Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Водные врата (ЛП) - Элейн Каннингем

Водные врата (ЛП) - Элейн Каннингем

Читать онлайн Водные врата (ЛП) - Элейн Каннингем
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Это нелепо! — пробормотал один из правителей-волшебников, ожидавший приема короля. — За все правление Короля Залаторма от его взгляда не ушла ни одна угроза!

Согласный ропот прокатился по залу, но король поднял руку, призывая к молчанию.

— Халруаа живет мирно благодаря бдительности всех своих правителей-магов и их джордайни. Если появилась угроза, давайте поработаем вместе, чтобы понять ее.

Глаза короля затуманились, словно он смотрел куда-то вдаль. Через некоторое время он нахмурился и покачал головой.

— Тонкая вуаль скрывает недавнее прошлое и ближайшее будущее, вуаль, с которой я никогда не сталкивался и которую не могу откинуть в одиночку. Эта задача для всего совета.

Залаторм кивнул слуге, который быстро выскользнул из комнаты и вернулся с большой янтарной сферой. Как только король потер шар кончиками пальцев, одинаковое золотое свечение коснулось рук всех присутствующих магов. Каждый член Совета Старейшин Халруаа носил золотое кольцо с вкрапленной крошечной янтарной сферой, для того, чтобы Залаторм мог общаться одновременно со всеми волшебниками.

— Дамы и господа, вам следует срочно явиться в приемный зал короля, — мрачно произнес он. — Воспользуйтесь самым могущественным волшебством, чтобы прибыть как можно скорее.

Придворные, находившиеся в помещении, поторопились ретироваться ближе к дверям, не желая быть растоптанными честолюбивыми магами, стремящихся опередить своих товарищей.

— Есть кое-что еще, Ваше Величество, — сказал Маттео, — то, что не стоит говорить при всех.

— С этим придется повременить, — сказал ему Залаторм. Члены Совета Старейшин начали заполнять зал.

Когда комната заполнилась практически до отказа, король описал тревоги Маттео и странную картину, которую он узрел в будущем. По его приказу в воздухе возникли светящиеся зеленые руны.

— Это заклинание предсказания. Мы будем произносить его как единое целое. Возможно, вместе мы увидим то, что не смог узреть один человек.

Маттео посмотрел на Прокопио Септуса. Тот вернул джордайну яростный, наполненный чистым ядом, взгляд.

Заклинание началось. Залаторм сильно ударил посохом о пол. Звук наполнил комнату, нарастая с каждой секундой, вторя магам, тихо читающим слова заклинания.

Голоса наполнили комнату, а светящиеся зеленые руны становились все ярче. Свечение преобразовалось в радугу, которая растекалась словно гобелен из света. И на нем магией было вышито изображение огромной армии, собирающейся у подножья гор.

Голоса стихли, подавленные ужасом, охватившим всю комнату.

— Халруаа на пороге вторжения! — выпалил один из магов.

— Неверно. — Маттео вышел вперед и указал на мерцающий гобелен. — Это вершина Джиридайл, входящая в Восточную Стену. Обратите внимание на солнце — оно возвышается позади горной гряды.

— Благословленная Мистра, — тихо выругался Залаторм, осознав то, о чем сказал Маттео. — Это войско не собирается с той стороны гор! Оно уже стоит на земле Халруаа!

Маттео кивнул.

— Вторжение уже началось.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Ярость кипела в крови Прокопио, как расплавленная сталь. Он стоял перед королем в решающий момент своей жизни. Но благодаря этому проклятому Маттео, его амбициозные планы разрушены, протекли, как вода сквозь пальцы!

И все же он мог еще выжать хоть что-нибудь из этой ситуации.

— Ваше Величество, я должен отвести летающий флот в Нат, чтобы разбить Кринти, а затем встречу вашу армию у Восточной Стены.

Залаторм кивнул.

— Хорошо. Если численность Кринти пропорциональна страхам Маттео, они смогли бы зайти к нам в тыл и атаковать.

Прокопио взглянул на проблемного джордайна.

— И прошу разрешить, чтобы Маттео отправился со мной. Когда он был у меня на службе, мы разработали множество стратегий для таких столкновений.

Это был способ незаметно взять под контроль дальнейшее расследование Маттео. Более того, он намекнул, что придает значение угрозе, которую проморгал Залаторм. Это не совсем то, на что он рассчитывал, но придется работать и с этим.

— Очевидно, вы хорошо подготовились, — отметил Залаторм, пристально рассматривая Прокопио взглядом, видевшем многое. — Я поведу армию отражать мулхорандскую агрессию. Оставшиеся могут собрать все силы, которые есть в их распоряжении, и отправляться.

«Отлично», подумал Прокопио. «Два сражения. Залаторм победит в одном, а я в другом».

Но Маттео еще не закончил.

— Ваше Величество, существует еще одна угроза. И мне не хотелось бы говорить о ней прилюдно.

— Сейчас не время для деликатностей! — отрезал Залаторм. — Как ты уже заметил, безопасность Халруаа довлеет над всеми другими соображениями. Рассказывай!

С ярко выраженным недовольством, Маттео рассказал о вторжении Кивы в покои королевы и о том, что она забрала с собой всех механических монстров.

— Я боюсь, эти существа находятся где-то неподалеку. Необходимо сильнейшее волшебство, чтобы перенести такие большие механизмы на любое расстояние. Кива использовала чары рассеивания, мощнейшую боевую магию, способную рассеять армию, отправляя ее в определенные места неподалеку.

Глаза Залаторма сузились.

— Ты расслышал это заклинание? И как случилось так, что ты в это время оказался в палатах королевы?

— Не я. А вот это устройство.

Джордайн показал королю волшебную говорящую бутылку, а затем вытащил пробку. Прокопио еле сдержал смех, узнав в вырезанном облике одного из величайших магов северных земель. Поговаривали, что Старый Мудрец отбрасывал длинную тень на весь уклад жизни Халруаа.

Эхо эльфийского сопрано Кивы заполнило комнату богатым волшебным пением, и Прокопио забыл обо всем. Когда заклинание окончилось, Маттео заткнул пробку.

Лицо короля помрачнело.

— Очень хорошо. Город должен быть укреплен и защищен. Боевой маг Ламадас остается командовать городским ополчением.

— Есть еще одна угроза, — произнес удрученно Маттео. — И она находится во дворце.

Он опять вытащил пробку. Голос королевы Беатрикс отвечал на вопросы Кивы. Весь Совет Старейшин услышал, как Кива похвалила Беатрикс за хорошо проделанную работу.

На долгое время тишина повисла в приемном зале.

— Если бы я мог уберечь вас от этого, господин, — тихо произнес Маттео, — Я бы так и сделал.

Король поймал его пристальный взгляд.

— Ты исполнил свой долг, джордайн. А я исполню свой.

Прокопио вышел вперед, чтобы улучить момент, и если даст Мистра, то и заполучить трон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