но скажи мне всё-таки, кто сказал тебе о Стрелке?

— Говори по-английски, пожалуйста, — попросила Иезабель.

— Черт возьми, что может быть проще. Я спрашиваю, кто рассказал тебе о Стрелке и что они тебе рассказывали?

Денни терял терпение.

— О нём нам рассказал Смит. Он сказал, что Стрелок — его друг. Когда я увидела тебя, я подумала, что ты и есть друг Смита, который ищет его.

— Что ты знаешь о нём? — воскликнул Денни.

— Я только что рассказала тебе о нём, все что знаю, — пояснила девушка. — Но, возможно, ты не понял меня. Вероятно, ты сам плохо слышишь.

— Ты смеешься надо мной, крошка?

— Моё имя не крошка.

— Ну, ладно. Я знаю твоё имя.

— Тогда почему ты называешь меня другим. Тебе оно не нравится?

— Нравится, крошка, то есть, Иезабель. Это просто шикарное имя. Но скажи мне, где старик Смит? Мой Смити.

— Я не знаю такого человека.

— Но ты только что сказала обратное.

— О, я понимаю! — вскричала Иезабель. — Смити по-американски — Смит. Но Смит не старик, он молодой.

— Ну, где же он? — спросил Денни, уступая ей.

— Нас захватили в плен красивые мужчины северных мидиан, — объяснила Иезабель. — Но нам удалось бежать. Мы бежали в разных направлениях, но должны встретиться вечером дальше к югу у скал.

— Красивые мужчины? — спросил Стрелок. — Неужели он позволил себе попасть в ловушку какой-то банды эльфов?

— Я не понимаю, — сказала Иезабель.

— И не поймешь, — заверил он её. — Но послушай, крошка…

— Моё имя…

— Ах, я всегда забываю, но ты знаешь, что я имею в виду. Давай, ты и я будем вместе до тех пор, пока не найдём Смити. Что ты на это скажешь?

— Это было бы прекрасно, — подтвердила она.

— Послушай, называй меня Денни, к… Иезабель.

— Да, Денни.

— Черт возьми, я никогда не знал, что Денни — такое шикарное имя, пока не услышал, как ты его произносишь. А что, если мы рванем к озеру напиться. У меня такая жажда, кажется, в пору высунуть язык. А потом снова вернёмся сюда и поищем старика Смита.

— Это будет чудесно, — согласилась Иезабель. — Я тоже очень хочу пить. Она вздохнула.

— Ты даже не знаешь, как я счастлива, Денни.

— Почему? — спросил он.

— Потому, что ты со мной.

— Черт возьми, Иезабель, так быстро.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — ответила она невинно.

— Скажи, почему ты так счастлива, что ты со мной?

— Это потому, что я чувствую себя в безопасности. Смит говорил, что всегда чувствует себя в безопасности, когда ты с ним.

— Ах, вот в чем дело.

1 ... 861 862 863 864 865 866 867 868 869 ... 3183
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.
Julia
Julia 19.01.2026 - 01:17
Лёгкий роман. Больше подойдёт для подростков.
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала