Под защитой камня - Джин Ауэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помолчав, Смелая бросила на Эйлу изучающий взгляд и сказала: — Поскольку ты так хорошо разбираешься в лошадях, я хотела бы показать тебе кое-что.
Джондалар слегка удивился, когда вождь направилась к одной маленькой пещере. Их вели в одно из священных мест, хотя обычно никто не спешит показывать их гостям при первом же знакомстве.
Около входа в галерею этой пещеры виднелся ряд таинственных линий, и внутри смутно маячили очертания нескольких грубо высеченных изображений. На потолке, однако, была изображена большая, прекрасно вырезанная лошадь и еще какие-то незначительные рисунки.
— Какая замечательная лошадь, — сказала Эйла. — Изобразивший ее человек, должно быть, очень хорошо знал лошадей. Он живет у вас?
— Я так не думаю, хотя его дух еще, возможно, витает поблизости, — сказала Смелая. — Эта лошадь появилась здесь очень давно. Один из наших предков сделал ее, но мы не знаем, кто именно.
Напоследок Эйле показали пристань с двумя привязанными к ней плотами и мастерскую, где строился очередной плот. Она с удовольствием задержалась бы и подробнее обо всем расспросила, но Джохарран торопился, и Джондалар сказал, что ему также еще необходимо время на подготовку к охоте. Эйле не хотелось оставаться в одиночестве, особенно в первый же визит, но она пообещала себе, что обязательно вернется сюда.
Отряд продолжил путь на север вверх по течению Реки к подножию низкой крутой скалы с маленьким гротом. Эйла заметила, что обломки такой же скальной породы располагаются в основном по краю этого скалистого навеса. Осыпь, скопившаяся у входа в эту пещеру, образовала своеобразный заслон из беспорядочно набросанных острых камней.
Этой пещерой явно пользовались. За осыпью виднелось несколько декоративных перегородок. В глубине, у стены, лежала старая спальная скатка с почти выносившимся мехом. Два зольных очажных круга были обложены камнями, а около третьего — стояли вкопанные в землю две палки с развилками на концах, очевидно, используемые как опоры для вертела, на котором обжаривали мясо.
Эйла удивилась, заметив, что один из очагов еще слегка дымится. Жилище выглядело заброшенным, однако, похоже, кто-то им недавно пользовался.
— Кто живет в этой пещере? — спросила она.
— Никто, — ответил Джохарран.
— Но в ней останавливаются все, кому нужно, — добавил Джондалар.
— Время от времени любой из нас бывает в этой пещерке, — сказал Вилломар. — Порой нужно спрятаться от дождя, а иногда там собираются подростки, или уединяется на ночь какая-то парочка, но постоянных обитателей нет. Эту пещеру так и называют — Приют Странника.
Передохнув в Приюте, они отправились дальше к речному броду. Глянув вперед, Эйла увидела, что на правом берегу, за излучиной, уже маячит приметный свод Девятой Пещеры. Перейдя реку на переправе, они пошли вдоль Реки по хорошо утоптанной тропе, вьющейся по склону с редкими деревьями и кустарником.
Когда тропинка сузилась и прижалась к отвесной скальной стене, отряд вновь выстроился гуськом.
— Эту скалу называют Неприступным Утесом, так ведь? — спросила Эйла, замедляя шаги и поджидая Джондалара.
— Да, — сказал он, когда они приблизились к развилке тропы, сразу за этой отвесной стеной. Ответвившаяся тропа сначала заворачивала назад, но потом вновь выходила на нужное направление, убегая вверх по склону.
— А куда ведет та тропа? — спросила она.
— К пещерам, расположенным над тем утесом, мимо которого мы только что прошли, — сказал он. Она кивнула.
Через какое-то расстояние завернувшая к северу тропа появлялась в раскинувшейся с запада на восток долине, окруженной скалистыми хребтами. Посреди долины бежал неглубокий ручей, впадающий в Реку, которая на этом участке текла почти прямо с севера на юг. Эту узкую, подобную ущелью, долину ограничивали два крутых берега: с юга — только что пройденный Неприступный Утес, а с севера — второй скальный массив еще более внушительных размеров.
— А у того хребта есть название? — спросила Эйла.
— Все называют его просто Большая Скала, — сказал Джондалар, — а эта мелкая речка называется Рыбный ручей.
Взглянув на тропинку, бегущую вдоль ручья, они заметили, что им навстречу спускаются несколько человек. Возглавлявший эту группу Брамевал встретил их широкой улыбкой.
— Джохарран, заходите к нам в гости, — предложил он, подойдя поближе. — Мы хотели бы показать Эйле наши места и представить ее нескольким людям.
По выражению лица брата Джондалар понял, что ему совсем не хочется делать очередную остановку, но он осознавал, что отказ прозвучит очень невежливо. Мартона тоже поняла его настроение и взяла инициативу в свои руки, не позволив своему сыну сделать большую ошибку и оттолкнуть дружески настроенных соседей только потому, что надо было спешить домой. Какими бы ни были его дела, они не являлись столь уж неотложными.
— Разумеется, — сказала она. — Мы с удовольствием немного передохнем у вас. Сегодня у нас нет возможности остаться у вас надолго. Нам нужно подготовиться к охоте, и Джохаррану еще многое предстоит сделать.
— Как он узнал, что мы будем проходить здесь именно сейчас? — спросила Эйла Джондалара, когда они поднялись по тропинке, что вилась вдоль Рыбного ручья, и подошли к очередной стоянке.
— Помнишь ту развилку, от которой тропа поднималась к пещерам на Неприступном Утесе? — спросил он. — Брамевал, должно быть, поставил наверху дозорного, а тот, заметив нас, сразу сбежал вниз и сообщил ему о нашем приближении.
Эйла увидела поджидавшую их толпу и заметила, что участки огромных известняковых глыб, обращенные к Рыбному ручью, состоят из нескольких маленьких гротов с жилищами и одной огромной пещеры. Когда все подошли к ней, Брамевал развернулся и широким жестом обвел окрестности.
— Добро пожаловать в долину Мелкоречья, давшую приют Четырнадцатой Пещере Зеландонии, — сказал он.
На большую террасу перед просторной пещерой можно было забраться с любой стороны по наклонно поднимающимся пологим ступеням, высеченным в склоне. В сводчатой стене пещеры темнело слегка расширенное небольшое отверстие, возможно, используемое как наблюдательный пункт или дымоход. Обширный вход под навес частично защищали от непогоды сложенные из обломков известняка заслоны.
Гостей из Девятой Пещеры пригласили пройти на общую жилую площадку Мелкоречья и предложили им только что заваренного чаю. Эйла сразу же распознала ромашковый вкус. Волку явно не терпелось познакомиться с новой пещерной стоянкой — вероятно, не меньше, чем Эйле, — но она держала его при себе. Все, конечно, знали, что этот волк подчиняется этой женщине, и многие уже видели его, правда издалека. Но его присутствие на жилой площадке, очевидно, сильно встревожит всех.