Скованный ночью - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За заслонкой обнаружился тоннель длиной в четыре-пять метров, облицованный нержавеющей сталью и заканчивавшийся другой такой же заслонкой. Она уже была открыта приблизительно на ту же ширину, что и первая. Из-за нее и шел ультрафиолетовый свет, делавший очки бесполезными.
Саша и Рузвельт остались у первой заслонки. Саша, вооруженная «38-м», должна была обеспечить отступление, не дав врагу перекрыть единственный выход. Рузвельт, левый глаз которого снова распух, стоял рядом с ней, потому что он был без оружия и оставался единственным, кто мог разговаривать с кошкой.
Пушистая мышеловка благоразумно держалась в стороне от направления главного удара. Мы не оставили за собой след из хлебных крошек и не могли со стопроцентной гарантией утверждать, что доберемся до Бобби и лифта без кошачьей помощи.
Я вслед за Доги подошел к внутренней заслонке.
Он заглянул в щель и поднял два пальца, показывая, что там находятся только два человека, которых следует опасаться. Потом сделал знак, означавший, что он войдет первым и встанет справа от двери, а я пойду следом и стану слева.
Как только он освободил проем, я проскользнул в комнату, держа ружье на изготовку.
Гул, скрежет, звон и грохот, сотрясавшие все здание сверху донизу, здесь звучали приглушенно, а единственным источником света был восьмибатарейный штормовой фонарь, стоявший на карточном столе.
Формой это помещение напоминало яйцевидную комнату, находившуюся тремя этажами выше, но было намного меньше, составляя примерно девять метров в длину и четыре с половиной в диаметре наиболее широкой части. Изогнутые стены были покрыты не тем стекловидным веществом в золотистую крапинку, а обычной медью.
У меня сжалось сердце, когда я увидел четверых пропавших ребятишек, сидевших спинами к стене в дальнем темном углу комнаты. Они были измученными и испуганными. Их запястья и лодыжки были связаны, а рты заклеены изолентой. Однако видимых ран на них не было. Увидев меня и Доги, дети изумленно открыли глаза.
А затем я увидел Орсона, лежавшего на боку рядом с детьми, связанного, в наморднике. Его глаза были открыты, он дышал. Живой. Перед глазами поплыли пятна, и я отвернулся.
За карточным столом, стоявшим в центре комнаты и освещавшимся фонарем, на мягких раскладных стульях лицом друг к другу сидели два человека, оцепеневшие при виде «узи». Эта картина напоминала сцену из какой-нибудь минималистской пьесы о тоске, некоммуникабельности, эмоциональной изоляции, тщетности попыток наладить взаимопонимание и философских прогнозах мрачных последствий потребления чизбургеров.
Справа сидел тот самый псих, который пытался дубинкой вышибить мне мозги в подвале склада. На нем была та же одежда, что и вчера, у него были все те же мелкие белые зубки, однако улыбка казалась намного более напряженной, чем раньше, как будто он набрал полный рот кукурузных зерен и вдруг обнаружил в одном из них червяка. Мне захотелось выстрелить ему в морду, потому что в этой улыбке чувствовалось не только самодовольство, но и тщеславие. Видимо, он выиграл предыдущую партию у своего партнера и теперь раздувался от гордости.
Человек слева был высоким блондином лет пятидесяти пяти с бледно-зелеными глазами и сморщенным шрамом на щеке. Это он похитил двойняшек Стюартов; его улыбка была улыбкой победителя — такой же, как в двенадцать лет, когда его руки были испачканы кровью родителей.
Джон Джозеф Рандольф был неестественно спокоен, как будто наше появление нисколько не напугало его.
— Как поживаешь, Крис?
Меня удивило, что он знает мое имя. Я его никогда не видел.
Эхо его слов отражалось от медных стен, как шепот: одно слово наплывало на другое.
— Твоя мать, Глициния, была великой женщиной.
Я не понимал, откуда он знает мою мать. Инстинкт подсказывал мне, что интересоваться этим не нужно. Выстрел из ружья мог заставить его замолчать и навеки смыл бы улыбку с его лица, улыбку, которой он очаровывал невинных и неосторожных. Превратил бы ее в безгубую усмешку смерти.
— Она была большей убийцей, чем Мать-Природа, — сказал блондин. Люди эпохи Возрождения думали, размышляли и анализировали сложные моральные последствия своих действий, предпочитая насилию переговоры и сделки. Видимо, я забыл продлить свое членство в клубе людей Возрождения, и у меня отобрали мои принципы, потому что больше всего на свете мне хотелось пристрелить этого мясника без суда и следствия.
Может быть, я и сам «превращался».
