Тени и химеры - Тифен Сиовель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, Элита не имеет никакого отношения к землетрясению? – спросил Оанко.
– Как она могла вызвать землетрясение? Но она умеет быстро реагировать и извлекать выгоду из любой ситуации.
– А химеры? – спросила Брисеида.
– Кому нужны химеры, когда простого маскарада достаточно, чтобы разрушить империю?
– Проклятые суеверия! – воскликнул Менг. – Пойдемте, нельзя терять время.
Лиз остановилась рядом с Брисеидой и обхватила ее за плечи, наблюдая, как Фу Цзи следует за отцом. Она виновато покачала головой и вздохнула:
– Столько работы впустую… Ну же, не смотри так, – добавила она, заметив выражение лица Брисеиды. – Если Фу Цзи на нашей стороне, ничего не потеряно, а это главное. И ты была права насчет мастеров фэн-шуй. Какая разница, что ты ошиблась насчет химер?
18. Душа Праведника
Фу Цзи настоял на том, чтобы принцессы потратили время на подготовку. Даже после землетрясения необходимо было соблюдать этикет.
Три больших разноцветных флага у входа во владения генерала были сорваны.
– Землетрясение? – спросил Эней, высунувшись из окна повозки, чтобы изучить клочья ткани, все еще свисающие со столбов.
– Я так не думаю, – сказал Энндал, покачав головой и указывая на другую сторону аллеи.
Там собрались люди, чтобы расчистить въезд в квартал, башни которого обрушились. Они прервали свою работу, когда увидели генерала Чу, выезжающего на своей большой пятнистой лошади, и молча смотрели, как он проезжает мимо, его лицо было замкнуто.
– Слухи здесь распространяются быстро. По крайней мере в этом Фу Цзи не солгал.
Давайте подождем и посмотрим на все остальное…
Фу Цзи сопровождал их, но у ворот дворца Менг попросил его вернуться. Он не хотел, чтобы его сын оказался в ловушке между лагерями Элиты и Сопротивления. Он приказал ему идти домой и готовиться к побегу, если все пойдет не так. Фу Цзи сначала отказывался, желая присутствовать рядом с отцом, но в конце концов согласился. Они обнялись в последний раз, и Фу Цзи отправился домой.
– Ах, генерал Чу, вы как раз вовремя, – воскликнул император, как только Менг вошел в тронный зал. – Министр Сяо до сих пор не найден, и в его отсутствие вы мне понадобитесь, чтобы организовать мой конвой к горе Шеваль-Нуар. Я отправляюсь сегодня вечером.
Вокруг трона было открыто несколько сундуков, и магистраты входили и выходили с документами в руках.
– Разве вы не хотите взять с собой указы для южных провинций? – спросил канцлер Ли, внезапно вспылив.
– Нет, я уже говорил вам, что на этот раз я буду путешествовать налегке.
– Но…
– Позже, канцлер, я занят! Ну, генерал, вы ничего не скажете?
– Ваша Благородная Ясность, – ответил Менг, глубоко поклонившись, – не лучше ли сначала обезопасить город?
– Город может восстать из пепла, генерал, если только он не потерял свое сердце.
– Так что не отнимайте у него сердце, Ваша Благородная Ясность. Ваша Светлость был очень занят в последнее время, и, возможно, он не осознавал важности кризиса…
– Я не слепой, генерал.
– Город сильно пострадал от пожаров, но это не самая большая опасность. Люди встревожены, ходят невероятные слухи – Ань Лушань готовится к захвату города. Я знаю точно, что он прибудет завтра. Чанъань и империя нуждаются в вашем присутствии, чтобы вновь обрести спокойствие. Отправьте наложницу Ян Гуйфэй и вашу семью в безопасное место на горе Шеваль-Нуар, а сами оставайтесь, чтобы публично поддержать мои указания.
– Вы имеете в виду, что империя должна снова доверять вам, – сказал император.
Менг продолжал молчать.
