Грязные улицы Небес - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, ты! Большая горячая мразь! Иди сюда, тупая скотина!
Когда окутанная паром тварь метнулась ко мне, я спрыгнул вниз с подоконника. Мои пальцы крепко сжимали конец электрического кабеля, петли на запястьях гарантировали хватку. Длины шнура должно было хватить на два-три этажа. Я пережил момент свободного падения. Затем болезненная встряска едва не вырвала мои руки из плечевых суставов. Я не предполагал, что мой вес перевернет музыкальный автомат. Когда он упал на пол, меня подбросило вверх. Руки соскользнули с кабеля, и я вновь продолжил свободное падение.
Удар о землю был очень болезненным. Я упал на ноги и сделал несколько перекатов, которыми парашютисты рассеивают инерционную силу падения. Распластавшись на асфальте и выискивая у себя очаги сильной боли, указывавшие на возможные переломы костей, я увидел, как галлу выглянул из окна и посмотрел на меня. Его окружал ореол из пара и брызг воды. Очевидно, Энни и Моника снова воспользовались пожарным шлангом. Несмотря на давление струи, тварь несколько мгновений стояла неподвижно. Казалось, что она вынюхивала мой запах. Полицейские и пожарные, вызванные на место происшествия, ошеломленно замерли на тротуаре. Их взгляды тоже были направлены на меня. (Как позже выяснилось, им сообщили, что в здание Эламбры ворвалась группа вооруженных грабителей.) Нужно было уводить галлу отсюда. Разъяренная тварь могла убить этих храбрых парней. Я перекатился на живот, вскочил на ноги и, хромая, побежал к площади Бигера — подальше от лучей фонариков и мощных прожекторов. За моей спиной раздались громкие окрики. Несколько полицейских бросились в погоню.
На какое-то время мне удалось затеряться в праздничной толпе. Когда я добрался до середины площади, за моей спиной послышались испуганные крики. Я понял, что галлу последовал за мной. Несмотря на леденящий страх, эта мысль порадовала меня — по крайней мере, я увел чудовище от своих друзей. Однако было ясно, что, если следующая часть моего торопливо придуманного плана пойдет галлу под хвост, я вряд ли встречу нынешнюю Пепельную среду.
На дальнем конце площади меня едва не сбил мотоцикл. Двое подвыпивших молодых ребят довольно нагло пробивались сквозь толпу пешеходов. Это сделало их ключевыми элементами второй части моего побега от адского демона. Я знал, что, если не обзаведусь каким-нибудь средством передвижения, чудовище вскоре порвет меня на части. Времени на раздумья не оставалось. Я побежал за ребятами, настиг их и сбросил пассажира с сиденья. Прежде чем водитель понял, что происходит, я уже сидел за его спиной. Через секунду он скатился на асфальт вслед за своим приятелем. Я пригнулся к рулю, переключил двигатель на вторую скорость (это была новая «Ямаха» незнакомой модели) и посмотрел на упавшего водителя.
— Эй, парень! — крикнул я. — Надеюсь, ты застраховал свой байк? Денег хватит на новую тачку?
Он ответил мне какой-то неразборчивой фразой. Я решил, что это было нечто утвердительное — типа: «Да-да, не волнуйся, приятель! Катайся себе на здоровье!» Я газанул, и мотоцикл рванул вперед. Двигатель был на удивление сильным. Переднее колесо приподнялось над землей, но я склонился вперед и выровнял байк. Тот помчался так быстро, что мне пришлось махать рукой напуганным гулякам, которые в панике разбегались в разных направлениях. Хотя, возможно, они удирали не от меня, а от гигантского, испускавшего пар рогатого существа, преследовавшего мой мотоцикл.
На краю площади я чуть не застрял между двумя припаркованными машинами. Мне чудом удалось протиснуться в узкий зазор. Я свернул на Мейн-стрит и, оставив позади ликующие праздничные толпы, направился к Речному торговому центру. Он закрывался по ночам, и там не могло быть веселившихся пешеходов. Галлу скакал прямо за мной. Я слышал его сопение, но боялся оглядываться, поскольку развил приличную скорость. Мне приходилось скакать вверх и вниз по бордюрным камням и маневрировать на пешеходных аллеях, не предназначенных для скоростной езды. Стрелка спидометра прилипла к правому краю шкалы. Еще немного, и я убил бы себя, облегчив жизнь древнего демона. Мотоцикл проскакал по неподвижному эскалатору и оказался на верхней эспланаде торгового центра (на удивление шины не лопнули). Я быстро обернулся и увидел черную тень, которая поднималась следом за мной. Галлу восстановил свой прежний вид. Извилистые языки огня лизали ее темный силуэт. Блестящие красные глаза свирепо фиксировали каждое мое движение.
На одной стороне верхнего уровня располагались магазины. Другая сторона представляла собой открытую площадку с прекрасным видом на реку. Я хотел добраться до дальней стороны эспланады, ниже которой русло Редвуда имело нужную мне глубину. Ситуация осложнялась тем, что на площадке передо мной размещалось множество бетонных тумб и скамеек. Тут же находились небольшие киоски, в которых днем продавались вафельные трубочки, «тянучки», «сосульки» и другие сладости. Сейчас на дверях киосков висели большие замки. Мне приходилось объезжать сотни препятствий, поэтому я сбавил скорость. За моей спиной слышался топот ужасного чудовища. Неутомимая тварь приближалась ко мне. А я уже устал от долгого бегства.
Мотоцикл не мог перескочить через железную ограду на краю эспланады. Оставалась лишь одна возможность. В последние мгновения, подъезжая к ограждению (когда расстояние сократилось на двадцать ярдов, десять, пять, четыре), я вскарабкался на сиденье, расставил руки в стороны и изо всех сил прыгнул вверх. Когда «Ямаха» врезалась в железный столб, ее скорость достигала сорока миль в час. За моей спиной раздался громкий скрежет и взрыв. Уносимый вперед силой инерции, я пролетел через ливень искр и на крохотное мгновение завис в воздухе. Мотоцикл, запутавшийся в металлических столбиках, как дельфин в рыбацкой сети, снес один из пролетов ограды. Искореженная конструкция неуклюже упала вниз на дамбу, увлекая байк за собой. Я увидел это в замедленной последовательности, пока летел к темно-зеленой воде.
Удар о водную поверхность был неприятным. Я упал в неловком нырке — пожалуй, худшем из всех возможных. Клянусь, я видел людей, которые, выпрыгнув из горящего самолета, падали в более грациозной манере. Но красота тут не главное. Я позволил инерции увлечь меня вниз — благо река в этом месте была достаточно глубокой. Мне не только удалось погасить энергию падения, но и сохранить ясность мыслей. Вместо того чтобы всплыть на поверхность, я вытащил из-за пояса пластмассовый шланг сифона, сорвал маленький кран и сунул конец трубки в рот. Мой плавный подъем вверх закончился тем, что другой конец шланга оказался над водой. Доплыв до отмели, где мои ноги прочно опирались на дно, я замер на месте, как статуя затонувшего мотоциклиста. Галлу мог пялиться на воду сколько угодно. Отмель находилась на середине реки. Звук всасываемого воздуха и небольшие пузыри, создававшиеся при моих выдохах, были незаметными с эспланады. Кроме того, я надеялся, что вода надежно скрывала мой запах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});