Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Религия и духовность » Религия » Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский

Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский

Читать онлайн Объяснение священной книги псалмов - Григорий Разумовский
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 306
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Мечом называлось у древних воинское оружие в виде большого острого ножа, который носили на поясе. Мышцей называется верхняя часть руки, в переносном смысле — сила. Десница — значит «правая рука» и «рука сильная». Словами этого стиха псалмопевец, разъясняя и доказывая сказанное им в предыдущих стихах, говорит, что отцы их не овладели бы землею обетованною оружием или силою своей и не одолели бы врагов своих, которые были сильнее их и в военном деле гораздо искуснее, если бы не защищал их Господь и не покровительствовала им всесильная десница Его. Итак, говорит, не мечем своим, то есть не силою оружия завоевали они землю обетованную, но десница Твоя, Господи, и мышца Твоя высокая спасла их от руки народов, населявших Хананейскую землю, потому что Ты, Господи, благоволил к ним: на них обращено внимание Твое, на них устремлено просвещение лица Твоего.

Пс. 43:5 Ты еси Сам Царь мой и Бог мой, заповедаяй спасения Иаковля.

Заповедаяй значит: заповедующий, повелевающий. Псалмопевец от имени целого народа говорит, что как тогда, во дни отцев их, Господь был и Царем и Богом для всего Израиля, так и ныне Он тот же Самый Царь мой, Царь всего народа моего, и не только Царь, но и Бог, от воли Коего зависит спасение потомков Иакова, т. е., всего израильского народа. Так как и я происхожу, говорит он, от того же праотца моего Иакова, потомков которого Ты, по милости Твоей, спасал и защищал от врагов во все дни жизни их, и спасал не оружием подданных Своих, как другие цари, но единой властью, одним словом Своим, так и ныне Ты, Царь мой и Бог мой, одним мановением воли Своей спасаешь и не Иакова только, но и всех людей, как Царь всего мира.

Пс. 43:6–8 О Тебе враги нашя избодем роги, и о имени Твоем уничижим востающыя на ны. Не на лук во мой уповаю, и мечь мой не спасет мене: спасл Бо еси нас от стужающих нам, и ненавидящих нас посрамил еси.

Роги, или рога, у животных служат им средством для защиты от врагов, а потому и в Священном Писании роги в применении к людям означают символ могущества, крепости, силы (ср. 1 Цар. 2:1, 10; Пс. 74:5–6, 11; Пс. 148:14; Иер. 48:25). Избодем (от слова — избодати, избости) значит: ударим, будем бить, колоть, избодем роги (cornu ferire) — будем бодать, колоть рогами, — в просторечии: спыряем рогами. В изречениях сих стихов псалмопевец показывает, каким образом Бог царствовал над народом Своим; подобием, взятым от рогатых животных, изображает необычайную силу, которою народ поражал восстающих против него (избодем роги, уничижим). Выражениями: о Тебе, о имени Твоем дает знать, что народ израильский победоносен был потому, что воинствовал под покровительством Божиим. Как древние отцы наши не мечом поражали врагов, так и мы ныне, говорит, уповаем не на оружие свое, и не меч спасает нас от их нападения, а один Господь спасает нас и Он один уничижает и посрамляет ненавидящих и угнетающих нас, т. е., все усилия их погубить нас при Его покровительстве остаются тщетны, и они со стыдом бегут от нас.

Пс. 43:9 О Бозе похвалимся весь день, и о имени Твоем исповемыся во век.

Так как все победы наши над врагами, все случаи спасения от их нападений мы можем и должны приписывать ни кому другому, как единому Богу и Его покровительству и силе, то ничем другим и не должны хвалиться, как только помощью Божиею: о Боге, говорит псалмопевец, похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять во век.

Пс. 43:10 Ныне же отринул еси и посрамил еси нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших.

Отринул значит: отверг, оставил без помощи. В выражении: не изыдеши: в силах наших — силами называются войска, или отряды войска, потому что вооруженное воинство всегда составляло силу и крепость народов. От этого стиха начинается горькая жалоба людей, тяжко угнетенных и оскорбленных врагами, на то, почему Тот же Самый Бог, Который всегда благодетельствовал и помогал народу Своему, ныне оставил его без Своей помощи, — отверг и отдал на посрамление тот самый народ, которому в прежние времена даровал всегда победы и одоление на врагов. Ныне же Ты отринул, говорит псалмопевец, и посрамил нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими.

Пс. 43:11–12 Возвратил еси нас вспять при вразех наших, и ненавидящии нас расхищаху себе. Дал еси нас яко овцы снеди, и во языцех разсеял ны еси.

