Игры порочной крови - Алиса Пожидаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видела Милдред? — предвкушающее. — Она, кажется, уехала сославшись на дурное самочувствие.
— Бедняжка, — полное фальшивого сочувствия, — Такие перспективы…
— Говорят, — многозначительное, — У этой Карива в подвале настоящая пыточная. Брат моей камеристки — подмастерье плотника — говорит, что лично видел.
— Интересная идея, — задумчивое.
— Думаешь так привлечь герцога? — скептичное, — Он же не возвращается к бывшим…
Надо будет содрать с той мастерской денег за рекламу. И рассмотреть поближе эту бывшую. Почувствовала, что уже готова что-нибудь выцарапать неведомой девице, но постаралась успокоиться. Выдохнула. Это ж мне ко всей женской половине дворца ревновать, так на всех когтей не хватит.
— Пыточная? — я вздрогнула от раздавшегося над ухом баритона, перед лицом появился бокал. Я так увлеклась подслушиванием, что упустила появление Арвана.
— Тренировочный зал, — тихонько произнесла я, и подала ему руку. — Оценишь при случае.
— Боюсь подумать, что ты там тренируешь, — шепнул он весело, а я только фыркнула.
Не отказала себе в мелочном удовольствии выйти из-за укрытия рядом с девушками и окинуть их очень пристальным взглядом. Они засмущались. Я запомнила.
Мы протанцевали еще несколько танцев. В перерывах, когда отдельные гости удостаивались королевского внимания, к нам подходили, поздравляли даже. Разной степени наглости попытки выяснить какие-нибудь подробности разбивались в основном об ледяной взгляд Арвана. А единственная попытка пригласить меня на тур вальса закончилась едва ли не рычанием со стороны этого ревнивца. Да, я его вполне понимаю, но с этим придётся что-то делать.
— Прекрати испепелять взглядом каждого, кто взглянёт на меня, — ободряюще погладила напряженное плечо.
— Не могу. Я сам еще не насмотрелся, — зеленый взгляд обжег меня откровенным желанием, даже дыхание перехватило, — А уж это, — его рука в который раз уже погладила меня по спине, заставляя льнуть к нему ближе, — и вовсе сводит меня с ума.
— По-моему я уже хочу его снять, — повела плечом.
— Снимать его буду я, — постановил он, — И оно от этого сильно пострадает.
Я тихонько фыркнула. Долго ли новое пошить, впрочем, повторяться я не собираюсь. Намеренно злить любимого — тоже.
— Будет очень неприлично, если мы сбежим?
— Не могу, я нужен тут до окончания бала, — мой герцог помрачнел, в который раз уж огляделся вокруг. И как предвидел. Мужчина в тёмной форме двинулся к нам, лавируя меж гостей. Мне достался учтивый кивок, потом он что-то зашептал Арвану. Судя по тому, как помрачнел мой муж, случилось что-то серьезное, и ему придётся уйти. Я заранее огляделась, отыскивая глазами тётю. Заметила, как на возвышении Кристон что-то быстро втолковывает их величествам. А потом всеобщее внимание привлекло происходящее чуть в стороне. За спинами стоящих гостей не было видно, что именно происходит, но Арван, ухватив меня за руку, быстро протолкался в центр событий.
На полу лежал мужчина, над которым уже склонилось несколько человек. Один из них, при нашем появлении, переместился в сторону. Я узнала в лежащем герцога Дайнеза. Бледный до синевы он сипло пытался протолкнуть через сведённое судорогой горло воздух, но раз за разом проигрывал.
В этот момент всё завертелось с бешеной скоростью. Четверо мужчин в тёмной форме подхватили пострадавшего, и едва ли не бегом потащили его прочь. Меня Арван уверенно тащил следом. Уже покидая зал, я увидела, как окруженных охраной монархов тоже оперативно выводят из зала. В коридоре, по которому мы почти бежали к нашей кавалькаде присоединился целитель с характерным сундучком. Пострадавшего внесли в какую-то комнату. А мы в сопровождении одного служащего двинулись дальше.
— Где Кайтан?
— В своих покоях. Оставили всё как есть, — служащий покосился на меня, но продолжил, — Вызвали специалистов.
Ощущение беды нахлынуло с жуткой неотвратимостью. Почти одновременно пострадали несколько человек имеющих отношение к наследованию престола.
— Что с Кирой? — я припомнила, что так звали невесту Кайтана Ветора — племянника короля Конрада.
— Боюсь, она тоже…
Арван грязно ругнулся, взъерошил волосы, отпустил подчинённого, тут же припустившего по коридору.
— Лира, — он взял меня за руки, — Творится что-то очень серьезное. Я не хочу волноваться еще и за тебя, сейчас выделю тебе охрану. Отправляйтесь домой.
— Хорошо, только надо забрать одежду и отыскать Мадлен, — я покладисто следовала за ним. Мы снова спешили куда-то по коридорам. Арван только кивнул и достал переговорный амулет, тут он действовал хорошо.
В знакомом уже холле у заднего крыльца мы прождали не более десяти минут. Пара воинов появилась почти одновременно с моей тётушкой и слугой несущим наши шубки. Кружевной палантин потерялся где-то в суете бального зала.
С тётей рядом следовал знакомый уже полковник. Они с Арваном поклонились друг другу, отошли в сторону на несколько слов. В результате офицер отправился с нами.
По дороге перекинулись едва ли несколькими словами.
Полковник Брент, будучи офицером разведки, он передал распоряжения Арвана уже дежурившим вокруг дома людям. Осмотрелся, уточнил где можно разместиться. В общем, развернул кипучую деятельность по обеспечению дополнительной охраны. Гостеприимство я оставила на тётю, сбежав к себе. Судя по бросаемым друг на друга взглядам, эти двое были непротив остаться наедине.
Дети еще не спали, хотя уже устроились в кроватках. Так что я быстро освободилась от наряда, накинула домашнее платье и, отпустив горничную-сиделку, почитала им сама. Вскоре малыши уже сладко дремали. Я постояла немного у окна, осматривая заснеженный сад. Под действием непонятной тревоги накрутила еще один слой защиты на окна детских комнат.
Только после этого поспешила в ванную. Арван не пытался настаивать, чтоб я отправилась в его дом и ждала его. Вне всякого сомнения, защита от проникновений там была на порядок лучше, но он понял, что без детей я никуда не поеду. Обещал появиться сам, как только сумеет освободиться. Горячая вода расслабила, смыла часть тревог. Накинув на платье шаль, я спустилась на кухню, но там не осталась. Именно в это время кормили поздним ужином нашу охрану, и я ушла к себе, чтоб не смущать их. В результате поднос с закусками и ломтем тёплого хлеба оказался у меня в комнате, а я устроилась с книгой у камина. Минуты тянулись вязкой патокой. Полночь давно миновала, а продраться удалось едва ли через пару страниц трактата «Типовые формы в направлении водных потоков». Я отложила заумную литературу, ухватила очередную фаршированную паштетом с грибами булочку.