Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А этих видишь?
— Да, — обернулся на стариков Гарольд. Старики сидели, ничего не заказывая, и почти неслышно разговаривали о чём-то своём.
— Супруги Штраус, — произнёс тихо Виктор.[133]
— Я знаю, был такой композитор, в Германии. Это он? — удивился Гарольд.
— Нет, — усмехнулся ему Виктор в ответ, — он давно умер. А это другая семья. Евреи. Очень хорошие и добрые люди, благороднее многих лордов и пэров.
— Они евреи? — ещё больше удивился Гарольд.
— Да. Это я к тому, что не имеет значения кто ты, католик, протестант, или еврей, русский или американец, англичанин или немец.
— Чарли так же говорит, — вздохнул печально Гарольд, — люди вокруг так не считают.
— Он прав, — улыбнулся в ответ Виктор, — а люди часто бывают просто несправедливы.
Принесли заказ. Шло время. Гарольд вкусно и не спеша поел, оприходовал пудинг, чуть растянув удовольствие, и благодарно кивнул Виктору.
— Спасибо Вам, сэр, вы очень добрый человек.
— Да ну брось, малыш, — ответил ему Виктор, с лёгкой улыбкой, — дети должны хорошо кушать. И больше я ничего не знаю.
— А у нас будут вечером подавать сливовый пудинг и варёную кукурузу, — сказал Гарольд, — а я уже и не знаю, что сказать маме, почему я не голоден.
— Ну, мы так и скажем маме, — ответил шутя Виктор.
В этот момент позади Гарольда остановился капитан Смит.
— Рад встрече, господин барон, — кивнул Смит.
— Сэр! — встал Виктор, приветствуя капитана Смита, — так же рад видеть вас. Мне кажется, мы не встречались целую вечность.
— Целых три часа, — уточнил капитан.
— Позвольте Вам представить своего племянника, — указал на Гарольда Виктор, — Гарольд Виктор Гудвин. Оказалось, что их семья так же едет на этом пароходе. Присядете?
— С удовольствием, — поблагодарил и присел капитан.
— Что слышно, капитан? — спросил Виктор.
— Да что слышно, полковник? Лайтоллер забыл забрать ключ от сейфа с биноклями, зато не забыл револьверы, — вздохнул Смит, — а проходящие судна передают, что на нашем маршруте большое скопление… айсбергов и битого льда. Без бинокля, знаете ли, несколько неудобно.
— Что решили делать?
— Скорее всего, я отдам приказ увеличить обороты. Попробуем проскочить ледяные поля, хотя Мёрдок уже выступил против двадцати двух узлов.
— Мёрдок?
— Да, мой первый помощник, — кивнул капитан Смит.[134]
— Может быть…
— Здравствуйте, капитан! — прервал их беседу женский голос.
— Миссис Браун! — встал капитан, приветствуя даму.[135]
— Ничего не могу поделать с собой! — объявила Браун, — мне категорически нельзя находиться в курительной!
— Почему? — не понял её капитан Смит.
— Так и манит играть в покер с этим шулером Астором, — ответила Маргарет Браун.
— А что ж, разве плохо играть в покер? — посмотрел на Браун Виктор, — не вижу ничего плохого в даме, играющей в покер!
— Барон, но видели бы Вы глаза миссис Гордон, — рассмеялась Маргарет Браун в ответ, — такое ощущение, что она монашка, а я увела мужа у Мадлен Форс. Кто? Я? Да посмотрите на меня и на леди Астор!
Она присела рядом с капитаном и достала папиросу, вставив её в мундштук.
— Вы позволите, господа?
— Конечно, — прикурил ей капитан.
— А кто же это у нас такой? — посмотрела Маргарет Браун на Гарольда.
— Я не знакомил Вас со своим племянником? — извинился перед ней Виктор, — миссис Браун, познакомьтесь, это Гарольд, он очень серьёзный и очень скромный молодой человек.
