Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Исторические любовные романы » Флорентийка и султан - Жаннетта Беньи

Флорентийка и султан - Жаннетта Беньи

Читать онлайн Флорентийка и султан - Жаннетта Беньи
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 128
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Томас Бартоломео Рэд,– потрясенно прошептал сеньор Гвиччардини.

Рука его сама собой потянулась к шнурку звонка, однако ему успел помешать Лягушонок.

Молодой человек в мешковатом костюме доктора с невероятным мастерством метнул кинжал, пригвоздив шнурок к изголовью кровати.

Сеньор Гвиччардини облизнул пересохшие от страха губы и опустил руку.

– Да, Томас Бартоломео Рэд – это я, собственной персоной,– представился одноногий пират.– Не тяните время.

Капитан Рэд схватил за руку Фьору и подтащил ее к себе.

– Как видите, она в моих руках. Но я готов пойти вам навстречу и совершить небольшую сделку.

– Что вам нужно? – прошептал сеньор Гвиччардини.

– Ничего особенного,– ответил пират.– Я хочу обменять ее, вот и все.

Сеньор Гвиччардини кивнул.

– Сколько?

Капитан Рэд медленно покачал головой.

– Нет, меня не интересуют деньги.

– А что же вам нужно?

– В трюме корабля, который сейчас стоит на вашем рейде, находится трон какого-то там африканского царя.

Глаза у сеньора Гвиччардини полезли на лоб.

– Что? Вы имеете в виду трон Югурты?

– Вот именно,– невозмутимо сказал капитан Рэд.– Вам – девушка, мне – трон.

Сеньор Гвиччардини ошеломленно хлопал глазами.

– Но это невозможно. Трон Югурты принадлежит французскому королю. Ни вы, ни я не имеем на него права.

Капитан Рэд поморщился.

– Замолчи, мешок прелых костей. Отныне я заявляю права на этот трон. И меня не интересует, кому он принадлежал раньше. Ты понял?

Сеньор Гвиччардини едва не задохнулся от такой наглости.

– Нет, но это невозможно. Я не могу распоряжаться троном, принадлежащим французской короне.

Лицо капитана Рэда побагровело от ярости.

– Ты думаешь, я шучу, итальянская судовая крыса? Смотри,– с этими словами он левой рукой выхватил пистолет и, щелкнув курком, навел его на сеньора Гвиччардини, который испуганно отшатнулся.

Другой рукой одноногий пират схватил девушку и повалил ее на кровать.

– Лягушонок, давай.

Юноша непонимающе посмотрел на старого пирата.

– Что?

– Насилуй,– рявкнул Рэд.

Лягушонок вытаращился на капитана.

– Что, прямо сейчас?

– Прямо сейчас.

Лягушонок медленно снял шляпу, но так и не смог сдвинуться с места. Рэд возмущенно завопил:

– Ты чего ждешь?

– Я не могу,– дрожащим голосом ответил юноша.

– Можешь! – закричал капитан Рэд.– Это приказ!

Лягушонок развел руками.

– Я знаю, что это приказ, но я не могу. Но... нет. Он шагнул в сторону и отвернулся. Капитан Рэд, не сводя пистолета с посла-губернатора, обернулся к чернокожему повару.

– Это бунт. Бамако, дружок, давай-ка ты вместо этого предателя.

Негр пожал плечами и кивнул.

– Ладно, только мне надо освободиться от всех этих юбок.

– Давай быстрей! – крикнул Рэд.

Из глаз Фьоры хлынули слезы.

– Прошу вас, сеньор Гвиччардини, пощадите меня. Не позволяйте им это делать,– взмолилась она.– Проявите христианское милосердие. Да, я не ваша дочь, но разве это имеет сейчас значение? Я не переживу насилия. Я умру. Прошу вас, прислушайтесь к голосу своего сердца. Право же, моя честь стоит какого-то трона.

Сеньор Гвиччардини молчал.

– Соглашайтесь же! – крикнул Рэд.

– Я не могу. Вы требуете от меня невозможного. Фрегат «Эксепсьон» – это французский военный корабль. Он не подчиняется законам Венецианской республики.

– Фрегат «Эксепсьон» находится на территории острова, принадлежащего Венецианской республике, и должен выполнять его законы, а также указания посла-губернатора! – выкрикнул капитан Рэд.– Не мне учить тебя юриспруденции. Ты, старый пеньковый канат! Если ты прикажешь, то капитан Дюрасье должен будет подчиниться тебе. Ну, я не слышу твоего согласия.

Посол-губернатор отвернулся, гордо сложив руки на груди.

– Нет, ни за что. Это превышение полномочий, и оно грозит войной между Францией и Венецией.

Рэд засмеялся.

– Это грозит только государственной казне Франции. Король никогда не признается в том, что его военные корабли – это точно такие же грабители, как я. Так что, все будет шито-крыто. Гони трон, а не то я сейчас сам изнасилую эту девчонку.

Юноша, который знал, что капитан Рэд вполне способен сделать то, что обещает, принялся лихорадочно искать пути спасения девушки. Взгляд его упал на большой медный поднос, стоявший на столике у изголовья кровати с чашкой для полоскания и огромной серебряной ложкой. В голову ему пришла счастливая мысль.

Он отшвырнул в сторону Бамако, безуспешно пытавшегося справиться с дюжиной юбок и решительно подошел к постели посла-губернатора.

– Сир,– сказал он капитану Рэду,– у меня есть способ заставить его сделать то, что нам нужно. Отпустите девушку.

Но старый бродяга навалился на Фьору так, что она едва не задохнулась.

– Отпустите меня!

Одноногий пират, похоже, только сейчас вспомнил, что на нем одет костюм монаха-доминиканца, а потому совершить насилие будет затруднительно даже при большом желании.

Он принялся нащупывать рукой край сутаны, намереваясь стащить ее с себя.

Но все было тщетно.

Пока капитан Рэд был занят своей одеждой, Фьоре удалось оттолкнуть его в сторону. Она сделала попытку вырваться и убежать, но, к ее удивлению, одноногий морской бродяга преклонных лет оказался проворнее, чем она могла предположить.

Он тут же схватил ее за горло и прошипел:

– Не дергайся, а то сейчас продырявлю тебя насквозь.

Почувствовав себя совершенно беспомощной, девушка снова разрыдалась.

– Чудовище!..

Пират плотоядно рассмеялся.

– Да, раньше меня все так называли.

– Отпустите девушку...– взмолился сеньор Гвиччардини.

– Ни за что! – рявкнул капитан Рэд.– До тех пор, пока вы не пообещаете мне трон с французского фрегата, вам не на что надеяться. Бамако, ну где ты там возишься?

Лягушонок, еще некоторое время стоявший у изголовья кровати в нерешительности, понял, наконец, что время терять нельзя. К этому его подвигло еще и то обстоятельство, что капитан Рэд, хищно облизываясь, впился губами в полуобнаженное плечо Фьоры. Правда, выглядело это как-то несерьезно, по-театральному.

– Красотка, тебе еще никогда не приходилось иметь моряка? – захохотал он после этого.

Фьора сквозь слезы бросила:

– Если вы хотите изнасиловать меня, то сделайте мне честь – убейте, прежде чем я успею умереть от стыда.

Капитан Рэд неожиданно подскочил и принялся трясти за грудь бедного старика Гвиччардини.

– Ты бесчувственный чурбан или кто? Прямо на твоих глазах насилуют такое прелестное создание... Наверное, если бы она была твоей дочерью, ты бы уже давно согласился!

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 128
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