Вокруг Парижа с Борисом Носиком. Том 2 - Борис Носик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, у Дирекции музеев был один вполне реальный аргумент против этой затеи. Московскую картину бедняка Ван Гога оценили в 350 миллионов франков, то есть около 50 миллионов долларов, было бы смешно, если б ее не попытались украсть. Из Лувра крадут все, даже алебарды, причем крадут с удручающей регулярностью. Но Друзья Дома Ван Гога не пожалели денег на разработку мер безопасности. Инженер Жан-Мишель Вильмот спроектировал, а мастера изготовили для московской картины непробиваемый, единый, напичканный камерами и электронными датчиками стеклянный ящик-сейф. Стены комнаты Ван Гога и даже крышу, на случай вертолетного покушения, сделали железобетонными. Выставка должна была вот-вот открыть двери. Оставалось собрать последние подписи в конторах Парижа… Но сколько в Париже контор?
Мне довелось быть недавно в отделе при штабе Интерпола в Лионе, который борется с кражей картин. Мне показалось, что даже там не испытывают особого оптимизма по поводу возможностей этой борьбы…
И художники, и писатели объясняли некогда, что в долину Сосерона и в Овер их завлекли поиски «подлинных», «настоящих» пейзажей. Нашему с вами путешествию по их следам в долине мы можем дать (если не найдем других) то же самое оправдание. Хотя, на мой взгляд, благородная «охота к перемене мест» – в природе человека и не нуждается ни в каких оправданиях. Обеспокоить могут, скорее, нежелание отправиться в странствие, равнодушие, апатия…
СТРАДАЮЩИЙ СОБРАТ ВАН ГОГ РУССКОГО СКУЛЬПТОРА ОСИПА ЦАДКИНА.
Фото Б. Гесселя
Недолгое странствие по 4-й департаментской (местной) дороге приведет нас с восточной окраины Овера в деревушку Вальмондуа. Вы, может, помните, что здесь жил и умер в доме, подаренном ему Коро, Оноре Домье. Бюст его стоит нынче на площади Домье. В той же деревне жил и умер писатель Жорж Дюамель, заподозривший в конце жизни, что неспроста будущая супруга Ромена Роллана Майя, приставленная к нему в Москве в провожатые, вешала ему на уши лапшу… Впрочем, это случилось уже в XX веке, но и задолго до рождения одураченных полурусской дамой-гидом Дюамеля и Роллана один вполне профессиональный писатель, баснописец месье Лафонтен, сочинял в этой самой деревенской тиши Вальмондуа свою знаменитую басню «Мельник, мальчик и осел».
В деревне этой больше нет ни ослов, ни мельников, но кое-что еще сохранилось. Старинная (XII века) здешняя церковь Сен-Кентен сохранила неф и хоры XIII века. Есть в деревне замок XVIII века и парк, спланированный знаменитым инженером Альфандом (тем самым, что обустроил Булонский лес в Париже). Поклонники железных дорог смогут ознакомиться здесь с товарной станцией местного Музея транспорта. С возвышенного края деревушки открывается прекрасный вид на долину, отсюда уводят в глубь ее пешеходные тропы.
