Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Бизнес » Маркетинг, PR, реклама » Исповедь одержимого эффективностью - Алан Розенспен

Исповедь одержимого эффективностью - Алан Розенспен

Читать онлайн Исповедь одержимого эффективностью - Алан Розенспен
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

24 QoS - quality of service — качество обслуживания.

25 Перевод условный. Смысл акции заключался в том, что при возврате ушедших клиентов обратно в AT&T, они получали существенный бонус.

26 Возможный вариант перевода «Я всего лишь хочу побуждать»

27 Profitable Direct Marketing, Jim Kobs.

28 Пинта - в Англии, США и некоторых других странах: мера вместимости и объема жидких и сыпучих вещество (около 0,5 литра).

29 Шел Силверстаин - популярный американский писатель, автор прозы и поэзии для детей. Он так же пишет песни, рисует мультфильмы и играет на ги­таре.

30 Ogilvy & Mather — одно из крупнейших рекламных агентств в мире, ос­новано Девидом Огилви в 1948 году.

31 Who's Mailing What! Archive — архив с 1994 года собрал более 130.000 примеров рассылки.

32 Target Marketing - Американский журнал о целевом маркетинге, осно­ванный в 1977 году.

33 Seth Godin — Основатель Yoyodyne — ведущей компании по прямому маркетингу в Интернете, вице-президент по прямому маркетингу Yahoo! Сет Годин создал концепцию доверительного маркетинга, описанную в его книге Permission Marketing: Turning Strangers into Friends, and Friends into Customers, которая в 2004 была переведена на русский язык под названием «Доверитель­ный маркетинг. Как из незнакомца сделать друга и превратить его в покупате­ля».

34 Компания Cunard Lines основана в 1840 году. Это одна из самых крупных компаний, занимающихся океанскими круизами на самых престижных лай­нерах мира (прим. пер.).

35 Таргетированый — от английского target (направленный) (прим. пер.)

36 Релевантный — от английского relevant (значимый, существенный), (прим. пер.)

37 Интерактивный — от английского interactive (вовлекающее в совмест­ную работу, имеющее двустороннее влияние), (прим. пер.)

38 Джон Кейплз, выдающийся копирайтер, перу которого принадлежит один из наиболее известных рекламных текстов «They Laughed When I Sat Down At the Piano...» («Они рассмеялись, когда я сел за фортепиано...»). В 1932 году Джон Кейплз написал книгу «Tested Advertising Methods», которую рек­ламисты почитают как Библию. 39

39 John Caples Awards — награда, которая дает возможность креативным агентствам представить свои наиболее инновационные технологии в решении рекламных задач. Таким образом устанавливается стандарт качества, к кото­рому будут стремиться другие компании.

40 Царь Македонии Филипп (359-336 гг. до н. э.) объединил страну и, орга­низовав хорошо вооруженную армию, начал завоевывать Грецию. Демосфен возглавлял партию патриотов Греции, противников Филиппа; во главе маке­донской партии стояли Евбул и известный оратор Эсхин. Красноречие Демо­сфена помогло организовать объединенное сопротивление Греции против Филиппа.

41 Echo Awards — одна из самых известных наград, присуждаемая за директ-маркетинговые кампании и кампании интерактивного маркетинга. При выборе победителя оценивается разработанная стратегия, креативность ис­полнения и полученные результаты.

42 Томас Эдисон — американский изобретатель, в конце 19 века создал ла­бораторию, где принимал «заказы на изобретения».

43 Murray Raphel с помощью директ-маркетинга развил небольшой мага­зинчик по продаже детских товаров в многомиллионный торговый центр Gordon's Alley.

44 Steal the best. Forget the rest.

45 Владимир Горовиц - выдающийся пианист, эмигрировавший из Совет­ского Союза в 1925 г. В начале 50-х Горовиц ушел со сцены на 12 лет. Когда же после добровольного затворничества был организован концерт Горовица в Карнеги-холл, в Нью-Йорке с ночи выстроилась такая очередь за билетами, что ее даже показывали по ТВ в выпусках новостей.

46 KFC-Kentucky Fried Chicken, сеть ресторанов быстрого питания.

47 Нельсон Мандела, неутомимый борец за права человека в Южной Афри­ке и во всем мире. В 1994 года на первых демократических выборах в ЮАР Нельсон Мандела был избран президентом. За год до этого Нельсон Мандела был удостоен Нобелевской премии.

48 Компания DHL была основана в 1969 году. С 2002 году 100% акций компа­нии принадлежат Deutsche Post

49 Около 22 килограммов.

50 Унция - американская или британская аптечная единица измерения веса, примерно равная унция = 28,331,1 грамм.

51 MBNA America Bank, крупнейший в мире независимый эмитент кредит­ных карт, специализируется на affinity marketing.

52 «Doter» — a person who loves somebody so much that he cant see his argues.

«Дотер» — человек, который любит кого-то так сильно, что не замечает его не­достатков.

53 Курт Воннегут, американский писатель-сатирик, а в последнее время -художник, был удостоен чести называться Писателем Штата Нью-Йорк в 2001-2003 годах.

54 Линус Паулиг — единственный ученый, самостоятельно получивший две Нобелевские премии. Первую Нобелевскую премию он получил по химии, второй стала Нобелевская премия мира, полученная за усилия, направленные на заключение первого договора о разоружении — договора 1963 года о час­тичном запрете ядерных испытаний.

55 Fund-raising — сбор денег на благотворительность.

56 Ray Considine, лектор, тренер и консультант, автор книги «W.A.Y.M.I.S.H.; Why Are You Making It So Hard for me to give you my money?» Примерно 100 км/час

57 Примерно 100 км/час

58 Interleaf основана в 1981 году, одноименный продукт компании является конкурентом Adobe FrameMaker. В 2000 году компания Interleaf была куплена компанией Broadvision

59 ISO 9000 (the International Organization for Standardization), сертификат выдается компаниям, удовлетворяющим определенным требования к Систе­ме Управления Качеством. Сертификат подтверждает, что процесс производ­ства и управления внутри компании соответствует необходимому уровню.

60 Internal Revenue Service — агентство по сбору налогов, является частью Министерства Финансов США. Для России является аналогом налоговой ин­спекции.

61 Earthwatch — международная организация по охране окружающей сре­ды, целью которой является сохранение многообразия проявлений живой природы для будущих поколений

62 iMac, компьютер компании Apple.

63 Nike.

64 Freelancer - человек, который не работает постоянно на одну компанию, а может быть нанят на определенные работы любым работодателем. Подоб­ная форма работы распространена среди креативных сотрудников.

65Дэвид Леттерман и Джей Лено — популярные ведущие вечерних ток-шоу.

66 Deadline — широко распространенное в бизнес-среде выражение, озна­чающее момент времени, к которому что-то должно быть закончено.

67 Winback — рекламная кампания AT&T, креативная концепция которой была основана на подчеркивании наследия компании AT&T. Целью кампании было остановить отток старых клиентов AT&T и помещать массовому проникновению конкурентов на рынок. Winback — от английского «отвоевать, вер­нуть обратно».

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