В этих стихах продолжается излияние скорбных чувств псалмопевца по поводу отвержения Богом Своего народа. Обращая речь свою к Богу, псалмопевец так говорит. Ты, Господи, сделал ныне то, что мы, убоясь поражения от врагов наших, бежим от них назад (вспять), вместо прежнего мужества, каким Ты воодушевлял нас, на нас нападают страх и робость, и враги наши не только обращают нас в бегство и преследуют нас, бегущих от них, но и разграбляли и расхищали себе как нас самих, так и имение наше. Ты попустил ненавидящим нас так беспощадно поражать и убивать нас, что мы сделались как бы овцами, предназначенными на заклание и съедение, других же из нас, которых щадило убийственное оружие врагов, Ты предал в пленение и на разсеяние между народами.

Пс. 43:13 Отдал еси люди Твоя без цены, и не бе множество в восклицаниих наших.

По переводу с еврейского эти слова читаются так: «Без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его». То есть не дорого стоило врагам пленить нас: Ты не защищал нас, и они не много пролили крови, чтобы победить нас. Вторую половину объясняют так: на торговых площадях и рынках в старину делались выклички, с громкими объявлениями о продаже товара и о цене его. На этот–то обычай выклички и намекает псаломское изречение: и не бе множество в восклицаниих, т. е., когда Ты отдал нас на продажу врагам, и когда они, захватив нас в плен, делали выкличку о продаже нас, то немного покупателей явилось на выкличку, а потому и не было прибавки в цене на торгу, цена не возвысилась. Согласно с таким объяснением сделан перевод этого стиха с греческого, еп. Порфирия: «Ты отдал народ Свой без цены, и не было прибавки при кличках нас (на торгу)». Св. отцы изречениям этого стиха дают духовный смысл: немного было между нами людей, которые бы с дерзновением вопияли к Тебе о помощи. Ты не защищал нас, не вышел с нами против врагов, и они без всякого усилия победили нас, но, по правде, и среди нас немного было людей, которые бы сильной молитвой умилосердили Тебя и подвигли на защиту.

Пс. 43:14–15 Положил еси нас поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас. Положил еси нас в притчу во языцех, покиванию главы в людех.

Продолжая туже скорбную песнь–молитву к Богу, псалмопевец говорит: Ты, Господи, попустил нас в такое унижение пред ненавидящими нас соседями нашими, что они, как бы не довольствуясь причиняемыми нам телесными страданиями, всячески поносят и издеваются над нами; мы стали для них предметом насмешек и ругательств. Соседние, живущие «окрест» (см. Пс. 11:9) нас языческие народы, каковы — филистимляне, моавитяне, аммонитяне и другие, до такого степени стали презирать нас, что подвергают нас публичному осмеянию, выражая такой покиванием главы, и наша бедственная участь обратилась в пословицу для них, — положил еси нас в притчу во языцех.

Пс. 43:16–17 Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя, от гласа поношающаго и оклеветающаго, от лица вражия и изгонящаго.

Ныне, как бы так говорит псалмопевец, когда постигло нас такое бедствие, и когда мы угнетены со стороны врагов наших, Поносящих нас ругательствами и насмешками, мы терпим такое посрамление и такой стыд который непрестанно находится пред нами и причиняет нам постоянные страдания. Враги же, гонители наши, не только издеваются над нами, но и возносят нестерпимые клеветы, так что нам тяжело и обидно поднять глаза наши к ним.

Пс. 43:18–19 Сия вся приидоша на ны, и не забыхом Тебе, и не неправдовахом в завете Твоем, и не отступи вспять сердце наше, и уклонил еси стези нашя от пути Твоего.

Вся сия: и избиение, и разграбление нас врагами нашими, и пленение, и обращение многих из нас в рабство, и издевательство и насмешки, и всякого рода обиды и оскорбления, приидоша на ны, все сие постигло нас, и за что же? Может быть за то, что мы забыли Бога своего или не пребыли верны завету Его? Но нет, мы не забыхом Тебе, Господи, — говорит псалмопевец, и не неправдовахом, т. е., не сделали неправды против завета, установленного Тобою на горе Синай, не нарушили Закона Твоего, и не отступили мы сердцем нашим от Закона Твоего, и не оставили Тебя: по–прежнему и среди несчастий продолжили любить Твои заповеди, хотя Ты уклонил стези наши от пути Твоего (по греч. пер.), т. е., «ввергнул Ты нас во многие всякого рода скорби, которых достаточно было, чтобы совратить нас с пути Твоего» (блж. Феодорит) [6, с. 203].

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 306
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?