Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо! — сказала Иезабель по-английски. — Я рада, что я понравилась.
— Черт возьми, — пробормотал Денни, — ты говоришь, как американка. Откуда ты?
— Из Мидиан, — ответила Иезабель.
— Я никогда не слышал о такой стране. Что ты здесь делаешь? А остальные люди?
— Я жду леди Барбару, — ответила она. Затем она добавила:
— И Смита.
— Смит? Какой Смит? — спросил он.
— О, он такой красивый, — доверительно сказала Иезабель.
— Значит, это не тот Смит, которого я ищу, — сказал Стрелок. — А что он делает здесь, и кто такая леди Барбара?
— Абрахам, сын Абрахама убил бы леди Барбару и меня, если бы Смит не пришёл и не спас бы нас. Он очень смелый!
— Ну, теперь я точно знаю, что это не тот Смит, — сказал Денни. — Хотя не могу сказать, что он лишен характера. Но я уверен, что он не знает, как спасать кого-либо, ведь он геолог.
— Как тебя зовут? — спросила Иезабель Стрелка.
— Называй меня Денни, крошка.
— Меня зовут не крошка, — объяснила мягко она, — а Иезабель.
— Иезабель? Черт возьми, вот так имя. Тебя следует называть Гвендолин.
— Я — Иезабель, — заверила она его. — Я наверняка знаю, кем ты был.
— Скажи мне, крошка, кем я был? Возможно, президентом Гувером, не так ли?
— Я не знаю такого, — сказала Иезабель. — Ты был Стрелком.
— Что ты знаешь о Стрелке, крошка?
— Меня зовут не крошка, а Иезабель, — поправила она его.
— Хорошо, Из, — уступил Денни. — Но скажи мне, кто сказал тебе о Стрелке?
— Моё имя не Из, а…
— О, да, крошка Иезабель. Я понял. Но как же Стрелок?
— Что?
— Я только что спросил тебя.
— Но я не понимаю твой язык, — объясняла Иезабель. — Он звучит по-английски, но это не тот английский, которому меня учила леди Барбара.
— Это не английский, — заверил он её серьёзно. — Так говорят в Соединенных Штатах.
— Он очень похож на английский, не правда ли?
— Верно, — сказал Стрелок. — Единственная разница в том, что мы понимаем англичан, а они нас не всегда. Мне кажется, что они просто глухие.
— О, нет, они не глухие, — заверила его Иезабель. — Леди Барбара англичанка, и она может говорить, так же, как и ты.
— Но скажи мне всё-таки, кто сказал тебе о Стрелке?
— Говори по-английски, пожалуйста, — попросила Иезабель.
— Черт возьми, что может быть проще. Я спрашиваю, кто рассказал тебе о Стрелке и что они тебе рассказывали?
Денни терял терпение.
— О нём нам рассказал Смит. Он сказал, что Стрелок — его друг. Когда я увидела тебя, я подумала, что ты и есть друг Смита, который ищет его.
— Что ты знаешь о нём? — воскликнул Денни.
— Я только что рассказала тебе о нём, все что знаю, — пояснила девушка. — Но, возможно, ты не понял меня. Вероятно, ты сам плохо слышишь.
— Ты смеешься надо мной, крошка?
— Моё имя не крошка.
— Ну, ладно. Я знаю твоё имя.
— Тогда почему ты называешь меня другим. Тебе оно не нравится?
— Нравится, крошка, то есть, Иезабель. Это просто шикарное имя. Но скажи мне, где старик Смит? Мой Смити.
— Я не знаю такого человека.
— Но ты только что сказала обратное.
— О, я понимаю! — вскричала Иезабель. — Смити по-американски — Смит. Но Смит не старик, он молодой.
— Ну, где же он? — спросил Денни, уступая ей.
— Нас захватили в плен красивые мужчины северных мидиан, — объяснила Иезабель. — Но нам удалось бежать. Мы бежали в разных направлениях, но должны встретиться вечером дальше к югу у скал.
— Красивые мужчины? — спросил Стрелок. — Неужели он позволил себе попасть в ловушку какой-то банды эльфов?
— Я не понимаю, — сказала Иезабель.
— И не поймешь, — заверил он её. — Но послушай, крошка…
— Моё имя…
— Ах, я всегда забываю, но ты знаешь, что я имею в виду. Давай, ты и я будем вместе до тех пор, пока не найдём Смити. Что ты на это скажешь?
— Это было бы прекрасно, — подтвердила она.
— Послушай, называй меня Денни, к… Иезабель.
— Да, Денни.
— Черт возьми, я никогда не знал, что Денни — такое шикарное имя, пока не услышал, как ты его произносишь. А что, если мы рванем к озеру напиться. У меня такая жажда, кажется, в пору высунуть язык. А потом снова вернёмся сюда и поищем старика Смита.
— Это будет чудесно, — согласилась Иезабель. — Я тоже очень хочу пить. Она вздохнула.
— Ты даже не знаешь, как я счастлива, Денни.
— Почему? — спросил он.
— Потому, что ты со мной.
— Черт возьми, Иезабель, так быстро.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — ответила она невинно.
— Скажи, почему ты так счастлива, что ты со мной?
— Это потому, что я чувствую себя в безопасности. Смит говорил, что всегда чувствует себя в безопасности, когда ты с ним.
— Ах, вот в чем дело.