Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Короткие любовные романы » Трезвый расчет - Кейт Вудсток

Трезвый расчет - Кейт Вудсток

Читать онлайн Трезвый расчет - Кейт Вудсток
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Джилл тряхнула головой и сердито бросила:

– Возможно, Марк Боумен вас и не испугает, но ведь и среди моих родственников может найтись тот, кто заступится за меня. Мой брат – Джейк Уилбери, я думаю, вам известно это имя.

Прежняя очаровательная улыбка осветила лицо разбойника, только теперь в ней было куда больше яду.

– Я знаю, кто ваш брат, мисс Джилл.

– В таком случае вы знаете и то, что он со своими людьми пойдет по моему следу, едва услышит о случившемся. Не важно, как хорошо вы меня спрячете, Джейк найдет меня и под землей, а тогда… тогда вы и ваш сообщник будете молить о смерти, как о высшей милости!

Дик хмыкнул.

– А вы тоже книжечки в детстве почитывали, верно? В вас говорит сестринская любовь и фамильная гордость, мисс Джилл, но для меня это лишь пустые слова. Я мечтаю о том, чтобы Джейк отправился за нами и нашел нас, ясно? Я с нетерпением жду возможности встретиться с ним лицом к лицу.

Джилл почувствовала, как во рту у нее пересохло. Она прошептала:

– Вы не ведаете, что говорите. Мой брат убьет вас, когда найдет. Я не шучу. Он убьет вас.

– Скажем так, он попытается.

Джилл медленно произнесла:

– Так это не из-за Боумена… Это из-за Джейка, верно? Но почему? У вас вышла ссора? Нет, это невозможно. У Джейка нет иных врагов, кроме Боумена и Сайруса Берка. Если же вы не из их лагеря, как вы говорите, то я… я не понимаю, что заставляет вас…

– Мои причины – это мои причины, мисс Уилбери, и пусть они такими и останутся. Теперь вы почти все знаете, по крайней мере, почему я не могу вас отпустить, и для вас было бы лучше смириться с этим. Мой товарищ Рокко, который сейчас ведет машину, а также ваш покорный слуга Ричард Аллен, мы оба клянемся, что не причиним вам обеим ни зла, ни обиды. Единственное, что мы сделаем, – так это будем держать вас в убежище до тех пор, пока не явятся ваш брат или Марк Боумен, а возможно, и они оба. До той же поры, прошу вас, не создавайте лишних проблем ни нам, ни себе, и умоляю, не пытайтесь сбежать. Возможно, нам придется провести вместе несколько недель и даже месяцев, так давайте попытаемся стать на это время если не друзьями, то добрыми соседями.

Джилл выпрямилась и одарила Дика презрительным взглядом.

– Вы что, чокнутый, мистер Аллен? С какого это перепуга я должна с вами подружиться?

Неожиданно ее обжег взгляд красавца-похитителя, и было в нем столько чувственности, столько огня, что Джилл зарделась. Возможно, это было всего лишь его привычкой, но в голосе Дика зазвучали на редкость вкрадчивые и соблазняющие нотки:

– Даже в самой трудной ситуации можно найти повод получить удовольствие, мисс Уилбери. Я знаю это. Много раз испытывал на себе.

Его намек был столь очевиден, что румянец на щеках Джилл заполыхал вовсю. Этот негодяй прекрасно знал о том, какое воздействие мог оказать на женщину, и пользовался этим так же свободно, как вор пользуется отмычкой. Сама Джилл вряд ли разбудит в нем похоть, но вот Дина с ее черными локонами и алыми губками, пышной грудью и крутыми бедрами наверняка привлечет его внимание. Она станет добычей Дика Аллена, хотя потом он вряд ли посмотрит в ее сторону. Джилл почувствовала страх за свою секретаршу и подругу.

К счастью, на саму Дину чары профессионального обольстителя пока не действовали. И слава богу, еще не хватало, чтобы она влюбилась в преступника.

