Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 - Екатерина Барсова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питер помолчал.
— Они там живут, стараясь оправдать свою трусость, — произнёс он, — обрядить её в лавры героя. А герои, которые сражаются за свободу Ирландии, за права рабочих здесь, в Британии, умирают безвестными. Потому что им, там, пьющим дорогие вина и одевшим котелки и цилиндры вместо засаленных кепок, мы очень невыгодны. Мы обуза, которая мешает им купаться в лучах лживой славы… И Шотландия с Ирландией им не нужны. Если мы обретём независимость от протестантов, они потеряют смысл своего жалкого существования…
— Я согласен с тобой, Питер, — вздохнул Чарли, — самые смелые трусы всегда любят гавкать как вшивые маленькие собачки, из-за забора.
— Ну вот видишь, ты всё понимаешь, сынок, — ответил Питер.
10 АПРЕЛЯ 1912 ГОДА
В Саутгемптон приехали ночью, почти под утро… Пристань была ещё пустая. Огромной чёрной горой над пирсом возвышался «Титаник», неподалёку от которого пристроился пароход «Королева Элизабет». Он казался маленьким, и даже уютным на вид пароходом.
Выгрузив чемоданы с дилижанса и отпустив извозчика, Фредерик помахал перед носом Гарольда ладонью.
— Не спишь, прорицатель? — усмехнулся Фредерик.
Гарольд посмотрел на него, ничего не ответив.
— Да он никогда не спит, папа! — рассмеялся Чарли, готовый схватить самый большой из саквояжей.
— Поставь, — остановил его Фредерик, — успеем.
Он глянул на Августу.
— Вы постойте тут, а я пойду поищу грузчика.
— Папа! — начала Лилли, — неужели нельзя было остановиться возле самого парохода? До него ещё…
— Спокойно, дочь, — перебил её Фредерик, — в любом случае мы дойдём. И незачем было задерживать дилижанс. Въезд на пирс стоит денег, а лишних денег у нас нет.
Гарольд только молча смотрел на всех. Он махнул рукой и, устроившись на самом большом из чемоданов, прилёг и попытался задремать.
Фредерик уже ушёл, но Лилли не унималась и продолжала спорить то с Чарли, то с матерью.
Наконец все замолчали. Вернулся Фредерик, за которым шёл грузчик с огромной тачкой. Пришлось встать и отдать чемодан, такой удобный, чтобы на нём подремать.
— Я провожу вас до трапа, — сказал грузчик, — там у них свои докеры. Они вам бесплатно занесут всё в багажное отделение.
— Мы были бы признательны, — согласился отец.
Гарольда согнали. Чемодан погрузили на тачку и закидали другими пожитками. Повозка медленно, скрипя, направилась к трапу «Королевы Элизабет».
Сидней на руках у Лилли заволновался и заплакал. Лилли его попыталась убаюкать, но мальчик очень не хотел засыпать.
— Давай его сюда, — забрала Сиднея Августа, и в этот момент они подошли к трапу.
Грузчик начал выкладывать вещи из тачки, а Августа и Лилли по очереди укачивали малыша.
Гарольд постоял, посмотрел на зевающего Уильяма, потом на Джесси, которая без всякого приглашения заняла «его» чемодан. Вздохнул, уселся рядом с ней и посмотрел на отца.
— Ну? — спросил он.
— Что «ну», сын? — усмехнулся Фредерик, — вот увидишь, всё будет в полном порядке.
Он достал билеты и протянул их спустившемуся к ним билетчику. Билетчик взял билеты, посмотрел на них, потом глянул на Фредерика и вернул их ему.
— Прошу вас остановиться, господа, — преградил семье дорогу билетчик парохода, — вы не можете плыть на этом пароходе.
— В чём проблема, сэр? — остановился в недоумении Фредерик, — забастовка?
Дети устало, и удивлённо смотрели на билетчика и на пароход, на котором они уже не поплывут.
— Нет, у нас достаточно угля. Пассажиры отказываются с вами ехать. Кроме вас, на борту больше нет католиков, — коротко объяснил билетчик.
— Что за глупости! — чуть не закричала Августа, — тут шестеро детей!
— Я сожалею, — равнодушно глянул на неё билетчик, — но у меня распоряжение от портового начальства. Вы можете сдать билеты в кассе и вам вернут их стоимость.
— Это возмутительно, — начала было Лилли, но Фредерик одёрнул её и посмотрел на Гарольда. Мальчик, глядя ему в глаза, только покачал головой.
— Что теперь с нами будет? — произнёс тихо Гарольд. Фредерик подошёл к нему и наклонившись глянул в лицо.
— Что случилось, сынок? — спросил он.
— Нас не пустили на пароход, — грустно ответил Гарольд.
— Ничего удивительного в этом нет, — вздохнул Фредерик, — протестанты всегда так себя ведут. Глупо было ожидать чего-то другого.
— Давайте не будем мешать работе людей, —