В соседнем с Вальмондуа Пармэне (Parmain) на улице Маршала Жоффра (дом № 84) сохранилась старинная (XVII века) голубятня на две тысячи ячеек. Напротив Пармэна, на правом берегу Уазы, лежит городок Ль’Иль-Адам (L’Isle-Adam), принадлежавший некогда герцогам Монморанси, чей род угас в 1642 году. Владение перешло тогда к Генриху II де Конде, и к концу XVII века принц Франсуа-Луи де ла Рош-Гийон (прозванный Великим Конде) построил на этом речном острове великолепный дворец, который был расширен его потомком Луи-Франсуа де Бурбоном и благополучно сбыт им злосчастному королю Людовику XVI. Заботливая Французская революция разобрала замок на стройматериалы, а королю отрезала голову. Герцог Луи-Франсуа де Бурбон-Конти умер, впрочем, своей смертью в 1814 году в Брюсселе, но не оставил потомства. Бальзак, побывавший в городке Ль’Иль-Адам (уже, конечно, лишившемся к тому времени замка), назвал его «земным раем»: острова посреди Сены, соединенные старинным мостом, огромный речной пляж, дубовый лес (иные из здешних дубов имеют до десяти метров в обхвате), а в лесу (площадь которого 1685 гектаров) – дорожки, старинное аббатство, монумент эпохи неолита. И если Революция мало что оставила своим благодарным детям от великолепного замка принцев де Бурбон-Конти, то все же уцелела в городке XV века церковь Сен-Мартен с ее блистательным ренессансным порталом, XVI века органом и скульптурами…
В здании музея XVIII века, что позади церкви, есть экспозиция, посвященная знаменитым людям, живавшим в Ль’Иль-Адаме, – Теодору Руссо, Вламинку, Бальзаку… Лес Прель (Presles) подступает к городку с востока, а за лесом высятся XVI века колокольня старинной церкви Сен-Жермен-ль’Оксеруа, феодальная ферма, замки, прелестная деревня Мафлиер (Maffliers), выросшая близ аббатства, основанного в 1163 году Ричардом V де Монморанси. Сохранились на этом месте и руины более позднего замка, в котором и жил, и писал в 1829 году свой роман «Дом кошки, играющей в мяч» великий Бальзак.
Замечательная XVI века церковь Сен-Мартен сохранилась в пяти километрах к юго-востоку от Мафлиера – в деревне Атенвиль… Не правда ли, удивительный край?..
Северо-западнее прелестного «Адамова Острова» лежит живописный городочек Нель-ла-Валле (Nesles-la-Vallée) с его XVII века могучими, почти крепостными зданиями ферм, крошечными домиками виноградарей и с XII века церковью Сен-Сенфорьен. А еще в десяти минутах езды – Лабевиль, Фрувиль, Бервиль, Валангужар и Эрувиль с их церквами XII, XIII или XV века, старинными фермами, замками, галло-романскими городищами… Если уж здесь не найдем мы «подлинной» старины и «подлинных» пейзажей, то где ж их искать на планете?
В столь же прекрасную глушь и старину уведет нас путешествие от Понтуаза к северо-западу, по долине реки Вионь. В первой же деревушке (Osny) нас встретят два старинных замка меровингской эпохи, кладбище и XII–XIII веков церковь Сен-Пьер-о-Льен. А дальше сплошь пойдут старинные церкви, усадьбы, замок XVII века и церковь XIII века в Монжеру (Montgeroult), очень старые и красивые церкви в деревнях Сантёй (Santeuil), Шар (Chars) и Эпиэ-Рюс (Epiais-Rhus)… Нетронутая глубинка и древность в каких-нибудь полуста километрах от шумной космополитической столицы Франции, в глуши Французского Вексена…
Список имен и географических названий
Аверн (Avernes) 367
Авон (Avon) 39–42
Амблевиль (Ambleville) 380, 383