Дина шумно шмыгнула носом и вытерла глаза рукавом, а потом несколько гнусаво пробормотала по-итальянски:

– Синьор Кларенс, и синьор Фред, и ваши почтенные тетушки… Что с ними будет, если вы не вернетесь домой? Некому будет приглядеть за ними, кабы не вышло чего…

Джилл и сама думала о том же, но похитителя это вряд ли могло взволновать. Девушка посмотрела на Дика почти с мольбой.

– Что будет с моими родными? Они не привыкли оставаться одни, о них нужно заботиться.

– Но вы же сами собирались оставить их, отправившись за Камнем Силы?

– Я не оставила бы их в одиночестве. Моя сестра Хелен должна была сменить меня в мое отсутствие, но она приедет не раньше чем через несколько дней, а все это время они будут одни, и с ними может случиться… да все, что угодно!

Дик нахмурился и некоторое время молчал, обдумывая сказанное, что удивило Джилл. Она не ожидала такой отзывчивости. Наконец он поднял глаза и произнес:

– Если я позволю вам позвонить вашей сестре и попросить ее приехать немедленно, вы поклянетесь, что не заверещите в трубку «Караул, на помощь!»?

Джилл была слишком расстроена и потому выпалила не задумываясь:

– Не буду я клясться!

Дина немедленно ударилась в слезы.

– Но, Джилл, ты должна это сделать, иначе с вашими дядюшками и тетушками приключится беда! У нас нет выхода!

Джилл и сама понимала, что сказала глупость. Она мрачно посмотрела на Дину, потом на Аллена и нехотя вымолвила:

– Хорошо. Я клянусь.

Джилл отвернулась и с деланым безразличием уставилась в окно. Совсем стемнело, начался дождь. Вдоль дороги тянулись поля, выглядящие в это время года абсолютно непривлекательно.

Хелен приедет, и все будет нормально. Правда, она тоже еще та артистка.

Господи, за что ты наградил Джилл Уилбери такими родственниками?!

В детстве она о них и знать не знала. Мама Меган, рыжая ирландская красавица, да папа Джером, высокий и крепкий мужчина со смеющимися зелеными глазами – вот и вся их с Джейком семья. Джейк был старше всего на год, так что Джилл привыкла воспринимать его как одно целое с собой.

Во время войны они с Джейком жили у папиных родственников в замечательном замке Глен Тарран, в Уэльсе, и Джилл вполне могла бы запомнить те годы, как самые лучшие в своей жизни, если бы отец не погиб на фронте, когда ей было семь лет.

Мать умерла уже после войны, и тогда снова объявились родственники. Беловолосые, голубоглазые, легкие на ногу, смешливые – и совершенно нереальные. Дядя Кларенс, дядя Фердиад, тетя Морриан и тетя Эльфрида. Осиротевшие Джилл и Джейк обрели свою новую семью – и только много лет спустя осознали, что вдобавок к семье приобрели и массу неприятностей.

Уилбери были очень богаты – и это хорошо, потому что в противном случае они бы просто не выжили в послевоенной Англии. Легкомысленные и веселые, как птички, они просто не задумывались над тем, откуда берутся продукты и дрова, кто и сколько платит слугам, что такое налог на недвижимость и на сколько подорожали мука и сахар.

Дядя Кларенс ставил химические опыты в подвале, благодаря чему из трубы регулярно валил разноцветный дым. Если бы они жили в Средние века, дядю Кларенса как пить дать сожгли бы на костре.

Тетя Мэри и тетя Элли увлекались астрологией и составляли астропрогнозы на каждого встречного и поперечного. Жена молочника крестилась, когда видела их на улице, а почтальон избегал заходить к ним в дом – после того как тетя Элли предсказала ему безвременную кончину от чего-то большого, зеленого и блестящего. Когда же через полгода почтальон попал под зеленый спортивный автомобиль, его вдова публично назвала «теток Уилбери» ведьмами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 39
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