Злобные чугунные небеса - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти слова вызвали всеобщее возбуждение, но не своим смыслом, а просто тем, что вообще были произнесены.
– Неужели? А я сам несколько раз впадал в беспамятство, после которого страдал от страшной головной боли.
Потерю сознания, несомненно, вызывал один из этих приборов.
Думаю, что, обладай Посетители способностью хохотать, Кейзи расхохотался бы.
– То, что вы испытали… результат действия… прибора для уничтожения… паразитов… часто встречающихся… на телах большинства ваших животных… и некоторых рас. Вшей и блох… в частности. В вашем случае… прибор был настроен на… максимальную мощность. Мы не производим… оружия.
– Верю вам на слово. Покажите, какой их этих предметов является истребителем блох.
Кейзи тукнул похожим на паучью лапу пальцем в одну из коробок.
– Очень хорошо. Сержант, заберите этот предмет.
Прекрасно. Теперь я знал, что Кейзи способен отличить один амулет от другого. Следовательно, он знал, какой прибор я положил перед ним на стол. Оставалось уповать на его сообразительность и решительность.
– Итак, переходим к остальным амулетам. Будем рассматривать их один за другим. Начинаем с этого.
Кейзи рассказал о его назначении. Когда мы ревизовали еще пару фетишей, до меня вдруг дошло, что я ничего не понимаю. Я просто не знал этих слов. Затем у него сел голос.
– Мы не можем достать для него воды? Он явно не привык к продолжительным беседам, – сказал я, обращаясь к Тулу.
Полковник что-то произнес, и один из его людей двинулся к двери. Я посмотрел ему вслед. Когда я снова повернулся к столу, Кейзи уже не было. Вместе с серебристым эльфом исчезли и все его амулеты.
Через несколько мгновений, когда начался всеобщий вопеж, я снова погрузился во тьму. Как вам известно, далеко не в первый раз.
84
– Что произошло? – пробормотал я.
Любимый сын мамы Гаррет вернулся к жизни последним.
Действие вошебойки наверняка обладало кумулятивным эффектом.
– Может быть, ты мне это скажешь?! – прорычал Туп, рывком подняв меня с пола и усадив спиной к стене.
– Могу только сказать, что на мне совсем не осталось блох.
О боги! Эта головная боль меня прикончит! Стукни скорее меня по черепу, чтобы я снова впал в благостное небытие, – умолял я его вполне искренне.
– Ну уж нет! Я хочу, чтобы ты оставался в сознании. Ты будешь страдать до тех пор, пока не объяснишь мне, что случилось. И не вздумай валить на меня всякое дерьмо!
– Откуда мне знать, что случилось. Ты, если не ошибаюсь, при сем присутствовал. Не только присутствовал, но и внимательно за всем следил. Думаю, ты видел все лучше, чем я.
– Может, видел, а может – нет. Почему-то мне кажется, что под одной из полок была спрятана горошина. И я никак не могу избавиться от этого чувства.
Я попытался подняться и меня затошнило. Все недавно выпитое пиво и последняя трапеза изверглись на пол.
– Чтоб ты сдох, Гаррет! И это – завершение моего трудового дня! Эй, Гаррет!
Я попытался усесться на ближайший стул. Стул был занят.
– Воды, воды! – причитал я, ловя воздух широко открытым ртом. – Ведь кто-то отправился за водой! – И:
– Что это с ним?!
На облюбованном мною стуле восседал один из чародеев.
Глаза колдуна оставались открытыми, но находящийся за ними мир, судя по всему, покинули все обитатели. Или, если хотите, у него не все были дома.
Его взгляд был обращен в пространство. На тысячу миль или даже более того. Из той дали, в которую обращены подобные взгляды, возвращаются очень нескоро. Однако из той невообразимой дали, в которую пялился этот парень, не возвращаются никогда.
– Не знаю, Гаррет. Он почему-то перестал быть человеком и превратился в растение. Все маги стали такими. Но больше никто серьезно не пострадал.
Вот это да! Кейзи проделал все сознательно. В конечном итоге он оказался не таким уж милым парнем. Впрочем, он мог знать, кто они такие, и их состояние оказалось всего лишь следствием попытки применить свои таланты в неподходящее время и в неподходящем месте. И вдобавок направить их неподходящий объект.
– Полагаю, их интеллект был уничтожен сознательно, – заявил Туп.
– Это говорит о том, что Кейзи – маленький, мстительный мерзавец, начисто лишенный чувства юмора. Вместо того чтобы повеселиться над попытками его использовать, он лишает лучших подданных нашего Короля рассудка. Как ты думаешь, почему с тобой, со мной и твоими парнями он обошелся так мягко? Не знаешь? А я отвечу. Только потому, что мы, так же как и он, изо всех сил сражаемся с силами зла и тьмы.
– Дареному коню в зубы не смотрят? Возможно, та и прав.
