Холпек - Максим Балашов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это всё? — с лёгким недоумением в голосе спросил Марик, его брови лениво поднялись в ожидании дополнений к списку задач.
— Нет, вот держи, — с этими словами кобольд, маленькое хитроумное существо с лукавым взглядом, извлёк из-за пазухи своего изношенного, но чудесным образом все ещё служащего плаща небольшой, аккуратно завёрнутый свёрток. Он передал его Марику с неожиданной серьёзностью. — Решил немного упростить вам задачу и ускорить процесс добычи, иначе Крас тут до скончания веков проторчит, а он мне нужен и в других местах, где его уникальные способности неоценимы. В этом свёртке портативный активатор портала и координационный маяк. Отрыл из глубин подземелья кобольдов. Как только найдёте подходящее место для добычи, активируешь эти предметы, и они откроют вам новые горизонты возможностей, сократят время и усилия, необходимые для достижения целей Краса, — уравнитель удовлетворённо кивнул, заметив реакцию бармена. — Угл уже в курсе всей ситуации. Так что, как только ты зафиксируешь на маяке точные координаты намеченного места, ты должен будешь передать его этому хитрому кобольду, и он, в свою очередь, внесёт необходимые корректировки в систему портала Мёрзлого Фронтира. Только Крас сможет переместиться в новое место, в то время как все остальные отправятся на обычную площадку Фронтира. Да ладно, зачем я всё это перечисляю, словно объясняю неопытному новичку. Ты и без меня отлично разбираешься во всех тонкостях и подводных камнях этой сложной операции, — не скрывая иронии, заявил уравнитель, казалось, он пытался пробудить в Марике профессиональную гордость.
— Вот это да! Старый, а ты в курсе, что за такую вещь комендант может целый уровень кому-нибудь продать? Она же бесценна! И ты хочешь потратить её на этого бездарного мальца? Ну вы, блин, даёте, — удивлённо протянул Марик.
— Поверь, оно того стоит. И Крас того стоит. В своё время ты всё поймёшь и спасибо мне скажешь. Всё, мне пора, а ты иди Кравцова буди, у вас ещё длинный путь впереди. До встречи, сопляк.
С этими словами, не дождавшись ответного прощания, Гироха шмыгнул в тот же самый угол, из которого появился, и пропал.
Марик в глубоких раздумьях побрёл вглубь пещеры к отдыхающим товарищам.
Глава 21
Проснувшись в своём уютном спальном мешке, Крас сначала даже не осознал, что находится внутри пещеры, покрытой древним, как мир, льдом. Открыв глаза и лениво потянувшись, он внезапно ощутил чарующий и влекущий аромат жареного мяса, который разносился по всему гроту. Похоже, именно это и заставило его проснуться. Повернув голову в поисках источника этого гастрономического соблазна, он увидел занимательную сцену: Кожи, внушительный здоровяк с устойчивой к холоду шкурой, стоял у миниатюрной печки, которая была умело модифицирована добавлением уникальных приспособлений в виде широкого гриля на верхушке и удобной полки для чайника сбоку, что превращало её в миниатюрную кухню прямо посреди ледяного царства. Крас не стал гадать о механизме действия этого чуда техники, так как аппетит, разбуженный ароматом подрумяненных сосисок и поджаренного хлеба, заставил его забыть обо всём на свете, у него буквально потекли слюнки, и это не было связано с его недавним увечьем.
— А вот и ты, наконец, проснулся, братан! Вставай, я тут накрыл завтрак. Как ты предпочитаешь хлебушек, мягоньким или слегка подрумяненным? И это… ещё… знаешь, теперь я тебе должен, жизнь должен. Ведь ты меня спас. И хотя на Холпеке жизнь ценится не так высоко, как в других мирах, но я не забываю о таких поступках. Так что, считай, у тебя теперь есть брат, готовый встать за тебя горой в любой непростой ситуации, — с теплом и искренней благодарностью в голосе говорил Кожи, и в его глазах можно было уловить оттенок уважения и признательности, редкий для жестокого мира Холпека.
— Поджаренным, пожалуйста, — смущённо ответил Крас. — Знаешь, нет причин для благодарностей. Ведь я уверен, что ты поступил бы так же. Я бы предпочёл сам погибнуть, чем оставить на произвол судьбы своих соратников по отряду. В конце концов, это я в огромном долгу перед вами, и, наверное, ещё долго буду расплачиваться. Вы меня не только приняли и согрели, но и обеспечили всем необходимым, и даже защитили от злобного деспота-старосты. — И чтобы свернуть неловкую тему, Сергей спросил: — Слушай, а ты не боишься, что столь аппетитные ароматы привлекут внимание диких обитателей этих мест? Тебя это совсем не волнует? Если честно, я не горю желанием ещё хоть раз повстречаться с этими зверюгами.
— Вовсе нет, мой дорогой Хан, нет повода для беспокойства. Если ты приглядишься, то увидишь вокруг нас защитный энергетический купол. Он не только не выпускает тепло из нашего убежища, но и изолирует все звуки и даже притягательные ароматы нашего утреннего пиршества. Марик, как истинный мастер своего дела, всегда тщательно подходит к подготовке экспедиций. Что касается белых медведей, этих грозных владык холодных просторов, то так и есть, они представляют собой самую серьёзную угрозу в этих пустошах. «Мёрзлый фронтир» редко встречает гостей приветливо, внизу мало дураков, которые суют сюда свой нос, это и дало этим хищникам возможность расплодиться до невиданных масштабов. Но самое зловещее в этих