— Какой милый мальчик, — улыбнулась Маргарет Браун.
— Официант! — окликнула она белую фигуру у стойки, — быстренько малышу лимонад и мороженое, за мой счёт! И будьте добры, чтобы мороженое было самое вкусное, что у вас есть!
— Когда мне было столько же лет, сколько этому мальчику, я и не знала, что на свете есть мороженое и лимонад, — посмотрела Маргарет Браун на Гарольда.
— Почему? — удивился Гарольд, — их не было?
— Да уж, Гарри, — вздохнула она, — в трущобах Ганнибала, в штате Миссури мы думали, что чёрный хлеб с ломтиком сахара это самое вкусное лакомство на белом свете. По крайней мере, у родителей только на это и хватало.
— Разве Вы… — удивился Гарольд.
— Ты думаешь я всегда была такой богатой и ужинала в дорогих кафе? — рассмеялась Браун, — мальчик мой, когда я родилась, родители только что приехали из Ирландии и у них из всех вещей была одна сковородка и дырявая крыша в конуре, где ютились они и мы, шестеро голодных детей! Я читать училась по обрывкам газет, а писать — углём на старых ящиках.
— Вы из Ирландии? Вы… — Гарольд замолчал, его губы задрожали, а в глаза набежали слёзы. Он перехватил дыхание чтобы не заплакать.
— Католичка, — кивнула ему, улыбнувшись, Браун.
— Но… этого не может быть, — не поверил мальчик.
— Может, — погладила его по голове Маргарет Браун, — вижу тебе тоже довелось хлебнуть горя?
— Угу… — кивнул Гарольд.
— Ты главное верь, что ты лучше тех, кто тебя обижает, — сказала Браун, — и у тебя всё на свете получится!
Принесли мороженое и лимонад.
Гарольд не вникал в разговор взрослых. В кафе пришёл оркестр и заиграла музыка. Гарольд любил слушать красивую музыку. Не с граммофонных пластинок, а настоящую. В Мелкшаме он часто прятался за дверью в зал и слушал, как мама играет на рояле. А после того, как из Мелкшама уехали, Гарольд скучал за маминым роялем и мелодиями, которые мама наигрывала детям, или просто так, каждый вечер. Особенно Гарольду нравились спокойные и грустные вальсы. Под них можно было мечтать.
Но оркестр играл что-то весёлое.
— Ну, господа, разрешите откланяться? — встал Виктор, глянув на часы, — нам уже пора!
— Очень жаль, барон, — поднялась Маргарет Браун, — я думаю, что мы в скором времени с вами увидимся? Вы часто очень внезапно исчезаете!
Она посмотрела на вставшего следом Гарольда.
— И с Вами, молодой человек, тоже буду очень рада увидеться, — сказала Маргарет Браун.
— Благодарю Вас, миссис Браун, — вежливо ответил ей Гарольд.
— «Осень», господа! — крикнула Маргарет Браун музыкантам.[136]
Оркестр на мгновение затих, Хартли поклонился, потом опустил на струны смычок и послышалась мелодия.
Гарольд на минуту остановился в дверях кафе и обернулся в зал, услышав эту музыку. Он её раньше никогда не слышал. Ему показалось, что она была самой красивой из тех, что он когда-либо слышал.
— Это Штраус? — спросил он, посмотрев на Виктора.
— Арчибальд Джойс, — ответил Виктор, — правда красиво?
— Да, сэр, — согласился мальчик.
— Мой любимый вальс, — сказал ему Виктор.
— Мой тоже… наверное… теперь, — заслушался Гарольд.
Маргарет Браун подала руку капитану Смиту, приглашая старого капитана на танец. Гарольду захотелось тут остаться, он поднял глаза на Виктора и увидел, что тот тоже стоит, глядя на Смита и Браун, так же слушая музыку.
Миссис Браун посмотрела в сторону мальчика и улыбнулась.