Ане (Anet) 197
Арагон Луи (Aragon Louis) 112–114, 126
Арманд И. 139, 163
Арпажон (Arpajon) 102, 106
Бальзак Оноре де (Balzac Honoré de) 250–251
Барбизон (Barbizon) 16, 22
Борегар в Сель-Сен-Клу (Beauregard – la Celle-Saint-Cloud) 273, 276
Бретёй (Breteuil) 151, 217
Брюйер-ле-Шатель (Bruyères-le-Châtel) 252
Буасси-ла-Ривьер (Boissy-la-Rivière) 76
Буживаль (Bougival) 278
Бур-ла-Рен (Bourg-la-Reine) 59, 136
Бурон-Марлот (Bourron-Marlotte) 51
Бутиньи-сюр-Эссон (Boutigny-sur-Essonnes) 65
Бьевр (Bièvres) 115
Бюк (Buc) 117
Бюр-сюр-Ивет (Bures-sur-Yvette) 152, 153
Вальмондуа (Valmondois) 384, 385
Ван Гог Винсент (Van Gogh Vincent) 386–388
Верещагин В.В. 350, 352
Версаль 225, 229, 232, 237, 305
Верьер-ле-Бюиссон (Verrières-le-Buisson) 120, 139
Ветёй (Vétheuil) 370
Виардо-Гарсия Полина (Viardot-Garcia Pauline) 222, 281
Виллер-Котре 261, 270
Виль-д’Аврэ (Ville-d’Avray) 220, 222
Вильжюиф (Villejuif) 125–126
Вионь (Viosne) 365
Вольтер (Voltaire) 133, 152, 346
Газеран (Gazeran) 189
Гири-ан-Вексен (Guiry-en-Vexin) 369
Гран-Соссэ (Grand Saussaye) 62
Гре-сюр-Луэн (Grez-sur-Loing) 51
Гурджиев Г. 41, 42
Гюго Виктор (Hugo Victor) 54, 117–120, 246
Дебюсси Клод (Debussy Claude) 312
Диана де Пуатье (Diane de Poitiers) 198, 200
Добиньи Шарль-Франсуа (Daubigny Charles-François) 384, 386
Дурдан (Dourdan) 104, 106
Дюма Александр, отец (Dumas Alexandre, père) 111, 259, 269, 270, 305
Дюма Александр, сын (Dumas Alexandre, fils) 270, 271, 307, 353
Жизор (Gisors) 382
Жильвуазен (Gillevoisin) 66
Жиф-сюр-Ивет (Gif-sur-Yvette) 141, 152
Жуи-ан-Жоза (Jouy-en-Josas) 117, 129
Жуи-ле-Мутье (Jouy-le-Moutier) 365
Жювизи-сюр-Орж (Juvisy-sur-Orge) 79
Золя Эмиль (Zola Emile) 208, 284
Иттевиль (Itteville) 62
Клерфонтен-ан-Ивлин (Clairefontaine-en-Yvelines) 186
Кокто Жан (Cocteau Jean) 35, 356
Конфлан-Сент-Онорин (Conflans-Sainte-Honorine) 363
Кормей-ан-Паризи (Cormeilles-en-Parisis) 359–360
Коро Камиль (Corot Camille) 23, 25, 384
Кремлен-Бисетр (Kremlin-Bicêtre) 125
Куранс (Courances) 29, 32–33
Лаи-ле-Роз (L’Haÿ-les-Roses) 124
Ланкло Нинон де (Lenclos Ninon de) 372, 375, 376
Ларди (Lardy) 67
Ларшан (Larchant) 56, 58
Леви-Сен-Ном (Lévis-Saint-Nom) 140, 149
Ле-Менюль (Les Mesnuls) 174
Лонжюмо (Longjumeau) 159, 161, 163
Лонпон-сюр-Орж (Longpont-sur-Orge) 101
Лувесьен (Louveciennes) 286–290
«Лягушатник» (Grenouillère) 279–280
Маковский К.Е. 353
Мант-ла-Жоли (Mantes-la-Jolie) 207–209
Маньи-ан-Вексен (Magny-en-Vexin) 382
Маре (Marais) 105
Марей-Марли (Mareil-Marly) 272
Маркусси (Marcoussis) 102
Марли-ле-Руа (Marly-le-Roi) 254, 257
Мафлиер (Maffliers) 391
Маяковский В. 114, 245, 329, 344
Медан 208
Мезон-Лаффит (Maisons-Laffitte) 350, 352, 354
Менеси (Mennecy) 59–60
Мениль-Вуазен (Mesnil-Voysin) 66
Мениль-Сен-Дени (Le Mesnil-Saint-Denis) 148, 251
Ментенон (Maintenon) 190, 194
Меревиль (Méréville) 76, 77
Мийи-ла-Форе (Milly-la-Forêt) 34, 35, 66
Милле Жан-Франсуа (Millet Jean-François) 23, 24
Мобюиссон (Maubuisson) 365
Модетур-ан-Вексен (Maudétour-en-Vexin) 378
Моне Клод (Monet Claude) 28, 50, 370, 385
Монлери (Montlhéry) 101
«Монте-Кристо», замок 257
Монтиньи-сюр-Луэн (Montigny-sur-Loing) 50
Монфор-ль’Амори (Monfort-l’Amory) 55, 169, 172, 176
Мопассан Ги де (Maupassant Guy de) 208, 279, 284
Море́-сюр-Луэн (Moret-sur-Loing) 42, 44, 49
Мочан Лев 154, 156
Мюссе Альфред де (Musset Alfred de) 220, 251, 286