Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Научные и научно-популярные книги » Психология » Мудрость Сутры Сердца. Солнечный свет на суть вещей - Майкл Роуч

Мудрость Сутры Сердца. Солнечный свет на суть вещей - Майкл Роуч

Читать онлайн Мудрость Сутры Сердца. Солнечный свет на суть вещей - Майкл Роуч
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что человек, записывающий сутру, говорит: «Я слышал это непосредственно от самого Покорителя, а не через кого-то другого».

[53]

DUS GCIG NA ZHES PA NI, SBYIR {%SPYIR} CHOS GZHAN DUS GZHAN DANG GZHAN DU THOS LA, DUS GCIG GI TSE NA ‘DI THOS ZHES PA STE, YANG YANG MA THOS PAS THOS DKA’ BA’O,

Когда здесь говорится «однажды», речь идет о том, что этот человек в целом слышал некоторые другие учения в других случаях; но в одном определенном случае он услышал именно это учение. Дело в том, что, поскольку они не слышали это учение повторно, мы можем считать его чем-то таким, что трудно услышать даже один раз.

[54]

YANG DUS GCIG GI TSE LAN GCIG THOS PA TZAM GYIS BZUNG BAR STON PAS SHES RAB CHE BA BSTAN TO,

Вы также можете сказать, что «однажды» упоминается для того, чтобы указать на то, что этот человек обладал недюжим умом, поскольку смог запомнить все это учение всего лишь с одного прослушивания.

[55]

[C5]

Ekasmin samaye Bhagavān Rājagṛhe viharati sma Gṛdhrakūṭa parvate mahatā bhikṣu saṅghena sārdhaṃ mahatā ca bodhisattva saṅghena.

BCOM LDAN ‘DAS RGYAL [f. 259b] BO’I {%PO’I} KHAB NA BYA RGOD PHUNG PO’I RI LA DGE SLONG GI DGE ‘DUN CHEN PO DANG, BYANG CHUB SEMS DPA’I DGE ‘DUN CHEN PO DANG THABS CIG TU BZHUGS TE,

Покоритель остановился на Пике Стервятника, во «Владении царя». С ним было великое собрание монахов и великое собрание святых воинов.

[56]

STON PA PHUN SUM TSOGS PA NI BCOM LDAN ‘DAS ZHES PA STE, BHA GA WAN NI BCOM LDAN ‘DAS SKAL LDAN GNYIS KA LA ‘JUG PAS, DANG PO’I DBANG DU BYAS NA, BCOM LDAN NI JI SKAD DU

Превосходность учителя указана в слове «Покоритель». Санскритский оригинал здесь, Бхагаван, может означать как «Покоритель», так и «тот, кто обладает большим запасом добродетели». Первое из них можно объяснить так, как мы видим это в следующих строфах:

[57]

,NYON MONGS LAS DANG DE BZHIN SKYE,

,NYON MONGS SHES BYA’I SGRIB DE BZHIN,

,GANG YANG MI MTHUN PHYOGS CHOS BCOM,

,DE ‘DIR BCOM LDAN ‘DAS SU BSHAD,

,CES BSHAD PA LTAR YIN LA,

     Мы называем человека «Покорителем»,      Когда он победит      Свои негативные эмоции и карму,      И таким же образом перерождение;      Также препятствия      В виде негативности,      И те, которые не допускают      Знания всех вещей…      Когда они победили      Все вещи, которые могут работать против      Достижения духовных целей[29].

[58]

PHYI MA’I DBANG DU BYAS NA, SAm BHU tI LAS,

,DBANG PHYUG DANG NI GZUGS BZANG DANG,

,DPAL DANG GRAGS DANG YE SHES DANG,

,BRTZON ‘GRUS PHUN SUM TSOGS PA STE,

,DRUG PO DE LA SKAL ZHES BYA,

,ZHES GSUNGS PA LTAR TE,

Второй смысл слова «Покоритель», как мы видим в этом стихе, из «Поцелуя»:

     Когда мы говорим «запас добродетели»,      Это может относиться к шести различным вещам:      Властелин силы; изысканная форма;      Слава; известность; мудрость;      И непревзойденное усилие[30].

[59]

LUNG SNGA MA BCOM PA DANG, LUNG PHYI MA LDAN PA’I DON DU SO SOR SBYAR YANG RUNG NGO,

На санскрите слово «Покоритель» значит «тот, кто одержал победу»; здесь также уместно соотнести первую из только что приведенных цитат с победой, а вторую – с ее содержанием.

[60]

BHA GA WAN LA ‘DAS ZHES PA’I DON DNGOS SU MED KYANG, DON GYIS THOB PA’I DBANG DU BYAS NAS NAS BLA THABS SU BSNAN PA STE, SRID ZHI GNYIS KYI MTHA’ LAS ‘DAS SHING ‘JIG RTEN PA’I LHA LAS KHYAD PAR ‘PHAGS PA’O,

Тибетский перевод санскритского слова «Бхагаван» также включает слово «выход за пределы». Правда, в санскрите нет элемента, который непосредственно переводится этим словом, но оно было искусно добавлено, потому что оно абсолютно подразумевается. Оно призвано указать на то, что Будда вышел за пределы двух крайностей – этого мира и низшего покоя[31]; а также выразить тот факт, что он намного превосходит любое мирское божество.

[61]

GNAS PHUN [f. 4b] SUM TSOGS PA NI, RGYAL PO’I KHAB BYA RGOD PHUNG PO’I RI LA ZHES PAS BSTAN TE, RGYAL PO BZHUGS PA’I GNAS YIN PAS NA RGYAL PO’I KHAB DANG, DE’I SHAR NA RI BYA RGOD KYI GZUGS PHUNG LTAR YOD PAS BYA RGOD PHUNG PO DANG,

На превосходство этого места указывают слова: «На Пике Стервятника, во “Владении царя”». Эта местность называлась «Владение царя»[32], потому что там

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 49
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