Канцлер Ли не двигался. Жест императора привел его в чувство, и он приказал магистратам и мастерам фэн-шуй, которые все еще возились, перестать наводить порядок. Император сидел на своем троне.
– Есть те, кто утверждает, что вы ответственны за исчезновение министра Сяо, генерал. Они даже утверждают, что дракон пробудился, чтобы отомстить вам за посягательство на символ власти империи.
– Ваша Благородная Ясность, смею надеяться, что подобные сплетни не дойдут до Вашего Превосходительства…
– Мне также сказали, что Ань Лушань никогда не представлял реальной угрозы. Что вы придумали его нападение, чтобы собрать южную армию от моего имени. Что вы планируете завтра вторгнуться в Чанъань и занять мой трон.
– Ваша милость! Это безумие!
Брисеида напряглась. Был ли это тот слух, над которым Элита работала все это время?
– Вы отрицаете, что отозвали сюда несколько полков с Юга еще до получения моего одобрения?
– Ваша Благородная Светлость, – вмешался канцлер Ли, низко поклонившись, – это я предложил генералу Чу…
– Канцлер Ли, пожалуйста, – прервал его Менг, подняв руку, чтобы попросить тишины. – Я – генерал армии. Я беру на себя полную ответственность за любое перемещение моих войск.
Канцлер с уважением кивнул.
– Вы признаетесь, – сказал император, сжимая руками подлокотники своего трона.
– Только потому, что хотел защитить вас, вашу…
– Защитить меня от кого? Сегодня утром я получил письмо от самого Ань Лушаня, присланное с северо-востока, где он пишет, что отправился по вашему приказу к вашему сыну Девэю! Вот почему генерал не мог прислать мне ваш знаменитый голубой мак!
– Ваша Благородная Ясность, это ложь! Я никогда не посылал ему такого приказа! Ань Лушань стремится затуманить ваш разум, поскольку он манипулирует мнением людей! Он пользуется вашими слабостями, чтобы влиять на ваши реше…
– Мои слабости!
Менг посмотрел вниз, стиснув челюсть, но затем продолжил:
– Ваши недавние действия…
– Неужели вы осмелитесь указывать мне, что делать?
– Разумеется, нет, Ваша Благородная Ясность, моя единственная забота – правильная организация работы вашего правительства.
– Но в последние несколько дней вы думали об этом так громко, что у меня заложило уши!
– Я умоляю вас! Если вы позволите мастерам фэн-шуй действовать снова, то вас ждет катастрофа!
– Мастера фэн-шуй?
Мастера фэн-шуй, стоявшие за императором, напряглись.
– Это они советуют вам сбежать, не так ли? Несомненно, они также сказали вам, что поездка на гору Шеваль-Нуар успокоит дракона и восстановит равновесие движения ци? Они придумали эти истории! Именно через них Ань Лушань сбивает с толку Чанъань.
– Что вы имеете в виду? Не вы ли убили льва своими руками? Была ли это оптическая иллюзия, организованная мастерами фэн-шуй?
– Я…
Менг колебался, прежде чем вполголоса признать:
– Его сердце перестало биться само по себе, когда он напал на меня, а я пыталась защититься. Я не знаю, что его убило.
Брисеида подняла голову. Доблестный генерал не сообщил им эту деталь.
– Фокус, наверное? – иронизировал император.
– У меня есть основания так полагать. Если хотите, Ваша Благородная Ясность, я могу продемонстрировать вам, что убедит вас. Для этого мне понадобятся песочные часы, которые подарили вам иностранные принцессы.
Несколько собравшихся мастеров фэн-шуй обменялись настороженными взглядами.
– Ваша Благородная Ясность… – попытался сказать один из них, но император поднял руку, и тут же стражники в зале окружили мастеров фэн-шуй.
Император послал стражника за бесценными песочными часами.
– Лучше бы вам удалось продемонстрировать это, генерал. – Уже возвращался охранник с песочными часами. Песок уже почти весь иссяк.
– Держите его в руках, Ваше