Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Морские приключения » Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова

Читать онлайн Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова
1 ... 822 823 824 825 826 827 828 829 830 ... 1355
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
трапу и увозили в клинику, матросам и полиции приходилось теснить репортёров.

Весть быстро разнеслась в порту. «Наш малыш». Так мальчика назвали моряки, моментально начав сбор денег для того, «чтобы врачи хорошо его подлечили».

Он несколько дней пролежал, тупо глядя в потолок. Затем начал приподниматься и пить. Тяжело дыша. Испуганно, но понимая, где он. Даже пытался что-то сказать. И только через неделю доктор смог его разговорить.

Точнее, не разговорить. Мальчик с трудом мог назвать своё имя, на выдохе, и не мог успокоиться, вздрагивая от каждого грохота, доносившегося из порта.

— Как тебя зовут? — спросил доктор, — ты помнишь своё имя? Ты можешь рассказать, хоть что-нибудь?

Мальчик кивнул.

— Назови своё имя? — попросил доктор.

Сестра милосердия, стоявшая позади доктора, приготовилась писать.

— Гарольд, — проговорил мальчик.

— Очень хорошо, — кивнул доктор, — тебя зовут Гарольд. А как зовут твоих папу и маму?

Мальчик, испуганно посмотрел на доктора.

— Где я?

— Ты в Нью-Йорке, — ответил доктор.

— Но я же был на корабле… совсем только что…

— Тебя принесли с «Карпатии». Ты пришёл в себя, но потом потерял сознание и корабельный врач посчитал, что ты умер…

— «Титаник»?

— Утонул, — вздохнул доктор, — мне очень жаль…

— Миссис Браун… она наверное плачет, из-за меня, — проговорил тревожно мальчик, попытавшись подняться, но доктор остановил его.

— Миссис Браун? Ты знаешь её? — удивился врач и переглянулся с сестрой милосердия.

— Конечно… она мне как… она у меня теперь вместо мамы…. — ответил Гарольд и сам чуть не заплакал, — скажите ей, что я не умер, прошу Вас…

Гарольд закрыл глаза и слёзы набежали сами собой.

— Тише, тише, скажем обязательно, — услышал он голос врача.

— Принесите успокоительное, — сказал врач сестре милосердия, — и побыстрее!

Через минуту Гарольд почувствовал укол… Глаза начали слипаться и сильно захотелось спать…

Утром он проснулся и увидел над собой старого мужчину, с чёрной по самую грудь седоватой бородой. Толстая серебряная цепочка карманных часов на жилетке также сразу бросалась в глаза. Пожалуй, именно цепочка была первым, что Гарольд увидел, когда проснулся. Он минуту её рассмаривал, стараясь вспомнить что это такое, и уже только потом обратил внимание на мужчину.

Мужчина сидел на стуле и смотрел на него. Он поправил пенсне, посмотрел на часы висящие на этой цепочке, и спрятал их в кармашек жилетки.

— Здравствуй, Гарольд, — слегка улыбнулся он мальчику, — моё имя Оскар Грузенберг[147]. Я занимаюсь вопросами помощи пассажирам «Титаника». Не всем, а только тем, кто в этом нуждается и не может помочь себе сам.

— Вы дарите деньги? — удивлённо посмотрел на него Гарольд.

Грузенберг усмехнулся.

— Нет, я адвокат. И меня наняла миссис Маргарет Браун.

— Чтобы помогать мне? — удивился Гарольд ещё больше.

— И тебе тоже, — кивнул Грузенберг.

— А где она? — спросил мальчик.

— Она сейчас очень занята, но как только сможет, обязательно навестит тебя, — ответил ему Грузенберг, — ведь теперь она, вроде как, капитан утонувшего корабля. Ну, это чтобы тебе было понятнее.

— Я понимаю, — кивнул Гарольд и попытался привстать, но Грузенберг положил ему на грудь руку и остановил его.

— Лежи, доктор Соломон говорит, что ходить тебе пока что очень рано.

— А что со мной? — спросил тревожно Гарольд.

— Ничего, так надо, чтобы потом ты смог бегать, — ответил Грузенберг.