Он замолчал, а я воспользовался паузой, чтобы себя пожалеть. Неужели Ластир и Нудисс улетели, не оставив Кипу рецепт чудесного лекарства от головной боли? Надо будет спросить у парня. Но мои плодотворные размышления прервал Туп.
– Я прикажу, чтобы тебя доставили домой, – сказал полковник. – Советую не высовывать носа на улицу, пока все не образуется. Возникнет масса вопросов. Эй, здесь есть люди, которые способны убрать его блевотину?! Неужели никто не может допереть до этого самостоятельно, а не ждать приказа?!
Полковник орал зря. Никто не станет проявлять инициативы, когда голова раскалывается от боли.
– Я весь в дерьме, Гаррет. Покрыт толстым слоем с головы до пят. Мне повезет, если все кончится только увольнением со службы.
– По-моему, ты страдаешь чрезмерным пессимизмом, – сказал я и умолк, чтобы переждать вал боли. Вал откатился, но недалеко. – С какой стати ты так трясешься, имея дело с обитателями Холма? Разве они посадили тебя на этот пост? Я полагал, что это сделал принц Руперт. И куда вообще гнули эти парни? Эти трое пытались оттереть всех остальных наших шаманов от горшка с золотом. Вот увидишь, вся их братия только посмотрит на этих безумцев и сразу дорубит, что задумали раскольники. А дорубив, скажут – «они сами этого добивались».
– У тебя великий талант находить во всем светлую сторону, Гаррет, – вздохнул Туп. – Остается надеяться, что получится именно так, как ты предсказываешь.
Я впервые слышал подобного рода комплимент, ведь жизнь всегда поворачивалась ко мне своим темным боком. Но спорить с Тупом я не стал. Я всадил в него хороший заряд оптимизма, и мне очень не хотелось, чтобы меня вновь принялись донимать вопросами о бегстве Кейзи.
Я решил напомнить доброму полковнику о его обязанностях:
– Мне показалось, – сказал я, – что ты хотел доставить меня домой.
85
В квартале от моего жилища экипаж полковника Тупа попал в пробку. Макунадо-стрит была забита телами, большая часть которых принадлежала людям, весьма отдаленно знакомых с таким вопросом, как личная гигиена. В этом сброде там и сям виднелись представители других рас, разнообразные метисы или гибриды. Все желали увидеть сверкающую в небе каплю, проявившую интерес к нашей округе.
Эта капля не имела формы диска. Она ничем не напоминала и те штуковины, на которых прилетела Евас с подругами. Это был скорее цилиндр со слегка заостренными концами. Поверхность цилиндра была абсолютно гладкой. Я слышал, как в толпе говорили, что цилиндр несколько раз опускался до уровня земли, однако сейчас он просто висел в небе, словно не зная, как поступить, или чего-то ждал.
– Уверяю тебя, что полет не доставляет такого удовольствия, как может показаться со стороны, – сказал я сидящему рядом со мной Тулу.
– Ты хоть понимаешь, что несешь?
– Еще бы! Совсем недавно я несколько раз летал на Пегасе.
– Гаррет, тебе надо записывать все свои похождения. Только не забудь при этом упомянуть о том дерьме, которое ты вываливаешь на головы своих знакомых.
– Я бы непременно это сделал, будь я уверен, что зашибу на этой писанине хотя бы пару медяков. Однако проблема в том, что я сам не до конца верю во все, что со мной происходило.
– И правильно делаешь. У тебя атрофировалась способность доверять чему-либо. Я тоже часто не верю, хотя событие происходило на моих глазах. Я, как и ты, страдаю атрофией доверия.
По толпе прокатились громкие охи и ахи – небесный корабль резко пошел вниз и едва не коснулся земли примерно в том месте, где находились владения Гаррета. Оставался он там недолго. Полковник Туп смотрел в другую сторону и, как я надеюсь, ничего не заметил.
– Все эти странные и жутковатые вещи, которые последнее время творятся в небе, приносят, как мне кажется, побочный положительный результат.
– Например?
Я слушал полковника вполуха: меня беспокоили маневры небесного корабля. Я знал, насколько упрям Кейзи, и опасался, что он снова попытается захватить Кипа.
– Примеры? Пожалуйста. Вся политическая шушера на время утихла. Вот уже несколько дней в Танфере не было уличных демонстраций. Кроме того, за всю последнюю неделю не зарегистрировано ни одного столкновения на расовой почве.
– Людям надоели привычные развлечения.
Корабль Кейзи снова взвился в вечернее небо и продолжал подъем до тех пор, пока не превратился в точку среди бесчисленных звезд. Интересно, насколько родина Кейзи отлична от нашей страны? С какой стати ее обитателей тянет в далекие полеты? Видимо, те серебристые эльфы, с которыми я познакомился, самые неугомонные, неуживчивые и необычные представители породы. Нормальным разумным существам следует сидеть дома и наслаждаться жизнью.