Или во всем был виноват гнев, окружавший меня в последние дни.
Сердце переполняла такая горечь, что я непременно выстрелил бы, если бы здесь не было детей. А еще меня сдерживало то, что пули отскочили бы от медных стен во всех направлениях. Так что я спас свою душу благодаря не высокой нравственности, а обстоятельствам. Оправдание более чем скромное.
Доги показал дулом «узи» на карты в руках мужчин.
— Во что играем? — Его голос отдался от стен звонким эхом.
Мне не нравилось спокойствие этой пары. Я предпочел бы видеть в их глазах страх.
Рандольф бросил карты на стол лицом вверх и не моргнув глазом ответил:
— В покер.
Может быть, Доги уже решил, что делать с игроками, но сначала надо было проверить, нет ли у них пистолетов. Они были в куртках, под которыми могли скрываться кобуры. Видя, что терять им нечего, они могли пойти на любую подлость — например, начать палить в ребятишек вместо нас, надеясь убить еще одну беззащитную жертву и испытать возбуждение перед собственной смертью.
В комнате были четыре ребенка, и мы не имели права на ошибку.
— Если бы не Глициния, — сказал Рандольф, обращаясь ко мне, — Дэл Стюарт обрезал бы мне финансирование намного раньше.
— Финансирование?
— Но когда она прокололась, понадобился я. Им захотелось узнать, что несет будущее.
Чувствуя, что мне предстоит услышать неприятную правду, я сказал «заткнись», но говорил едва ли не шепотом. Наверно, я знал, что должен услышать ее независимо от своего желания.
Рандольф сказал Доги:
— А теперь спроси меня, что на кону.
Слово «на кону» отдалось от овальных стен и вернулось к нам, когда Доги послушно спросил:
— Что на кону?
— Мы с Конрадом играем на то, кто из нас окунет этих дворняжек в бензин.
Должно быть, прошлой ночью у Конрада не было пистолета. Иначе этот тип пристрелил бы меня, когда я в темноте дотронулся до его лица.
Двигая руками так, словно он сдавал воображаемые карты, Рандольф продолжил:
— А теперь мы сыграем на то, кто зажжет спичку!
У Доги было такое лицо, словно он готов выстрелить, а уже потом подумать о рикошетах.
— Почему вы до сих пор не убили их? — спросил он.
— Наша нумерология говорит, что в этом жертвоприношении должно участвовать пятеро. Но мы решили… — он улыбнулся мне, — мы решили, что пятой будет собака. Это даже интересно. Когда вы вошли, мы играли на то, кто сожжет пса.
Скорее всего, у Рандольфа тоже не было пистолета. Насколько я помнил по выставке его адских достижений, отец был единственной жертвой, которую он застрелил. Это преступление, совершенное сорок четыре года назад, возможно, было первым в его карьере. С тех пор он обзавелся собственным почерком «мокрых» дел. Молотки, ножи и прочий джентльменский набор… пока он не перешел к огненным жертвоприношениям.
— Твоя мать, — сказал он, — играла в кости. Поставила на кон будущее всего человечества и продулась. Лично я предпочитаю карты.
Делая вид, что снова сдает карты, Рандольф протянул руку к штормовому фонарю.
— Назад, — сказал Доги.
Но Рандольф не подчинился. Он нажал на выключатель, и мы ослепли.
Прежде чем фонарь успел потухнуть, Рандольф и Конрад вскочили. Они сделали это так стремительно, что опрокинули стулья. По комнате пронеслась частая дробь, которую выбивает палка мальчишки, бегущего вдоль штакетника.
В то же мгновение я двинулся вдоль стены к детям, стремясь оторваться от Конрада. Он сидел ближе ко мне и должен был броситься туда, где я находился в тот момент, когда погас свет. Ни он, ни Рандольф не относились к людям, которые в минуту опасности бегут к выходу.
На ходу я спустил со лба инфракрасные очки, вынул из-за пояса специальный фонарик, включил его и осветил место, где мог находиться Конрад.
Он был ближе, чем я ожидал; видно, понял, что я попытаюсь прикрыть детей. В руке Конрада был нож, и малый махал им перед собой, надеясь на удачу.
Приятно быть зрячим в царстве слепых. Следя за тем, как охваченный гневом, сбитый с толку и отчаявшийся Конрад рыщет в темноте, я чувствовал один процент того, что чувствует господь, следя за безумными играми смертных.
Я быстро обошел Конрада, честно, но безуспешно пытавшегося выпустить мне кишки. Использовав способ, который, безусловно, не одобрила бы Американская ассоциация дантистов, я зажал конец фонаря зубами, чтобы освободить обе руки для ружья, и ударил мерзавца дулом в затылок.