Грехи ангелов - Луиза Пеннингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В его воображении Роуз была Анжелой, так же, как и Джеки. Он представлял себе, что она просит у него прощения за то, что унизила его, изо всех сил пытается загладить свою вину. У него помутилось в глазах, и, нащупав голову Роуз, он стал властно подталкивать ее все ниже и ниже, пока ее лицо не уткнулось ему в пах…
Лицо Дрю исказилось от острого наслаждения. Он заставлял ее взять его целиком, чтобы проникнуть в ее горло, задушить ее своим наслаждением. Откинув голову назад и выгнув спину, он зашелся в конвульсиях, чувствуя приближение оргазма. Потом что-то словно взорвалось в его голове, ослепительно вспыхнуло — и вся боль, все его страдания исчезли в один миг. Не осталось ни чувства одиночества, ни воспоминаний.
Роуз перестала существовать.
В доме у Клэр и Дэвида никто не подходил к телефону. Джеки недоуменно наморщила лоб. С тех пор, как Дэвид уехал на съемки в Шотландию, Клэр каждый вечер можно было застать дома. Она всегда пользовалась отсутствием мужа как возможностью сконцентрироваться на собственной работе и проводила почти все время в своей студии. Когда она погружалась в любимую работу, в такие моменты она никого не принимала, никуда не выходила, покидая студию лишь для еды и короткого сна.
Джеки положила трубку и, пожав плечами, попыталась сосредоточить внимание на бумагах, разложенных у нее на письменном столе. Однако это оказалось ей не под силу. Внезапно она ощутила ужасную усталость и одиночество. Она так надеялась, что облегчит душу, поговорив с Клэр о своей матери и Дрю, хотя и дала себе слово не делать этого, боясь доставить Клэр лишнее беспокойство.
Впереди весь вечер, и у нее столько работы, пыталась убедить себя Джеки. Две недели займет переезд в «Адельфи», и в связи с этим предвиделась масса организационных хлопот…
И все же Джеки понимала, что стремление сконцентрироваться на постановке — только попытка немного отвлечься от случившегося. Она ощущала, как в душе медленно разрастается боль, и с тоской перевела взгляд на темные окна. Откуда-то снаружи доносились шум улицы и голоса людей, но в самой комнате было пусто и одиноко.
В дверь постучали. Из ее груди вырвался глубокий вздох. Джеки заранее знала, кто это. Когда Джемми вошел, она бросила на него настороженный взгляд.
— Ты еще не ушел?
— Я подумал, что мы могли бы…
— Сегодня я неважная собеседница.
— Но не для меня!
На секунду она закрыла глаза.
— Думаю, мне нужно закончить с делами и пораньше улечься спать…
— Это все из-за Дрю?
— Отчасти.
— И из-за твоей матери, да?
— И из-за матери, — с горечью повторила она. — Светской львицы по имени Анжела Кассини…
— Дрю всегда плохо относился к тебе, — сказал Джемми после недолгой паузы.
— Что теперь говорить об этом!
— Просто я говорю то, что есть.
— Ладно, — сказала Джеки. — Не обращай на меня внимания. Дай мне несколько дней, чтобы прийти в себя, и тогда я буду в полном порядке.
— Может быть, для этого тебе потребуется гораздо больше времени…
— Ты всегда говоришь то, что думаешь? — пробормотала она, взглянув на него.
Его губы улыбались, и внезапно Джеки ощутила мощный прилив желания. Он и сам не знает, как страстно она его хочет.
— Я пыталась дозвониться до Клэр, — сказала она, отворачиваясь. — Но никто не снимает трубку.
— Я забыл тебе сказать: она уехала к Дэвиду в Шотландию.
— Когда?
— Она отправилась в Глазго еще вчера вечером.
— Но почему? Ведь она говорила, что ей нужно готовиться к очередной выставке. Кроме того, она не собиралась ехать к Дэвиду.
— Вчера вечером, когда я пришел домой, то обнаружил ее записку…
— Странно!
— Может быть, она просто захотела отдохнуть?
— Так внезапно?.. — задумчиво проговорила Джеки. — А она не сообщила в записке: может быть, что-нибудь случилось?
Джемми отрицательно покачал головой.
Джеки перелистала телефонный справочник и, найдя нужную страницу, сняла трубку.
— Они в Инверлочи Кастл?
Джемми кивнул.
Она набрала номер.
— Дэвида Джонса, пожалуйста!.. — Пауза. — Да, это его дочь. — Она бросила на Джемми короткий взгляд, а потом сказала в трубку: — Это Клэр?
— Джеки?.. Какой сюрприз!
— Почему ты не сказала, что собираешься навестить папу?
— Я и не собиралась. Все решилось в одну минуту.
— Мне показалось, что тебе нужно было работать.
— В общем, да… Но я…
Клэр внезапно умолкла.
— Клэр!
— Просто у нее мигрень, дорогая, — послышался в трубке голос Дэвида.
— Просто мигрень?.. Но у нее такой голос…
— Не беспокойся. Она в порядке. Во всяком случае будет в порядке, если немного отдохнет.
— Ты уверен?
— Джеки, с Клэр все хорошо. Поверь мне. Она немного переутомилась, и ей было необходимо сменить обстановку.
— И все же на нее это не похоже, — сказала Джеки. — А с тобой все в порядке?
— Ну еще бы, — терпеливо ответил он. — Шотландский воздух оказывает бодрящее действие на всех, в том числе и на меня. Мы даже успели утром прогуляться. Что за прекрасные места! Залив совсем рядом. Если бы не такой собачий холод, я бы рискнул окунуться…
— Вообще-то зимой водоемы в Шотландии обычно замерзают, папа, — напомнила Джеки. — Так с вами обоими все в порядке? — повторила она после небольшой паузы.
— Ну конечно, — бодро сказал он. — Думаю, твоей мачехе не мешает подышать свежим воздухом, а здесь как раз подходящее место… Здесь очень красиво…
— Я все-таки волнуюсь.
— И совершенно напрасно, — поспешил успокоить ее Дэвид. — Все идет как надо. Включая съемки. Мы только на четыре дня отстали от расписания. По техническим причинам… — Он помолчал. — А у тебя самой все нормально?
У Джеки сжалось горло, и она почувствовала, что вот-вот зарыдает.
— Джеки!
Она почувствовала, что так сильно тоскует по отцу, как с ней бывало только в детстве.
— Джеки!
— Извини, — пробормотала она. — Я просто устала…
— Ты не обманываешь?
— Во всем виноваты последние недели…
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет, все в порядке, — сказала Джеки. — Просто я пораньше лягу спать.
— Когда спектакль будет наконец готов, тебе нужно будет хорошенько отдохнуть.
— Я так и сделаю.
— Еще есть проблемы?
— Те же, что и всегда, — сказала она со вздохом. — Ладно, не буду тебя больше задерживать. К тому же я, наверное, оторвала вас от ужина.
— Я позвоню тебе в конце недели.
— Обязательно.
— И, пожалуйста, не беспокойся за нас. У тебя ведь и своих хлопот довольно.