Найди меня - Мелани Лекси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэри, дорогая, поздравляю! — меня обняла и расцеловала совершенно незнакомая мне высокая стройная брюнетка. Кажется, это кто-то из сестер Мэтью. Вот только которая из них? Маргарет или Вайолет?
— Маргарет, а меня поздравить не хочешь? — весело спросил Мэтью, целуя ее в щеку.
Значит, Маргарет. Я как-то не подумала, что в придачу к мужу получу столько новой родни. У меня ужасная память на лица и, кажется, я явно попаду во множество неловких ситуаций сегодня. Жаль, что к каждому гостю не прилагается табличка с именем и, желательно, титулом.
— Мэри, ты умрешь от скуки через пять минут разговора с Маргарет, — шепнул Мэтью, взяв меня за руку. — Пойдем, я познакомлю тебя кое с кем еще.
— Извини, — только и успела пробормотать я и поспешила за мужем.
Мэтью уверенно прокладывал дорогу в толпе, мне нужно было лишь не отставать и на ходу принимать поздравления. Я поняла, что он ведет меня к своему шаферу и еще одному молодому человеку лет тридцати, которого я видела впервые.
— Мэри, хочу представить тебе своих лучших друзей. Джордж Спенсер и Генри Макмилан. Мы вместе учились в Итоне.
— А потом вместе воевали в Африке, — подхватил Джордж. — Рад знакомству, Мэри.
— И я, — кивнул Генри. — Мы были уверены, что Мэтью никогда не женится.
— А где же ваша жена, мистер Макмилан? — с улыбкой спросила я, заставив Мэтью и Джорджа рассмеяться.
— О, ну я уж точно никогда не женюсь, — подняв бокал, невозмутимо ответил Генри. — За вас с Мэтью.
Мы еще немного поговорили с ними, а затем мы с Мэтью отправились приветствовать остальных гостей.
— Ты им понравилась, — одобрительно заметил Мэтью.
— Я точно не перегнула? Я не хотела обидеть Генри…
— Все нормально, его невозможно обидеть. Поверь, я подшучиваю над Генри уже лет двадцать…
Я хотела спросить о чем-то еще, о чем же… А, точно!
— Ты был в Африке? — осторожно спросила я. — На войне?
— Да, — спокойно кивнул Мэтью. — Но я не воевал, просто работал в госпитале. Так что я скорее пытался исправить то, что натворили другие.
— Расскажешь? — с неподдельным интересом попросила я. За все свои жизни мне не довелось побывать в Африке.
— Обязательно, — кивнул Мэтью. — Но не сейчас.
Свадьба шла своим чередом. Поздравления, ужин, танцы. Все было хорошо, но в какой-то момент я словила себя на мысли, что мечтаю о ее завершении. Больше всего мне хотелось подняться наверх и остаться наедине с Мэтью. Я жду того, что должно случиться сегодня ночью и эти мысли заставили меня густо покраснеть.
— Все хорошо? — Мэтью взял меня за руку и заглянул в глаза.
— Да, просто немного устала. Я хочу побыть с тобой, а не рухнуть на кровать от изнеможения.
— Это можно устроить, — спокойной сказал Мэтью. — Сейчас бросишь букет, а потом мы ото всех сбежим.
— Но это же не удобно… — я открыла рот от изумления.
— Очень удобно, ты моя жена и ты устала, так что закругляемся, — с этими словами Мэтью встал и попросил минутку внимания.
— Дорогие друзья, леди Флэминг хотела бы бросить букет. Сразу после этого мы вынуждены будем вас покинуть, так как завтра рано утром выезжаем в свадебное путешествие. Повеселитесь тут за нас, — Мэтью улыбнулся, помог мне встать, и мы под руку пошли к лестнице. Я бросила букет с галереи второго этажа и его поймала одна из кузин Мэтью. Кажется, никто не был против такого завершения праздника.
Как все, оказывается, просто. А для меня сейчас начнется самое интересное.
Мы поднялись в спальню, и я почувствовала, как мои руки начинают немного дрожать. Мэри, ты сама этого хотела. Соберись, все будет хорошо.
— Я буду в кабинете, — сказал Мэтью, ослабляя галстук. — Тебе хватит получаса?
Он дает мне время подготовиться. Боже, у меня золотой муж.
— Да, конечно, — я кивнула.
— Я постучу три раза перед тем, как войти, — Мэтью поцеловал меня в макушку и вышел.
Едва за ним закрылась дверь, я кинулась к звонку. Гвен появилась на пороге через несколько секунд.
— Все будет отлично, миледи, — Гвен уже переодела меня и сейчас расчесывала волосы густым гребнем. — Вы неотразимы.
— Спасибо, — сама не понимаю, почему я так волнуюсь.
— Миледи, я могу не ложиться сегодня. Вдруг вам что-то понадобится.
— Нет, Гвен не стоит, спасибо. Все будет отлично. Ложись спать.
— Удачи вам, миледи, — Гвен обняла меня и вышла из спальни, а я осталась наедине со своими мыслями.
Едва мне удалось немного успокоиться, раздался стук в дверь. Тук-тук-тук.
Мэтью.
— Заходи, — громко сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал весело.
Он вошел в комнату и мой страх сразу же стал меньше. Мэтью улыбнулся и провел рукой по моим распущенным волосам. Кажется, он почувствовал мою тревогу.
— Мэри, если ты не готова или не хочешь, то нам вовсе не обязательно сегодня…
Ну уж нет. Я слишком долго ждала этого.
— Я готова и хочу, — уверенно взглянув в глаза Мэтью, перебила я.
— Будет немного больно, — предупредил Мэтью, словно пытаясь меня отговорить.
— Я знаю.
Вскоре я поняла, что все мои страхи и сомнения были совершенно напрасны. Все прошло хорошо, даже слишком хорошо. Мэтью оказался нежным и в то же время очень умелым любовником, он словно предугадывал мои желания еще до того, как я сама осознавала я. Я сразу же доверилась Мэтью, перестав контролировать все происходящее, и просто наслаждалась процессом. За все жизни я не испытывала ничего подобного.
«Интересно, сколько женщин побывало в постели Мэтью до нашей свадьбы?» — с ревностью подумала я, пока мы оба пытались отдышаться. Плохая мысль перед сном, и я сразу же отогнала ее.
— Мэри, я могу спросить тебя? — как-то слишком серьезно сказал Мэтью.
— Конечно, о чем? — я приподнялась на локтях, чтобы лучше видеть его лицо.
— Сколько тебе лет, Мэри?
— В сентябре будет двадцать два, ты же знаешь…
— Нет, я не об этом. Сколько тебе на самом деле лет?
Я забыла как дышать. Нет, не может быть. Как он понял? Что он обо мне знает?
— Мэтью, я не понимаю, — дрогнувшим голосом ответила я.
— Понимаешь, Мэри, если я прав, а я уверен, что я прав, то ты сейчас отлично поняла, что я имею в виду.
Я ошарашенно молчала, пытаясь решить, как быть дальше. Мне нельзя раскрыть свою тайну. Нельзя раскрыть ее даже Мэтью.
Я покачала головой.
— Ладно, тогда начну я, — лицо Мэтью по-прежнему ничего не выражало, но, кажется, он тоже волновался. — Ты знаешь, что мне тридцать один год. Но дело в том, что мне тридцать один в этой жизни,