— А я смогу играть в футбол? — спросил Гарольд больше с сожалением в голосе, — Фрэнки любит играть в футбол, а я так и не поиграл с ним.

— Думаю, что я с удовольствием даже постою в воротах, когда ты мне будешь забивать мячи, — улыбнулся Грузенберг мальчику.

Он снова поправил пенсне.

— Ты не думаешь, Гарольд, что за тебя кто-то переживает? Наверняка тебя ищут?

— Думаю, — согласился с Грузенбергом мальчик, — я всё время об этом думаю. Брат моего папы, Томас Гудвин. У него есть своя электростанция в Ниагара-Фоллз. И ещё миссис Браун, мама моего друга, Фрэнка. Она была рядом, когда я вроде как умер. Пожалуйста, найдите её, сэр! И поищите, пожалуйста Карла Скуга, это мальчик на костылях. Он был рядом со мной, когда «Титаник» сломался.

— Сломался? — посмотрел на него Грузенберг с удивлением.

— Да, — кивнул Гарольд, — он сломался на две половинки. Я это сам видел. Там что-то как бабахнет! Мне аж уши заложило. И он сломался. А потом я ничего не помню.

— Наверное это было ужасно, — покачал головой Грузенберг.

— Очень страшно было, — ответил ему Гарольд, — я упал и долго летел. А потом всё бабахнуло. Но я уже упал в воду. Она была такая холодная. А потом я выплыл, а вокруг умирали люди. Все были убитые. И пассажиры и моряки. А остальное вы, наверное, знаете.

— Знаю, — кивнул головой Грузенберг, — а как зовут твоих папу и маму?

— А? — снова привстал Гарольд, — они меня ищут? Вот обрадуются! Папу зовут Фредерик, а маму зовут Августа. У меня есть братья Чарли, Уилл и Сидней. Сестра Лилли и сестра Джесси. Пожалуйста, скажите, а Вы их нашли? С ними всё в порядке?

Грузенберг подумал.

— Гарри, папу зовут Фредерик? Какая у вас фамилия, Гарри?

— Гудвин, — ответил мальчик и прилёг, — я Гарольд Виктор Гудвин.

— А миссис Браун тебе кто?

— Это мама моего лучшего друга, Фрэнки, Френсиса Голдсмита. Его папа делает скрипки. А мама, Эмили… она приходила ко мне, когда я был на «Карпатии». Вы их знаете?

— Знаю, — снова кивнул Грузенберг.

— Вот здорово! Значит Вы их найдёте? Найдите их, пожалуйста…

Грузенберг поправил мальчику одеяло.

— Всё с тобой будет хорошо, вот увидишь, Гарольд Гудвин. У тебя всё будет хорошо…

Грузенберг ушёл. Приближался вечер. Темнело, но свет в палате не включали… В коридоре раздался шум, чьи-то голоса, потом дверь открылась. В палату вошёл врач, а следом за ним какой-то человек в сером костюме и огромной кепке.

— Твой дядя, — указал врач на мужчину и обратился к нему.

— Общайтесь сколько вам нужно, а я буду у себя.

Дверь закрылась. Дядя прошёл на середину палаты, посмотрел на Гарольда и понюхал воздух.

— Так ты утверждаешь, что ты и есть мой племянник? — глянул он на мальчика.

— Вероятно, сэр, — ответил Гарольд и привстал, решив, что надо подойти и поздороваться с дядей, но остановился, едва сделав шаг.

— Вот именно, что только лишь вероятно! — махнул дядя рукой и отошёл к двери, даже не поздоровавшись с Гарольдом.

— Но… — проговорил Гарольд, провожая дядю взглядом.

— Мой брат и его дети погибли! И свидетели более чем подробно рассказали про то, как и почему Гарольд не сел в шлюпку! Гарольд не мог выжить! У него там просто не было шансов! — не дал ему сказать ни слова дядя, обернувшись от двери, — а

1 ... 822 823 824 825 826 827 828 829 830 ... 1355
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.
Julia
Julia 19.01.2026 - 01:17
Лёгкий роман. Больше подойдёт для подростков.
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала