Сумерки Баригора - Софья Соломонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Безусловно, но мне кажется, я узнаю принца Мариуса…
– Вы с ним знакомы? – удивился Регин.
– Походя. Три года назад мы с королем Фридрихом и принцессой Эсмеральдой ездили в Торбо на коронацию их нового монарха. Из соображений приличия туда пригласили и Ло. Король взял с собой старшего сына, собственно, Мариуса.
– Я помню это… Отец надеялся найти Эсмеральде подходящего жениха на этом приеме, но ничего не вышло.
– Так и есть. Ваша сестра наотрез отказалась даже говорить об этом.
– И вы уверены, что это точно Мариус? – Квентин вернул разговор в нужное русло.
– С такого расстояния ни в чем нельзя быть уверенным, но сходство определенно есть.
Квентин сжал зубы.
– В любом случае придется их принять, – решил Регин, – если это и правда принц Мариус, его появление здесь – большая удача для нас.
– Слишком большая. – Брови Квентина сошлись на лбу, образовывая глубокие складки.
– Возможно, Алор благоволит нам, – попытался успокоить его Реймонд, – тебе стоит меньше хмуриться, Квентин, быстро состаришься. А еще нам всем нужно привести себя в порядок, если это правда посольство принца, мы не можем встретить его в исподнем!
Регин и Квентин не нашли что возразить, и все трое направились в свои палатки, чтобы умыться и переодеться. Поэтому, когда странный отряд под североарагвийским флагом добрался до лагеря и солдаты под конвоем проводили нескольких его членов в штабной шатер, там их уже ждали не взъерошенные и заспанные мужчины, а почтенные мужи Баригора.
Едва незваные гости вошли внутрь, Реймонд наклонился к своим соратникам и шепнул:
– Это точно принц Мариус. – Он указал на мужчину, идущего во главе процессии.
На вид принц Ло ничем не выделялся среди своих спутников. Среднего роста слегка полноватый мужчина средних лет обладал такой же роскошной шевелюрой цвета гречишного меда, как и большинство его соотечественников. У него было приятное округлое лицо с мягкими чертами, большие, широко посаженные глаза и пухлые губы. В своем пыльном, не слишком роскошном красно-золотом дорожном сюртуке он напоминал скорее не самого удачливого купца, чем принца пусть и небольшого бедного государства.
Мариус чуть склонился перед хозяевами шатра, выражая уважение, и заговорил приятным баритоном:
– Приветствую вас, благородные господа. Боюсь, я был представлен однажды лишь лорду фон Моргенштерну. – Баригорский принца был настолько хорош, что сложно было предположить, что он говорит не на родном языке.
– Добро пожаловать в Аурверн, ваше высочество, – ответил ему Реймонд, – перед вами наш принц, его высочество Регин Паулиц, а также лорд этих земель, его светлость Квентин Иероним фон Аурверн.
Мариус просиял.
– Какая удача! Алор благоволит мне!
Трое баригорцев с удивлением посмотрели на своего иностранного гостя.
– От лорда Фадена я узнал, что принц Регин собирает союзников, чтобы бороться против ужасной порчи, которую принес с собой ваш новый король. – Мариус замялся. – Простите мне эти слова, но я был в королевских землях, и то, что я видел там… никто, кроме величайшего из врагов Алора, не может стоять за этим!
– Мы понимаем, о чем вы говорите, принц Мариус, – обнадежил его Регин, – преступления моего брата не знают оправдания, и я сделаю все, чтобы остановить его.
– Да поможет вам Алор! – Мариус сотворил символ бога.
– Но как вы оказались здесь? – без лишних сантиментов, в лоб спросил Квентин. Реймонд неодобрительно покосился на своего друга, но принца Мариуса такая прямота нисколько не смутила.
– Оказавшись в королевских землях и своими глазами увидев, что жуткие слухи, достигавшие меня на пути, даже преуменьшали те ужасы, что творятся в окрестностях столицы, я решил повернуть назад и отправиться в, кажется, Тору-Асси, где собираются войска лорда Лаппорта.
– Как же вы оказались так далеко на севере? – Квентин подозрительно сощурил глаза.
Мариус как будто стал меньше и тяжело вздохнул:
– Мы заблудились.
– Заблудились?
– Мы не брали проводника, поскольку планировали идти по Королевскому тракту… – Невооруженным глазом было видно, что принцу Мариусу стыдно.
– Такое могло случиться с каждым! – поспешил спасти ситуацию Реймонд. – Но вы правы, то, что вы оказались здесь, – это провидение Алора, не иначе! Узнав, что вы отправились в Лориц спасать ее высочество, мы опасались за вашу жизнь!
– Ах, моя милая Эсмеральда, – Мариус поднял глаза к небу, – я хотел спасти ее из этого ада, но я струсил.
– Не струсили, а поступили рационально, ваше высочество, – Реймонд изо всех сил старался обнадежить принца, – отправившись сейчас в Лориц, вы бы лишь напрасно рискнули своей жизнью и жизнями ваших спутников.
– Я пытаюсь убедить себя в этом же, лорд фон Моргенштерн, но мое сердце разрывается при мысли о том, что моя Эсме там совсем одна, среди кавицепоклонников и предателей!
– Вы говорите так, будто хорошо знаете мою сестру, – голос Регина звучал удивленно.
– Так и есть. Теперь, когда король Фридрих воссоединился с Алором, нет повода более скрывать этого: мы с Эсмеральдой любим друг друга.
Все собравшиеся, включая офицеров, уставились на принца Мариуса. Поверить в то, что взбалмошная и известная своими романтическими авантюрами принцесса, о романе которой с генерал-фельдмаршалом Троем уже несколько лет ходили самые пикантные слухи, в принципе была способна влюбиться, было непросто. Еще сложнее было поверить в то, что ее избранником мог оказаться такой простой и ничем не примечательный человек, как принц Мариус Ло.
– Любите? – только и произнес, а скорее даже промямлил Регин.
– Да! Мы познакомились на балу в честь нового короля Арагвии-Торбо и с тех пор мечтаем лишь о том, чтобы быть вместе. Но Эсмеральда не сомневалась, что ее отец не одобрит наш брак, ведь моя страна бедна и слаба.
– Это похоже на Фридриха, – кивнул Реймонд.
– Поэтому мы скрывали нашу страсть ото всех. К счастью, генерал Трой согласился помочь нам, он всегда относился к Эсме почти как к дочери.
– Это… очень неожиданные новости, ваше высочество, – произнес Реймонд, потирая бороду.
– Я понимаю! Опасаясь гнева его величества, мы делали все возможное, чтобы никто ничего не заподозрил. Но как только весть о кончине короля Фридриха дошла до Понто, я немедленно отправился в Баригор, тем более что Эсме написала мне, что Вернон вовсе не против нашего союза.
Слушая Мариуса, все кивали.
– Но в Шинксе я остановился у лорда Фадена и сам не заметил, как провел там несколько недель, – сокрушался Мариус, – надеюсь, эта минутная слабость не обрекла мою возлюбленную Эсмеральду на страшную судьбу.
– Я обещаю вам, принц Мариус, что мы сделаем все возможное, чтобы спасти Эсмеральду, – Регин прервал затянувшийся монолог арагвийского принца, – и, став королем, я буду счастлив благословить ваш брак.