Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Современная проза » Из книги "Айне кляйне арифметика русской литературы" - Андрей Битов

Из книги "Айне кляйне арифметика русской литературы" - Андрей Битов

Читать онлайн Из книги "Айне кляйне арифметика русской литературы" - Андрей Битов
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Так что переводчик — это еще и собака. Та последняя собака, которая подтвердит нам наше identity.

Переводчик — перевозчик(Через Лету, в том числе…)Подвези меня, молодчик,И не спрашивай вдвойне

За обратную дорогуВозвращенья в отчий дом…За прощанье у порога,На котором мы вдвоем.

Перевозчик, лошадь, поводырь, толмач, лесник, миротворец, эколог, собака… Но прежде всего — ангел! Взгляните на Tafelbild von Michael Pacher «Ein Engel inspiriert zwei Evangelisten» — какая картина мирного сотрудничества! какая работа над текстом! Вот покой…

В «Путешествии по Армении» Мандельштам предрек: «Я вижу весь мир покрытым институтами абхазоведения». Да… для этого, оказывается, мало одной Абхазии нужен еще и мир. Нужно, чтобы он был. Я вижу спасенный мир покрытым переводческими академиями, приравненными в значении и правах к всемирному экологическому совету в качестве единственной формы тоталитаризма.

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Майя
Майя 17.06.2026 - 01:18
Лёгкий замечательный роман
Женёк
Женёк 09.05.2026 - 10:14
Очень грустная история .. насильно мил не будешь..
Катя
Катя 03.05.2026 - 11:18
Маниакальная любовь и ее последствия
Marina
Marina 03.05.2026 - 01:53
Ой, как понравился роман!
Братислава
Братислава 05.03.2026 - 10:03
Очень понравились книга. Лёгкая. Уверенные в себе герои, прекрасные поступки